Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

С новым годом!

Рекомендованные сообщения

Нынешний год получился каким-то совсем уж скомканным, поэтому писать поздравление не очень получается. Ничего существенного в жизни сайта не произошло, все идет своим чередом, где-то получается хорошо, где-то не очень… Будем надеяться, что все то хорошее, что подарил нам доживающий последние свои часы 2007 год, продолжится и приумножится в дальнейшем.

Народных переводов в этом году было немного меньше, чем в прошлом, что можно объяснить активизацией официальных локализаторов, которые все быстрее (и некоторые, сожалению, все халтурнее) переводят все, что появляется на мировом рынке. И это замечательно! Покупать отлично переведенный официальный продукт — что может быть приятнее? С другой стороны, качество народных переводов также выросло: впервые фанатами осуществлен перевод озвучки в народном хите Elder Scrolls 4: Oblivion, The, который мгновенно стал интернет-бестселлером. Именно в этом году был закончен самый объемный из всех неофициальных переводов неоднозначного Star Wars: KotOR 2 — The Sith Lords, которым я, как один из руководителей, безумно горжусь. Я хочу сказать большое спасибо всем руководителям команд переводчиков за их старание и труд, благодаря которым качество народных переводов значительно увеличилось. Спасибо всем переводчикам, которые тратили свое время ради хобби. Спасибо всем посетителям за то, что они продолжают посещать ZoG и ради которых я уделяю сайту очень приличное время, иногда даже в ущерб основной работе.

С праздником, друзья!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю этот великий портал с новым годом.В первую очередь поздравляю руководителей сайта и все команды переводчиков.Вы оказываете неоценимую помощь нам - простым обывателям.Пусть все ваши переводы останутся на этом - высочаёшем уровне.Желаю вам здоровья,счастья, вобщем всех благ.Пусть 2008 год будет лучше 2007,но хуже 2009.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо сержант :drinks::smile: Всех с наступающим!!Всем самого наилучшего :smile::drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один из лучших "игровых" сайтов рунета, желаю тебе дальнейшего развития и хороших переводов в Новом Году! С праздником всех :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех с праздником. Хотелось поблагодарить за добрые слова в адрес переводчиков и отметить, что несмотря на то, что времени становится все меньше и меньше, все равно стараемся уделять переводам все больше и больше времени :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за всё,всех с праздником! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное СПАСИБО народным переводчикам за их тяжелый труд и создателям этого сайта! Удачи в следующем году и новых побед!

Всех с наступающим праздником! :D

Поднимаю за всех бокал! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет !!!!! Я, тоже потверждаю что Один из лучших "игровых" сайтов и С новым годом 2009!!!!! желаю процветания сайта ,а также радовали нас качественны переводами :drinks::drinks::drinks::tongue: ;) :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет !!!!! Я, тоже потверждаю что Один из лучших "игровых" сайтов и С новым годом 2009!!!!! желаю процветания сайта ,а также радовали нас качественны переводами :drinks::drinks::drinks::tongue: ;) :D :D

Чувак, ты живешь в будущем! :D :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю всем счастливого Нового Года! Пусть ваши желания сбудутся и у вас всегда будет хорошее настроение! Командам переводчиков же я желаю новых, невиданных по качеству даже самим разработчикам игр и официальным издателям, переводов! :D

С Новым 2008 Годом!!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fox222 наступает только 2008 :D

Хочу присоединиться к поздравлениям! Всех с наступающим новым 2008 годом! ЗоГу желаю дальнейшего развития. Разрабам побольше новых и интересных проектов. Локализаторам качественной продукции. Народным переводчикам желания и терпения заниматься этим благородным делом. Ещё раз с праздником :drinks:

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
    • Во, теперь карабкайся на самый верх кучи и начинай разгребать ее, пока не найдешь золотой черепок, этот черепок дает +100% к урону и хп героя, а если ты с этим черепком дойдешь до конца игры, разрабы лично приедут и привезут тебе его реальную копию + еще подарят такой же костюм как у гг и такой же дрон, так что давай дерзай!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×