Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Christof

Evil Genius

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.

Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая же проблема!Перепробовал все

Скорее всего остались какие-то файлы от предыдущего русика. Раньше везде использовался один шрифт одного размера.

Удалите папку Resource, и уже после этого устанавливайте русификатор.

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

stalker18

Если вы все еще занимаетесь переводом, сэр, то я могу поделиться с вами версией от "Фаргуса". Текстовая часть там тоже, мягко говоря, не ахти, однако внутриигровые шрифты - те, которые в глоссарии - выглядят гораздо лучше. Как минимум потому, что они заметно меньше.

Упреждая возможные вопросы: озвучка в моей версии английская, версия двухдисковая, "Фаргус", кажется, тот, который русский. (Дело в том, что существовало две версии - одна от украинского, поддельного, другая от русского. Вторая вроде как хорошая. Ничего особо хорошего, кроме наличия в наборе англоязычного оригинала genius-a, я, правда, не заметил, но, с другой стороны, бывает и хуже. Гораздо.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stalker18

Если вы все еще занимаетесь переводом, сэр, то я могу поделиться с вами версией от "Фаргуса". Текстовая часть там тоже, мягко говоря, не ахти, однако внутриигровые шрифты - те, которые в глоссарии - выглядят гораздо лучше. Как минимум потому, что они заметно меньше.

Шрифт, который используется в моей русификации, я делал на основе оригинального с сохранением стиля и размеров. Он кажется очень крупным потому, что все тексты в игре набраны заглавными буквами (особенность пиратской русификации).

Попробую поэкспериментировать с размером шрифта. О результатах доложусь ;).

Кстати то, что у вас версия игры на двух дисках - это вам еще повезло). Мне, помню, попадалась однодисковая версия - там видеоролики оочень плохого качества были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый сталкер, это конечная версия перевода? и мне кажется или действительно русификатор убивает патч 1.01 так что после русификации баги остались как до патча, ваша русификация отлична но просто интересно действительно ли в ней дело и еще такой вопрос-есть ди последовательность установки патча и русификатора в деталях? версия игры двудисковая скорее пиратка т.к после патча требует правильный диск решается заменой крякнутого ехе версии 1.01. а и еще, вчем разница между en и eu патчами? Спасибо :D

Изменено пользователем йохохо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый сталкер, это конечная версия перевода? и мне кажется или действительно русификатор убивает патч 1.01 так что после русификации баги остались как до патча, ваша русификация отлична но просто интересно действительно ли в ней дело и еще такой вопрос-есть ди последовательность установки патча и русификатора в деталях? версия игры двудисковая скорее пиратка т.к после патча требует правильный диск решается заменой крякнутого ехе версии 1.01. а и еще, вчем разница между en и eu патчами? Спасибо :D

Говорить о конечной версии в данном случае некорректно)). Ведь совершенству нет предела. А данная версия еще далека от идеала.

Пока летом было время я занимался улучшение качества. Сейчас просто не до него стало). Когда-нибудь наверное опять займусь. Очень много еще работы по литкоррекции текстов. Потом шрифты еще можно доработать.

Русификация никоим образом не затрагивает файлы, которые изменяет патч. Да и вообще не трогает файлы игровой механики. В русификации содержатся только текстуры и текстовки + bat-файл для запуска игры.

К тому же патч исправляет не все баги и конечно же нужно начинать новую игру, чтобы все изменения вступили в силу.

Порядок установки не существенен.

EN-патч ставится на EN-верcию, а EU-патч ставится на EU-верcию.

EN-версия - это американская, а EU - для Европы. Пиратка, которая в России распространялась - вроде как EU.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...вечер добрый))... перевод 1.15 очень понравился...

...лично у меня есть траблы не мешающие наслаждаться переводом... но они есть, так что озвучиваю)))

1. создаваемый Русский ярлык на рабочем столе пишет что не может найти экзешник EvilGeniusExeStub-Release.exe... хотя если воспользоваться родными ярлыками или пройти напрямую через папки к экзешнику, то работает всё ок... и перевод отличный... просто функция русского ярлыка показалась лишней... (если нужен мой путь: D:\Games\Evil Genius\ReleaseExe\EvilGeniusExeStub-Release.exe)

2. текстуры Джубея и Максемилиана сделаны отлично, но они не вызывают тех настальгических чувств от игры которые были при стандартных раскрассках))) (как я понял вы ввели поддержку редактируемого TGA формата, вешь стоющая, но хотелось бы иметь в этом же формате, в запасниках, развёртки стандартных текстур, чтоб была возможность в любой момент менять на старые текстуры если захочится)

3. думаю это в планах есть, просто у вас ещё руки не дошли... я говорю о титрах... там английские имена пишущиеся русскими буквами, но русские буквенные знаки не те что должны быть а те, которые случайным образом совпадают местами с английскими буквенными знаками в буквенной библиотеке... вообщем тарабарский язык получается...

P.S. И последнее, это относится не к переводу... у меня широкоформатный экран монитора... 16х10 (1680х1050)... из-за неподдержки таких разрешений и соотношений игра играется с искажениями в горизонтальных и вертикальных пропорциях... видел в интернете такое дополнение, называется Universal Resolution Changer v2, в него входят два файла: d3d9.dll и resolution.ini

Правильное размещение их в игре и настройка файла ресолютион.ини включает поддержку разрешения, но при этом пропадает возможность выходить из игры Alt-Tabом... игра виснет и выдаёт критическую ошибку при попытке развернуть игру на весь экран вторично...

Я подумал, вы вней ковыряитесь, может что подскажете с этим... или может сами уже что придумали... своё)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...вечер добрый))... перевод 1.15 очень понравился...

...лично у меня есть траблы не мешающие наслаждаться переводом... но они есть, так что озвучиваю)))

1. создаваемый Русский ярлык на рабочем столе пишет что не может найти экзешник EvilGeniusExeStub-Release.exe... хотя если воспользоваться родными ярлыками или пройти напрямую через папки к экзешнику, то работает всё ок... и перевод отличный... просто функция русского ярлыка показалась лишней... (если нужен мой путь: D:\Games\Evil Genius\ReleaseExe\EvilGeniusExeStub-Release.exe)

2. текстуры Джубея и Максемилиана сделаны отлично, но они не вызывают тех настальгических чувств от игры которые были при стандартных раскрассках))) (как я понял вы ввели поддержку редактируемого TGA формата, вешь стоющая, но хотелось бы иметь в этом же формате, в запасниках, развёртки стандартных текстур, чтоб была возможность в любой момент менять на старые текстуры если захочится)

3. думаю это в планах есть, просто у вас ещё руки не дошли... я говорю о титрах... там английские имена пишущиеся русскими буквами, но русские буквенные знаки не те что должны быть а те, которые случайным образом совпадают местами с английскими буквенными знаками в буквенной библиотеке... вообщем тарабарский язык получается...

P.S. И последнее, это относится не к переводу... у меня широкоформатный экран монитора... 16х10 (1680х1050)... из-за неподдержки таких разрешений и соотношений игра играется с искажениями в горизонтальных и вертикальных пропорциях... видел в интернете такое дополнение, называется Universal Resolution Changer v2, в него входят два файла: d3d9.dll и resolution.ini

Правильное размещение их в игре и настройка файла ресолютион.ини включает поддержку разрешения, но при этом пропадает возможность выходить из игры Alt-Tabом... игра виснет и выдаёт критическую ошибку при попытке развернуть игру на весь экран вторично...

Я подумал, вы вней ковыряитесь, может что подскажете с этим... или может сами уже что придумали... своё)))

По поводу разрешения. Я видел это "дополнение", которое разрешение экрана позволяет делать широкоформатным. У меня оно нормально работало. А вообще, зачем тебе из игры выходить по Alt-Tab'y ))?

По пункту №2: вообще-то текстурки Джубея и Макса не должны были попасть в русификатор, т.к. это отдельные моды (сделанные не мной) и никакого отношения к русику не имеют :).

Чтобы вернуть стандартные текстуры, нужно из папки "\DynamicResources" удалить файлы "Medium_Henchman_Samurai_A_01.tga" и "Small_Genius_A_01.tga".

Поддержку tga-формата я лично не вводил, она и так была)), я просто использовал спец програмку, которая игровые ресурсы распаковывает.

№1: это странно вообще-то... ярлык, создаваемый моим русификатором, запускает bat-файл, в котором непосредственно перед запуском игры удаляются папки "DynamicResourcesBIN" и "ResourceBIN", чтобы игра загрузила tga-ресурсы.

Все дело в том, в вышеописанных папках, после запуска игры, появляются текстуры в сжатом формате (расширение bin у них). И если их не удалить, то при след загрузке, игра будет использовать именно эти bin-файлы.

Просто у меня, при загрузке этих bin-фалов, текстуры в игре становились ужасного качества. Поэтому я и придумал такой извращенный способ запуска). Но если у тебя все отлично загружается, и в игре текстуры нормальные - то тебе повезло), можешь запускать со старого ярлыка ;).

№3: титры я взял из англ версии "как есть" - т.е. не адаптировал под русификацию. Да, думаю когда-нить доберусь до них

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо!!!

На счёт текстур и русского ярлыка, я вот ща вспомнил, что у меня поверх версии 1.01 ещё стоит неофициальный патч 1.1... он с официального форума Евил Гениуса... в него входят открытые возможности для модеров... может поэтому я с обычного ярлыка запускаюсь

А на счёт Alt-Tabа)))... игра хорошая и атмосферная, но я в эту игру долго нон-стоп играть не могу)) я её паралелю с другими делами или играми... приходится прыгать Alt-Tabом

Изменено пользователем 99RUSLoneWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо сталкеру за четкий и развернутый ответ, редко на форумах люди так отвечают, видно человеку действительно нравится эта игра, респект за перевод, стоящая вещь! ждем лучшую версию хотя и эта хороша! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, только вот ярлык bat-файл при выборе "поместить на рабочий стол" ищет файл "EvilGeniusExeStub-Release.exe" и папки "DynamicResourcesBIN" и "ResourceBIN" на рабочем столе, а не в папке с игрой, поэтому выскакивает ошибка.

Изменено пользователем MenMen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод хорош.

НО:

1.На карте злодеяний,есть три кнопки:скрыться,воровать и восстать.ПО моему последнее должно быть исправлено.

2.НЕ согласованы некоторые предложения,к примеру статус у Джубея:Охроняя твою базу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем за благодарность. Не зря старался значит =)

1.На карте злодеяний,есть три кнопки:скрыться,воровать и восстать.ПО моему последнее должно быть исправлено.

Интересно, что вы не сказали на как лучше исправить). Я сам долго колебался какое слово туда впихнуть (надо ведь еще и чтоб коротко было).

2.НЕ согласованы некоторые предложения,к примеру статус у Джубея:Охроняя твою базу.

Литкоррекцией я мало занимался, в основном шрифтами и текстурами.

Еще раз говорю: если есть желающие заняться правкой текста - могу выложить текстовки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

stalker18 Выложите пожалуйста текст (оригинальный) и переведенный тоже можно.

Изменено пользователем barboss1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык
    • Автор: allodernat

      SoulQuest
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди, 2D
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: SoulBlade Studio LLC, TomasJPereyra
      Издатель: indie.io
      Дата выхода: 1 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (85% положительных отзывов из 78)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam v. 1.1.6 билд 23859951   от 22 июня 2026 года или 1.1.4 build  23349088 от 21 мая.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте содержимое архива.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление русификатора: исправление ошибок и перевод новых строк, добавленных в патчах 374-379.
    • Всё-таки повторю свой вопрос. Каков практический полезный итог от того, что кто-то поехал на эту выставку? То есть есть ли примеры тех, кто заключил выгодный контракт с инвесторами. Какие проекты люди завершили, получив опыт с данных мероприятий и подобное? Пока что вижу в основном лишь примеры типа Game Art Pioneers, которые в отчётностях своих кроме бесконечных поездок по различным мероприятиям не выдают вообще ничего. Набрали кучу проектов, а те такое ощущение, что и вовсе давно стоят на месте, а всё время разрабы тратят лишь на покатульки туда-сюда. Вот что подобные персоны вообще могут в плане опыта передать остальным, когда львиная доля проектов так и висят в подвешенных состояниях? Например? Что именно в твоём случае это дало на практике, какую конкретно выгоду, кроме приглашений бесплатных на подобные мероприятия? Ну и “чемоданов” за рекламу всего этого добра (впрочем, не уверен, что такая реклама тут вообще имеет эффект какой-либо). Не спорю, что знакомства сами по себе полезны, но не вижу пользы для развития игровой индустрии по итогам прошедших лет. В РФ вот даже локализация в массе своей на примере этого же вот ресурса всё также остаётся в стадии полупиратской (т.к. частенько требуется модификация шифрованных ресурсов, что нарушает пользовательское соглашение само по себе, просто на это сквозь пальцы смотрят) неофициальной активности. А сейчас вот и вовсе бум нейронных локализаций пошёл. Сколько лет прошло, но где все эти новые студии игроделов? Где локализаторы? Где профессионалы? Почему они почти все, кто вообще  есть из опытных с фактическими завершёнными работами, базируются за рубежом? Либо висят в состоянии, когда обещанного ждать не известно сколько. В целом, крайне скептично отношусь к мероприятиям, которые как часть своей программы сводятся к посиделкам в баре. Итоги которых, результаты которых никак публично не отмечаются, ничем не подтверждаются.
    • Ты просто не понимаешь, как это работает. То, что ты описал, это b2c, то есть выставки типа Игромира и Игропрома, где бизнес показывает свою продукцию обычным людям. И разработчиков на конференциях b2b предостаточно, White Nights всегда была очень популярной конференцией. Приехать откуда-то в Москву или Питер на мероприятие — самый простой способ познакомиться с нужными людьми. Или с людьми, которые выведут на людей, в которыми просто так ты никогда не познакомишься. А тут тебе люди из ИРИ, из АКИ и прочих, можно лично все показать. Даже если взять чисто меня, то я на ней познакомился с кучей людей, с которыми потом работал и работаю.
    • Могу пожелать удачи и великого опыта.
    • Есть ли примеры успешных сделок с инвесторами после таких мероприятий в т.ч. примеры проектов, которые по факту вышли благодаря этому мероприятию?
    • Это b2b. Разработчики делятся опытом друг с другом, знакомятся с инвесторами, вот это все.
    • На мой скромный взгляд, чтобы была польза от таких мероприятий, то на них должны быть и простые люди для популяризации проектов разного рода (то есть нужна массовость, популяризация, доступность мероприятий). А когда цель таких мероприятий по факту в том, чтобы втюхать побольше билетов самим разрабам, то и разрабы (особенно инди, которым даже доехать до Москвы плюс ночёвка может быть затратно) в массе своей туда не пойдут (на мой скромный взгляд), да и простых обывателей там будет по минимуму. То есть ни рекламы, ни спонсирования, а только лишь траты денег что на поездку, что на посещение в основном. Итого получается просто “выставка” ради того, чтобы поесть-попить в баре с группой других любителей поесть-попить в баре. В чём польза-то от таких мероприятий кроме сомнительной перспективы вживую просто побеседовать с другими? Познакомиться с людьми можно и с меньшими затратами ресурсов и времени.
    • @Human_Shape_Replicator с такими вопросами надо в первую очередь идти на рутрактор или 4пда в профильную тему, там больше разбирающихся людей в теме прошитого свитча.
    • Занимаюсь переводом. Игра на движке Godot 4, ресурсы все вытащил. Готовлю таблицы сопоставления csv для компиляции — имхо идет компиляция в готовый файл (strings.en.translation) при старте и чистые json не хочет подхватывать((( Изменения вносить будет еще тот гемморой( Ничего не нужно — делаю для себя, если получится выложу как есть.
    • Разработчики могут подать звяку на участие на официальном сайте — часть получит возможность выставиться бесплатно. 9 июля в Москве состоится ежегодная конференция «Игровая Индустрия» — мероприятие для тех, кто считает игры полноценным бизнесом. В течение дня организаторы устроят аж три потока лекций и дискуссий, выставку разработчиков, питч для инди-студий и вечеринку в одном из баров Москвы. Разработчики могут подать заявку на участие на официальном сайте — часть получит возможность выставиться бесплатно. Для профессионалов билеты на конференцию стоят от 5 тысяч до 50 тысяч рублей.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×