Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Протест

Рекомендованные сообщения

Так получилось, что совсем недавно наш идейный лидер, всем хорошо известный IoG, был лишён статуса модератора форума.

Чем руководствовался админ при принятии данного решения? Точно не интересами переводчиков. Абсолютно понятно, что излить своё недовольство все поруганные ИоГом нубы могли только ему. Из этого, само собой, вытекает его решение. Решение, прямо пропорциональное количеству скулящих нубов. Нубов, которые безостановочно лезут в тему перевода со своими набившими оскомину воплями. Нубов, которые без конца и края прут с одними и теми же вопросами, заявлениями, подытоживаниями и дурацкими комментарями. Понятно, что наш админ таким шагом преследует свои цели. Меньше приструнённых нубов - больше новых нубов, выше рейтинг портала, - истина старая, как насквозь дырявый вонючий башмак. Нельзя за это ругать человека, стригущего прибыль, работающего на свой карман. Но сила, раздающая пинки и зуботычины наглым уродам, должна быть. ИоГ прекрасно справлялся со своими обязанностями, быть может лучше, чем кто бы то ни было, и мы (переводчики) ему за это благодарны. Более того, этот человек - один из старейших членов ЗоГа и вот так вот просто отправлять его в отставку, когда он видите ли, стал не угоден, по-меньшей мере - предательство.

Лично у меня нет никакого желания работать на ресурс, админ которого так поступает.

Я призываю админа вернуть ИоГу его статус и полномочия в полном объёме. Всех поддерживающих меня призываю выражать своё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты всё видишь не в верном свете. Никто не смеет отрицать твоих заслуг. Ты внес огромный вклад в команду, ты отличный переводчик, и никто никогда не будет этого отрицать. Но то, что происходило в последние дни, да и твоё отношение как к команде, её членам, так к некоторым обычным пользователям, тем же ньбам, было мягко говоря хамским и перечеркнуло очень многие заслуги. Это мягко говоря. Ты всё это прекрасно знаешь, ты единолично сделал этот шаг, и обсуждать твои действия не нам. Случилось всего лишь то, что должно было случится при таком положении дел. И винить здесь некого.

Тем не менее спасибо хоть за такой комментарий. На этот раз я его дождался. Приятный сюрприз.

мда, буду краток, нафик было вырезать IoG из истории команды? Он основатель вроде как...

ЗЫ. вы еще не встречались с реальными уродами модерами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал полемику и решил высказаться, как рядовой пользователь сайта, пребывающий здесь уже несколько лет, еще с "прошлой жизни" сайта. По-моему, в последнее время наметилась очень плохая тенденция: переводчики всячески противопоставляют себя всем остальным форумчанинам и считают себя какой-то избранной кастой, мотивируя это тем, что вот-де, они делают переводы, работают, не покладая рук и т. п. Хочется спросить: господа, а зачем вы это делаете? Для кого работаете? Для тех, кого потом презрительно называете "нубами"? По-моему, с таким отношением вряд ли можно плодотворно работать, ибо не секрет, что любой специалист, ремесленник, должен заранее уважать и любить своих потребителей, ибо делает он это для них. Понятно, что потребитель не всегда адекватен в своих словах и поступках и часто его хочется послать матом, но... в том-то и штука, что надо уметь быть выше, сильнее и благороднее. И терпимее. Ибо, ясно, что многие здесь заранее уважают вас, даже если и не говорят об этом прямо. Ведь на самом деле многие из форумчан хотели бы оказаться на вашем месте, работать с вами, заниматься столь интересным делом как переводы.

Так что, не стоит презрительно относиться к другим форумчанином. На мой взгляд в противопоставлении себя обычным юзерам есть что-то плебейское, мелкое. Особенно ярко это видно на примере тех, кто еще вчера был рядовым пользователем сайта, а сегодня его приняли в команду и вот он уже ходит гусь гусем, поплевывая на вчерашних товарищей :D.

Что же касается конкретно IoG, то я с ним столкновений не имел, но некоторые его сообщения читать крайне неприятно. Мне кажется, что работа модера это все-таки не работа участкового или вышибалы в пивняке:D. И уж если взвалил на себя столь тяжкую ношу, то уж будь добр, запасись терпением, тактом и выдержкой. Верно?

А вот с Сержантом я как-то сталкивался. Не буду сейчас конкретизировать ту ситуацию, но могу совершенно уверенно сказать, что это совершенно адекватный, справедливый и тактичный человек. Поэтому, в данном случае я думаю, что у него были очень веские причины принять то решение, что стало предметом обсуждения.

И, напоследок хотелось бы сказать пару слов по поводу самого сайта. То, что происходит с сайтом и то, куда он развивается, мне лично очень нравится. Он приобретает характер полноценного игрового ресурса со спецификой в виде сайта переводов. Раньше, например, ради новостей и форума я заходил только на zoneofgames.ru. А теперь поровну нахожусь и там, и здесь. И не скажу, что форум на AG для меня ценнее :D. Так что, может действительно не стоит сдерживать развитие сайта, насаждая здесь инквизиторские замашки и развивая "культы личности" в отношении команд переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнее время редко бываю на форуме, поэтому подробностей не знаю. У меня никогда практически не было претензий или каких-то недовольств к кому-то из модераторов (если не считать некоторые случаи, и то это дргуая история).

По поводу нубов, большинство из которых личности ленивые и не желающие учиться, не видят дальше своего носа. Некоторые не прилагают усилий даже для того, чтобы хотя бы прочитать первую страницу темы или воспользоваться поиском. Клиент всегда прав, но и клиент имеет свои обязательства. Наверное скоро случится так, что все большьшее количество людей будет штурмовать форумы, не читая правила.

Я удивился тому, что IoG был удален из истории команы Spirit Team. Не мне решать конечно, но он был членом этой комнды долгое время, одним из основателей.

Мое мнение - IoG был хорошим модератором и он хороший переводчик и надеюсь продолжит учавствовать в перводах игр. Вот что главное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B3ND3R

Я удивился тому, что IoG был удален из истории команы Spirit Team

он сам оттуда ушел, причин я не знаю, да и знать не особо хочу

Мое мнение - IoG был хорошим модератором и он хороший переводчик и надеюсь продолжит учавствовать в перводах игр. Вот что главное.

У меня нет никаких претензий к IoG'у, его никто не "выгонял", правильно тут сказали, что модерство - тяжкий труд, и освобождение от него - даже благо, в какой-то мере.

denis72

Ой, зря вы IoGа обидели...

он себя обидел сам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - все сказанное далее должно быть воспринято с чистым умом и здравым видением мира и логики данной проблемы!

он сам оттуда ушел, причин я не знаю, да и знать не особо хочу

Как ты писал выше - "не вижу логики", при чем тут ушел, к тому что его вырезали из истории???!!! Это реально падонкавский поступок... разве нет? Может людям из всех историй начать вырезать то, что им не нравиться, перекраивая историю под себя? Я конечно не знаю как у вас тут такое заведено, но главков обычно не вырезают... да?

он себя обидел сам

Звучит мерзко и неэтично! <_<

Изменено пользователем GPReS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GPReS Сержант вообщето администратор сайта, а не руководитель Spirit'ов. Какие к нему могут быть вопросы по поводу того, что Йог сам ушёл из команды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

вырезали из истории

жду доказательств, или будет бан

перекраивая историю под себя

и тут тоже жду доказательств

Звучит мерзко и неэтично!

Нет. Звучит правдиво и логично. Почему это я должен оправдываться за чужие проступки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

Прости, можно узнать, для кого вообще делаются переводы? Для тех, кого ты называешь "тормозами, нубами" и другими нелестными выражениями? Кроме хамства в твоих сообщениях абсолютный ноль смысла и уважения к другим участникам форума. Да и сам ты, если на то пошло, правил то не читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Имелось ввиду что исчезло упоминание IoG'а в теме Spirit Team, просто автор неудачно выразился "обвинив" в этом тебя, на самом деле он просто обратил внимание. (по крайней мере я так понял.. :mellow: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, да вы че? Про историю я конкретно и имел в виду историю Тим Спирит, это раз.

Второе - "и тут тоже жду доказательств" - про перекраивание истории под себя, я имел в виду не кокретно кого-либо, а человечество вообще, я имел в виду, что просто можно вырезать каких то личностей, и получится совсем другая история. В данном случае во главе стоит только Шеон, неужели не понятно на что это похоже? Я ничего не имею против Шеона, я имею против иллогичности данного действия с историей комманды. Хоя... это ваш портал, ваши правила... это как характер, у каждого свой!

Вы же умные люди... не надо самих сбя ставить в непонятную ситуацию. + никого я не оскорблял, это для Phan1om конкретно! Цитируй, доказывай, когда что либо говоришь. Меня попросили прояснить - я прояснил. Коли чего не понятно, укажите, я вам и это разъясню.

И по поводу - "мерзко и неэтично" - "он себя обидел сам" звучит как ОСКОРБЛЕНИЕ, попробуй здесь на кого-либо, что либо такое сказать, и сразу начнется паника!!!

Вроде как правила равны для всех... вроде...

ЗЫ. А редактирую я, в основном, знаки препинания.

ЗЗЫ. Просил же смотреть на то мое сообщение логично и более широко, а не завязывая все на 1й проблеме. Эх-хэ-хэ.

Изменено пользователем GPReS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GPReS Обращаю твоё внимание на то, что ЙоГ САМ ушёл из команды. Это его решение, никто его не убирал и не узурпировал его место.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

ты кажись чего то не понимаешь,если пишешь N-ое сообщение подряд про одно и тоже,ведь написали что ИоГ САМ отредактировал инфу о команде!

так что насчет этого к команде притензий не нужно,вся команда уважает ИоГ'а и ценит его огромнейший вклад в команду,и то что он удалил себя из списка команды не вычеркнет его из нашей памяти!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

7-ое сообщение, первая часть. Всё, на этом закончим, т.к. у нас разные взгляды как я вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про перекраивание истории под себя, я имел в виду не кокретно кого-либо, а человечество вообще

GPReS

см новые учебники истории =))) которые поступили в школу

ЗЫ: я сам их давно уже не разглядывал, но когда последний раз общался с учителями по этому поводу мне говорили, что новые учебники просто жесть как переписаны и много чего вырезано и перекроено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Плюсую, киньте ссылку плз.
    • Всё намного проще, это работа нейросети 
    • А можно по подробнее. Чем был 1666 до этого ? или его уже где-то до этого анонсировали ?
    • Смотрю я на этого Диего, и думаю: вот он выпустит сейчас стрелу из лука на 2 метра и тетива будет болтаться, как говно.  А лук видимо должен распрямиться окончательно или вывернуться в другую сторону, т.к. он уже выглядит как спущенный, плечи лука согнуты, как обычно бывает у не натянутого лука.  Ну либо у него тетива из резинки.  Я могу объяснить такое положение дел только тем, что художник всунул в руку Диего лук, в спущенном состоянии, т.е. тетива на нём была не натянута. А потом, он просто перерисовал тетиву, а плечи лука не согнул.
    • Первая часть продала мне комиксы. Теперь все есть и все прочитаны. Прям считаю, что авторы комикса должны это запомнить, а ещё можно звякнуть разрабам и сказать спасибо за подгон в лице меня)))
    • Письмо к нашим игрокам Всем привет. Это Цзецзы — рад снова встретиться с вами через это письмо. Прошло три месяца с тех пор, как мы в последний раз подробно обсуждали с вами игровой контент, запланированный для Полного издания. За эти три месяца каждый член нашей команды неустанно работал, проводя долгие часы на своих постах. В конце концов, привести мир Тайу — то, что мы строим вместе с вами, — к его должному завершению всегда было нашим общим желанием. Оглядываясь на прошлые восемь лет разработки (или одиннадцать лет для тех из нас, кто начал это путешествие с самого начала), мы, по сути, всё это время были сосредоточены на одном: непрерывном создании и улучшении мира Тайу вместе с вами. Мы всегда ставили удовольствие игроков и качество игры превыше всего. И сейчас, чтобы оставаться верными этому принципу, я должен принести вам свои искренние извинения: мы переносим выпуск Полного издания на **17 июня**. За последние три месяца весь контент, который мы ранее вам анонсировали, продвигался по первоначальному плану. Однако, поскольку объём контента в Полном издании значительно вырос, а также изменилась среда разработки, сложность тестирования «Тайу» возросла экспоненциально. Мир Тайу огромен и очень открыт; только полный цикл тестирования занимает целую неделю. Выпуск этого Полного издания несёт в себе вес восьмилетней преданности, разделённой между нами и игроками, — и более десяти лет нашей жизни. Тщательно всё обдумав, мы считаем, что оставаться верными своим принципам — единственный ответственный выбор. Нам нужно дополнительное время, чтобы выявить потенциальные проблемы и дальнейше отточить детали опыта. Ещё раз приносим искренние извинения за то, что заставляем всех ждать ещё два месяца. Чтобы компенсировать это разочарование, при запуске Полного издания мы подготовим для всех дополнительный бесплатный памятный DLC. Ниже приведено то, чем нам особенно интересно поделиться с вами: часть результатов разработки за последние три месяца! **I. Основной сюжет**
      - **Больше анимированных кат-сцен.** Больше ключевых сюжетных моментов будет представлено через анимированные CG-последовательности, улучшая повествование и обеспечивая более захватывающий игровой опыт.
      - **Новые испытания.** Таинственные Последователи Купола (Followers of the Dome), демоны Санту (Santu Demons), рожденные из развращения Сяншу (Xiangshu), и двенадцать уникальных новых соперников ждут вас. Сразитесь и победите их, поглотите их Истинную Сущность (Genuine Essence) и превратите её в совершенно новые демонические боевые искусства. **II. Региональный геймплей**
      - **Сюжет секты Эмей (Emei).** Оригинальная сюжетная линия Эмей полностью переписана с нуля. Сохраняя рыцарский дух Эмей, новое повествование предлагает свежий взгляд на Белую Обезьяну и секту Эмей.
      - **Сюжет секты Вэй Ся (Veil Scar).** Таинственная слепая девушка, благословлённая необыкновенной удачей, будет сопровождать вас, помогая раскрыть секреты самой загадочной организации убийц в мире Тайу: секты Вэй Ся (Veil Scar).
      - **Продолжения региональных сюжетов.** Для пятнадцати регионов было тщательно написано пятнадцать новых продолжений сюжета, позволяющих вам узнать больше о судьбе и трансформациях особых персонажей, которые вам небезразличны.
      - **Улучшенный региональный геймплей.** После завершения этих продолжений региональных сюжетов особые персонажи в каждом регионе претерпят свои собственные изменения и откроют новые уникальные взаимодействия с вами. **III. Совершенно новые приключения**
      - **Новая система приключений.** Полностью переработанная система приключений, которая чётко разделяет повествование и игровой процесс. Исследуйте свободные песочницы приключенческих карт и проходите приключенческие этапы с уникальными механиками и встречами.
      - **Улучшенная светотень.** Совершенно новая система освещения привносит динамические световые эффекты в 2D-визуальный ряд, делая приключения более захватывающими. **IV. Подача карты**
      - **Улучшенная карта мира.** Общая подача карты улучшена: учтены региональные особенности, погода и смена сезонов, что делает мир по-настоящему живым.
      - **Детали мини-сцен.** Визуальное представление теперь сильно подчёркивает текущую сцену, углубляя ощущение присутствия и погружения. **V. Руководство для новых игроков**
      - **Энциклопедия.** Энциклопедия Байсяо (Baixiao Compendium), адаптированная для игроков с разными потребностями в информации, содержит более 300 000 слов тщательно написанного руководства. Она служит всеобъемлющей энциклопедией Тайу для игроков на любом этапе.
      - **Руководство по выбору сложности.** Выбор стартовой сложности больше не является чем-то, что могут понять только хардкорные игроки. Теперь игра будет шаг за шагом помогать вам выбрать сложность, которая вам подходит.
      - **Воспоминания внутри рукояти меча.** Совершенно новая система руководства с воспоминаниями в рукояти меча (Sword Hilt Memory). Свободное управление и чёткие объяснения позволяют вам узнавать обо всех аспектах мира Тайу через воспоминания прошлых Тайу, сохранённые в рукояти меча. **VI. Хроники Тайу (Taiwu Chronicles)**
      - **Записи о каждом Тайу.** Подробные хроники будут записывать путешествия и историю каждого Тайу в вашей родословной, позволяя вам создать свой собственный Свиток Тайу (Scroll of Taiwu). **VII. Создание пользовательского персонажа**
      - **Настройка вашего начального Тайу.** Никаких случайных атрибутов. Никаких бесконечных перезапусков. Полностью настройте атрибуты вашего начального Тайу. Некоторые из этих черт, способностей и атрибутов также могут быть выгравированы в рукояти меча Фую (Fuyu Sword Hilt), передавая их всем будущим поколениям Тайу. **VIII. Игровые достижения**
      - **Испытания и достижения.** Сотни испытаний и сотни достижений. Каждый ваш шаг в мире Тайу будет навсегда записан. **IX. Новый UI и взаимодействие**
      - **Улучшенное взаимодействие.** Упрощены шаги операций, оптимизирована логика взаимодействия, добавлено больше горячих клавиш и расширены возможности настройки — играть стало удобнее.
      - **Более выразительный визуальный стиль.** Совершенно новый художественный стиль интерфейса убирает лишние украшения, создавая более чистое представление, больше пространства и чёткую информацию — на всё приятнее смотреть.
      - **Более чёткая информация.** Более интуитивное отображение информации помогает вам понимать игровые системы и контент более чётко и эффективно. Помимо того, что мы делимся прогрессом разработки, у нас есть ещё одно важное объявление: **Полное издание The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome теперь намного превосходит масштабы, которые мы изначально представляли, когда игра впервые вышла в ранний доступ восемь лет назад — будь то с точки зрения объёма контента, визуального представления или глубины игрового процесса.** Поэтому **9 мая 2026 года в 00:00 (по тихоокеанскому времени)** мы официально скорректируем глобальные цены на игру. Цена в США увеличится с **$19.99 до $29.99**, а цены в других регионах будут повышены пропорционально. Пожалуйста, будьте уверены: те, кто купит игру **до 9 мая 2026 года**, не пострадают от этого изменения цен. Более того, когда выйдет Полное издание, все существующие владельцы получат бесплатное обновление до **The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome — Complete Edition**. Десять лет жизни, отданной работе — это должно того стоить. Пусть мы все будем жить по словам Туншэна (Tongsheng):
      Выложись полностью и не жалей ни о чём. Ещё раз спасибо всем за вашу постоянную поддержку и терпение. Увидимся **17 июня** — под Куполом.
    • P.S. Только бы с сюжетом не обоср@лись...и с диалогами...и с квестами...и с персонажами...и с атмосферой...и с прокачкой.
    • Стоит ждать то? Насколько я понял перевод не заброшен
    • Скорее всего ещё просто не заполнили данные все на странице. Едва ли они отказались и от всех остальных языков, просто заглушка явно. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×