Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nestle

Sinking Island

Рекомендованные сообщения

xbt

Вряд ли, ведь другой текст, например, хотя бы всплывающие подсказки в главном меню или или описания предметов переводятся нормально, а они тоже зашиты в файлах .lua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может быть, ошибка в том, что расширение файла Subtitles.lua на самом деле должно быть орк, или орl? Уж больно подозрительно при открывании блокнотом по-разному выглядят луа других файлов...

Ну начнем с того, что тогда бы в hex`е этот subtitiles.lua имел бы такой же вид, как *.opk - заголовок PAK и список файлов внутри. Насколько я понимаю, просто именно Subtitiles.lua - либо сжат либо зашифрован.

Но начинать все нужно как мне кажется с нормального распаковщика .opk, потому что без нормального оригинального subtitiles.lua далеко не уедем; с другой стороны opk1.exe, насколько я понимаю, распаковывать не умеет, только вставлять файлы внутрь *.opk.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тот перевод с неогейма у меня не фурычит :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тот перевод с неогейма у меня не фурычит

Я б удивился, если б фурычил.

Народ, вы хоть читайте форум прежде чем качать...

Неогейм облажался. Перевод не работает нормально.

Кстати, попытался на их форуме создать тему: мол, перевод не работает, исправьте. Так они тему удалили <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored> <cencored>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, попытался на их форуме создать тему: мол, перевод не работает, исправьте. Так они тему удалили <cencored> <cencored> <cencored> <

Это еще что, я попыталась письмо админу написать с тем же вопросом, так письмо вернулось с пометкой "нет такого адресата"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я сёдня, прогуливаясь по городу, зашёл в магаз дисков и увидел локализованную версию с РУССКИМИ субтитрами это точно , а насчёт озвучки не уверен... не разглядел. Но магаз продаёт только лицензионные диски, так что озвучка вероятней всего тожА была русской.

Наверна скоро с этой версии кто-нить файлы выловит и русик в скором времени появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я сёдня, прогуливаясь по городу, зашёл в магаз дисков и увидел локализованную версию с РУССКИМИ субтитрами это точно , а насчёт озвучки не уверен... не разглядел. Но магаз продаёт только лицензионные диски, так что озвучка вероятней всего тожА была русской.

Наверна скоро с этой версии кто-нить файлы выловит и русик в скором времени появится.

Будем надеятся. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
НДшная переведена полностью... в теме чтоб не было никаких ссылок на офф рус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cleric

скинь ссылку в личку плиз.

[cleric] Я не качаю игры... Я продавец дисков

Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю, корректен ли вопрос: накатил на англ. версию русский патч. субтирты есть, видимо русские, но кодировка не та... как бы решить эту проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю, корректен ли вопрос: накатил на англ. версию русский патч. субтирты есть, видимо русские, но кодировка не та... как бы решить эту проблему?

А какая кодировка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какая кодировка?

а кто его знает... :) игра играется нормально, но о субтитрах можно забыть :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Lost Castle 2

      Метки: Для нескольких игроков, Для одного игрока, Локальный кооператив, Рогалик, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Hunter Studio Издатель: Hunter Studio Серия: Lost Castle Дата выхода: 25.07.2024 Отзывы: 6035 отзывов, 77% положительных
    • Автор: Gerald
      Above the Snow

      Метки: Собаки, Уютная, Управление ресурсами, Глубокий сюжет, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Above the Desk Издатель: Wandering Wizard Дата выхода: 23 апреля 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 340 отзывов, 77% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Уточните пожалуйста, что русификатор только на версию игры 1.0.3, а то на странице с ним написано, что версия игры любая подойдет. 1.0.13 например с русификатором не работает(бесконечная загрузка при запуске).
    • Нормально так, три перевода стразу  
      Кто попробует — отпишитесь потом какой больше понравился 
    • В ожидании перевода)
    • А после они пили чай, да чай. Возможно, что всю ночь. А на утро был опохмел, разумеется, чаем. И играли они добро и счастливо, пока не вышла коварная и пошлая красавица-разлучница 6090 от мисье в крокодиловом тулупе.
    • @SamhainGhost, @eaZy и OTS выпустили по нейросетевому русификатору для ролевой игры The Adventures of Elliot: The Millennium Tales. @SamhainGhost, @eaZy и OTS выпустили по нейросетевому русификатору для ролевой игры The Adventures of Elliot: The Millennium Tales.
    • Мирослав уже ждёт, когда питон подпишет завещание 
    • @piton4 Глазному ходил? Вроде тебя невролог к нему направил. По факту, вроде как врач должен назначить капли и возможно выписать очки. Всё нормализуется, не переживай, ты не первый и не последний с такой проблемой, решение всегда есть, тем более в современной медицине. Даже рак уже почти вылечивают. И у тебя пройдёт, заживёшь заново, и опомнится не успеешь. Конечно тебе не позавидуешь, с такими чувствительными глазами. Вот моим на всё насрать, ОЛЕД, МИНИЛЕД, ШИМ миллион, смотрят и не чувствуют, вроде как плюс?! А вроде как минус. Ведь вредные воздействие на глаза всё ровно идут, а я этого не чувствую, но когда-нибудь почувствую, в более поздней форме, когда ничего видеть не буду пади. А тебе глаза говорят уже сразу, пора заканчивать сейчас и делать, что-то пока не поздно?! Иначе будет хуже. Плоха это? Ну как смотреть, если есть способ обойти проблему, и при этом обеспечить своим глазам способ от вредного воздействия, например защитными очками, почему бы и нет? Лучше чем заранее организм говорит тебе о переменах, чем скажет тогда, когда ничего не поменять. Смотри всё с оптимизмом, уверен и твоей ситуации выход есть, главное верить, сходить к нужным врачам и всё поправится. Мы ещё с тобой обсудим не одну игру, красивую графику и как Мирослав хочет получить твою карту.  ПС: Возможно это вообще весь хитрый план и скрытый план Мирослава. Он посылает специальные лучи с космоса на Питона, с помощью вредной видеокарты от АМД, давит ему на глаза. Питон понимает, что жизнь так идти дальше не может, и ему надо отказаться от игр, он отдаёт Мираславу свою карту, который долгое время его склонял к этому. Мирослав сидит зловеще смеётся, ведь заветные лучи Хуанга достались ему. После чего Питон как отдал видеокарту, получает сверх способность, смотрит сквозь стены и одежду красивых тинок. Но главное видит хитрую сущность души. Смотрит на Мирослава, в котором видит весь коварный замысел, и звонит Хуангу, чтобы заблокировать ему карту и раз на всегда разобраться с АМДшным предателем. Продолжение история следует………………(тут включаете свою фантазию сами и заканчиваете её как вам интереснее)
    • Бодрая-то бодрая, но логика текста нарушена. Текст противоречит сам себе, сначала говоря про то, что нужно обновляться, “чтобы всё летало” (при этом ассоциация тут скорее уж с обновой по железу, а не с софтом, возникает) но одновременно, в куплете указывается, что обновы глючные, что из-за них и выходят тормоза и глюки. Но вообще так-то да, в последнее время, как вместо спецов всякие киберняши пилят дрова и апдейты, что-то всё больше и больше проникаюсь дзеном логики “работает — не трогай”.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×