Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KlickMan

Sins of a Solar Empire (+ Trinity)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Откуда инфа? Русская - это пиратская подразумевается?

Ну да с промтовским переводом!!! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж надо русик, игра отличная, играл еще в бету. Теперь есть релиз, но всё на англицком :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел ресурсы игры - всё предельно открыто, и никаких проблемм с переводом быть не должно. Русский шрифт тоже делается очень легко, главное подобрать наиболее подходящий. Вечерком организую раздачу текста. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня получилось создать промтовский руссик.

Кривой, но я в английском вообще не силен.

НО... осталась проблема со шрифтами.

Есть там папка Font в игре. Пока пытаюсь в ней покопаться.

В реестре ничего не нашел. :(

Буду рад предложениям.

Сам файл кинул сюда:

http://rapidshare.com/files/90692584/Sins.rar

Исправленная версия вместе со шрифтом. Спасибо Gorfritman.

Распаковываете и в каталос с игрой по адресу:

\\Stardock Games\Sins of a Solar Empire\String

В итоге текст станет нечитабельным. Кракозяблами... Осталось выяснить - или шрифты заменить или еодировку где-то поменять?

Изменено пользователем Lukast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,вы со шрифтом бы сначала разобрались.На основе перевода,который сделал Lukast,вполне можно заняться подборкой.А то перевод будет,а шрифты будем подбирать до второго пришествия,ну или до выхода версии от снежков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так снежки вроде собираются выпустить на английском игру =))) так что вряд ли от них шрифтов и текста дождёмся =\

Кстати не могу скачать промтовский русик от Lukast, с этой рапиды :mad:

Изменено пользователем Mikl Power

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверял, вроде все скачивается.

Я сам не прочь поиграть в нормальный перевод. Пусть народный вариант делается. промтовский ОЧЕНЬ глючный. Там гадать надо что имеется в виду.

Я бы помог, но не с переводом. С вычиткой или еще чем-то.

Переводить могу только с немецкого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При помощи FontCreator подредактировал стандартный шрифт

SinsAgencyBold.ttf 2

заменил стандартные символы "козяблики" на русские буквы

к сожалению более "худых" букв не нашел.

файл English.str переводил без извратов, и читал в игре нормально.

удачи в переводе.

У меня получилось создать промтовский руссик.

Кривой, но я в английском вообще не силен.

НО... осталась проблема со шрифтами....

Игра вылетала, т.к. было несколько неточностей

Поправленный файлик

Изменено пользователем Gorfritman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Производители уже выпустили патч-бонус пак 1.01

Исправляет немного баланс (вроде бы), добавляет там чего-то к игре. :)

http://rapidshare.com/files/90738189/Sins_...k_101_setup.rar

Нельзя сразу к нему народный перевод?

Там особо нет много отличий, но текст на несколько сотен строчек больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При помощи FontCreator подредактировал стандартный шрифт

SinsAgencyBold.ttf 2

заменил стандартные символы "козяблики" на русские буквы

к сожалению более "худых" букв не нашел.

файл English.str переводил без извратов, и читал в игре нормально.

удачи в переводе.

Игра вылетала, т.к. было несколько неточностей

Поправленный файлик

Привет не можешь на кой небуть фаил обменик скинуть другой какой нибуть а то не когда не навидил рапиду. Заранее благодарен

Изменено пользователем Vitgiber

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последнее обновление 1.02, устанавливается после 1.01

http://rapidshare.com/files/91383690/102.rar

Уже готовят 1.03. Чего-то резко кинулись разработчики игры дыры латать. :)

конечно, имея переведенный языковой файл хотя бы версии 1.00 при желании можно самому внести изменения. Работы на час...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Wretch: Divine Ascent

      Метки: Стратегия, Автобаттлер, Игрок против игрока, Средневековье, Экшен Платформы: PC Разработчик: Ogopogo Издатель: SapStaR Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 436 отзывов, 82% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Видимо да. ХОПИУМ пока рано вводить 64A0560667700D4E87F4912B34D8B353348D28CB (640×359)
    • В майнкрафте нет вокселей, полигоны/текстуры всё как обычно. Лучше Teardown вспомнить, но там масштабы не те и лучи немного не честные.
    • Анонс планируется в воскресенье. Готовность 77%. В первую очередь переводится (почти завершено) вся рутина: обучение, хроника, описания и пр. Далее: сюжетные диалоги. Сборки будут обновляться как всегда, чтобы можно было начать игру практически с полноценным переводом и продвигаться по сюжету по мере работы переводчика (поэтому сюжетные диалоги — на последнем месте, чтобы ничего потом не отвлекало и обновления продвигали по сюжету).   Сейчас необходима помощь: опишите, кто проходил, что за глюки и зависания встречались с нейронкой? 1) РС/Свич 2) Место 3) Характер глюка 4) Очень желательно — сейв этого места.
    • Запуск комунити-русификатора на Steam Deck.
      1) Установить игру из Стима.
      2) Выйти на рабочий стол и обязательно выключить Стим! 3)Переименовать название папки с игрой на английское название: Tale_of_Immortal. Отредактировать файл appmanifest_1468810.acf в папке Steam\steamapps\ на диске в котором установлена игра. В строке installdir меняем иероглифы на: Tale_of_Immortal.
      4) Запустить Стим и в параметрах запуска игры прописать: WINEDLLOVERRIDES="version=n,b" %command%
      5) Запустить игру.
      6) Скачать файл комунити-русификатора и распаковать его в папку игры: https://disk.yandex.ru/d/ZUI2T9Wa2_2AZw
      7) Вернуться в Game mode, запустить игру как минимум пару раз. За предоставленный гайд, большое спасибо Дмитрию Волосникову https://vk.com/pippenpodl
       
    • @SerGEAntДоброго утра, добавь стим версию на сайт, а то кому понадобится, только гог увидит и будет думать, что нету.
    • Пролог за Рэймонда и Летисию в Star Ocean 6: The Divine Force
      Как и в Звёздном океане 2, в шестой части в самом начале игры даётся выбор — играть за Рэймонда или Летисию. В основном это влияет только на то, от лица какого персонажа вы будете наблюдать весь сюжет. Также от этого зависит и набор экстра-сценок: в каждом сценарии они индивидуальные, и не повторяются во время игры за другого персонажа. А ещё есть несколько сюжетных развилок — иногда персонажи разделяются, и мы можем наблюдать разные события игры. Кроме того, в каждой сюжетной ветке есть свой дополнительный персонаж, который может присоединиться к отряду на постоянной основе. Если вы собираетесь пройти игру 2 раза за каждого из главных героев, то во время второго прохождения вас также будут поджидать интересные различия. К данной записи мы прилагаем видеодемонстрацию нашего перевода, в которой показываем, как начинается пролог за каждого персонажа. Но хотим отметить, что если вы решили играть за Летисию, то в обязательном порядке посмотрите пролог за Рэймонда. Он гораздо длиннее и показывает, как же капитан и его команда оказались на планете Астер IV. Это очень сильно упростит понимание сюжета в будущем. Ccылки на видео:
      https://vk.com/video-181931421_456239207
      https://www.youtube.com/watch?v=uD6KC22ev-Q
    • Ну тут соглашусь, история интригующая, но от багов к концу игры я уже выдирал волосы с головы
    • Там была атмосфера, интрига и баги несоответствия озвучки и субтитров. И всё же хотелось пройти, узнать судьбу девочки. А вот новое творение сразу оттолкнуло.
    • Интерфейс полностью переведён, перевод диалогов скопирую из старой версии, но там они были не лучшего качества, поэтому буду вручную редактировать каждую строчку. Пока не знаю, буду ли и надо ли выкладывать промежуточные версии без редактуры для скачивания, хотелось бы выпустить уже приемлемый перевод для людей.
      Пример перевода можно посмотреть ниже:
       
       
    • Тоже пройдено. Не совсем правда квест, всё же больше симулятор ходьбы. А вот про эту впервые слышу. По первым кадрам сразу хочется поиграть. Большое спасибо за рекомендацию. Предыдущую? Если вы про Portrait of a Torn то я вот буквально месяц назад её прошёл. Это было просто какое-то мучение. Игра страшно забагована. И к тому же скучная геймплейно. Сюжет может и ± хорош, но всё остальное
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×