Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

выходит дело что недопереведенным остался только inGameWalkthroughText.tcl так как он самый большой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Veliant писал:
выходит дело что недопереведенным остался только inGameWalkthroughText.tcl так как он самый большой.
Показать больше  

Видимо ты смотрел не последнюю версию моего перевода(самый низ 3-ей страницы).

Чтобы небыло непоняток - кладу ещё раз.

В общем, вот , что получилось:

rapidshare.ru

rapidshare.de

sendspace.com

Пароль прежний: GryphonsEye

Не отвечал долго - потому как отдыхал на даче, и не только... :drinks:

Перевел всё и до конца.

Орфографию, которую Ворд нашёл - всю исправил. Это конечно же не панацея, но тож не плохо. На начальных этапах им не пользовался, так как не слишком удобно было располагать текст на экране.

Подсказки перевёл, как мне кажется хорошо. Посмотреть бы ещё на головоломки :D

  Цитата
(к концу дня от текста уже рябило в глазах)

:D а ты как думал ? Представь каковО весь текст переводить....!!!!

  Adamsoff писал:
Скажите какие файлы нужно выдрать.

Пришлю 100% выразительный перевод.

Игра уже давно есть с русской локацией.

:taunt: Я посмотрел то, что ты выложил... Ну если в твоём понимании ЭТО :rtfm: "локализация", то я вообще не понимаю, зачем игры переводят. Гораздо проще пропустить всё через Промпт или любой другой переводчик, а потом слегка подправить самые большие заскоки.

А локализация от действительно вышла в печать 18.04.2006, только вот я её ещё не видел.

Изменено пользователем GryphonsEye

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подправленный, совместно с Veliantом, перевод:

www.rapidshare.ru = 365кб

только текст , без карты.

Пароль прежний: GryphonsEye

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GryphonsEye

Переложи пожалуйста, а то www.rapidshare.ru только для российских IP.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

слушайте, такой вопрос: а русификатор дружит с последним патчем 1.5?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Adamsoff писал:
Кстати, я какую-то папку нашел: E:\Games\Keepsake\res\interface\1024x768\fs

тут лежит какая-то пака с книгами, они тоже переведены на русский - НУЖНА ли она вам??? с этой папкой русик весит 20 MB

выложи пожалуйста эту папку с книгами!

2 Veliant & GryphonsEye

или переведите, пожалуйста, их содержимое литературно - я перерисую их на русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  denus писал:
выложи пожалуйста эту папку с книгами!

2 Veliant & GryphonsEye

или переведите, пожалуйста, их содержимое литературно - я перерисую их на русский.

Показать больше  

Вчера начал(наконец-то) прохождение игры.

Переводом картинок озадачился только сегодня, так-как не нашёл их вчера.

К праздникам сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нее - всётаки не доделал я эти картинки - дел много было.

Если на праздниках будет время - доделаю.

А вообще-то там ничего важного нет. Можно и без них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кинь мне текстовый перевод, пожалуйста, или сюда текст "запости".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  GryphonsEye писал:
Нее - всётаки не доделал я эти картинки - дел много было.

Если на праздниках будет время - доделаю.

А вообще-то там ничего важного нет. Можно и без них.

Показать больше  

Спасибо тебе огромное , GryphonsEye, за прохождение игры с удовольствием от твоего перевода,а на маленькие орфографические ошибки,допушенные в тексте( по сравнению с голимым изначальным переводом ) можно и не обращать внимание,Я довольна и думаю не я одна.ТЫ ДОСТАВИЛ РАДОСТЬ МНОГИМ!!!!!!!!!!!!!!!

Надеюсь,что ты и дальше будешь помогать страждующим :victory::victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопросов по книгам/листочкам больше не имею. мне их прислали.

2 GryphonsEye & Veliant

если интересуетесь, то могу прислать перевод от "другого волка".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил от Акеллы ) noCD подходит )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Serg_R писал:
Купил от Акеллы ) noCD подходит )
Показать больше  

А там рисунки (письма и др.) переведено? Если переведено, то выложи пжалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  bigmim писал:
А там рисунки (письма и др.) переведено? Если переведено, то выложи пжалуйста.
Показать больше  

Посмотрел перевод от Акеллы - остался собой доволен ;) Перевод почти такой-же.

Выложу рисунки попозже.

P.S. А вот косяков в диалогах у них тоже не мало. И на карте они тоже есть.

Изменено пользователем GryphonsEye

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  
    • Автор: dbtar02
      Alias
      Разработчик: Acclaim Studios Cheltenham, Buena Vista Дата выхода: 16 июня 2004 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×