Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nestle

Sinking Island

Рекомендованные сообщения

Сергей Rosss Земцов из dotstudio переводил Paradise (или дорабатывал перевод от неогейма, не суть важно...)

Движок у игр один.

Весь текст зашит в script.opk.

Paradise оригинала у меня нету, только перевод - открыл вышеупомянутый файл перевода в WinHex - там русский текст.

С Sinking Island пока проблемней - там файл script.opk то ли зашифрован, то ли запакован...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LonerD Сергей Rosss Земцов вообще-то из SyS-team

Извиняюсь, не знал; в переводе Paradise написано:

Сергей Rosss Земцов

http://zoneofgames.ru/

http://www.dotstudio.biz/

Появилась у меня неогеймовская версия.

Сделал русик. Инсталлятор не очень красивый, но не в нем счастье.

Русик довольно неплохой. Переведены даже текстуры, книги (в jpg, png-форматах....), потому размер довольно большой - 34 метра.

Кому надо - забирайте:

http://rapidshare.com/files/86535884/SinkingIsland.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь, не знал; в переводе Paradise написано:

Сергей Rosss Земцов

http://zoneofgames.ru/

http://www.dotstudio.biz/

Появилась у меня неогеймовская версия.

Сделал русик. Инсталлятор не очень красивый, но не в нем счастье.

Русик довольно неплохой. Переведены даже текстуры, книги (в jpg, png-форматах....), потому размер довольно большой - 34 метра.

Кому надо - забирайте:

http://rapidshare.com/files/86535884/SinkingIsland.rar

:yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

Поставил. Включил в настройках субтитры. Игра начинается, субтитры везде на русском во время ролика, но вступительный ролик проходит и субтитров нет вообще (даже английских!). Включал выключал субтитры в настройках, не появляются. Это ошибка русификатора, инсталлятора или повсеместный перевод субтитров и не подразумевался? (почему тогда английские было не оставить?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Raiker,

[censored], действительно игра не переведенная :(

Установил с неогеймовского диска - все так же само...

Первый ролик переведен, а дальше беседы персонажей - дулю, извольте воспринимать на слух :(

И при этом текст, картинки - переведены.

Что еще сказать - уроды!!!

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

Ты уверен что не переведенная? Тогда почему английские субтитры не отображаются? Может субтитры переведены но возникли проблемы с их встраиванием в игру и это баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-видимому перевод есть.

Если расковырять русик, то там обнаружится папка script\Lang\, в которой и лежат русифицированные файлы с расширением .lua, которые в процессе установки русификатора упаковываются в файл script.opk.

Вся проблема кроется, по-видимому, в файле Subtitles.lua. Если его убрать из инсталлятора, то в процессе игры английские субтитры видины (правда, из-за замены шрифта они становятся практически нечитаемыми...).

Открыл я этот Subtitles.lua в гекс-редакторе, - а там куча символов.

Не силен я в ресурсах... Может, кто из камрадов возьмется расковырять и доделать русик :)

Все файлы .lua начинаются со строчек (в гекс-редакторе), дальнейшие строчки различаются:

A71B7D81F014F5AA5138A9FC0AF1FE5339E7FB01B0C0572BA6B93CF9EB5A32A0B93DE8FA592FB3FC

0AB0BA186CE7DF0AFFE71611A8FA19FCE3453CB3F017FEC15F29E9E114E380

Вот все файлы перевода текста, может, кто разберется:

http://rapidshare.com/files/86972124/Lang.rar

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм,думаю не дождемся нормального русика еще пару недель :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

А как прошиваются файлы в opk, не расскажете? Я бы с удовольствием покопался с этим, если бы имел представление как их туда засунуть. Судя по русификатору (командная строка, прошивающая файлы) - там есть распаковщик. Вы овладели таинством методики?

Изменено пользователем Raiker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Raiker

Там в инсталляторе есть файл opk1.exe и в файле install_script.iss прописаны строки

[Run]

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\gui.opk"" ""{tmp}""";

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\interface.opk"" ""{tmp}""";

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\script.opk"" ""{tmp}""";

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\video.opk"" ""{tmp}""";

Не знаю, как перевести это выражение в батник :(

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел. Попытался просмотреть Subtitles.lua - никаких результатов. Эти .lua файлы довольно непонятного происхождения, ведь обычно это скриптовые файлы на языке LUA, которые довольно распространены и спокойно просматриваются даже блокнотом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот именно. Запакованные они или зашифрованные, но у всех .lua-файлов начало одинаковое - это и есть ключ к разгадке. Нужен спец по ресурсам.

При этом .lua-файлы в папке video лежат в нормальном виде.

PS. Расковыривание игры получается интересней самой игры, еще тот квест с головоломками :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен спец по ресурсам.

Отослал сегодня все материалы одному уважаемому человеку, обещал посмотреть. Будут результаты сообщу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отослал сегодня все материалы одному уважаемому человеку, обещал посмотреть. Будут результаты сообщу.

А может быть, ошибка в том, что расширение файла Subtitles.lua на самом деле должно быть орк, или орl? Уж больно подозрительно при открывании блокнотом по-разному выглядят луа других файлов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
    • Автор: Blitzkrieg
      Brigade E5: New Jagged Union

      Метки: Стратегия, Симулятор, Тактика, Для одного игрока, Можно приостановить Разработчик: Apeiron Издатель: Fulqrum Publishing Серия: Fulqrum Дата выхода: 17.10.2006 Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 129 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Решил прошерстить немного стим в поисках метрошек и 2д сосаликов, делюсь теми что отметил для себя.) и в конце бонус специально для Вадика,) 1https://store.steampowered.com/app/3581730/SHADE_Protocol/ соулс-метрошка с платформингом выглядит стильно и интересно 2 https://store.steampowered.com/app/2512450/SoulQuest/ экшоновое приключение с примесью кельтской мифологии. 3 https://store.steampowered.com/app/3986690/Ariana_and_the_Elder_Codex/  рпг-метрошка  аниме девчонками.) 4 https://store.steampowered.com/app/896010/Clockwork_Ambrosia/ Приятная глазу стимпанк метроидвания с разными модификациями для оружия героини 5https://store.steampowered.com/app/1996090/Vapor_World_Over_The_Mind/  довольно атмосферный 2д соулс ориентированный на сюжетное повествование и парирования.  6https://store.steampowered.com/app/2376260/Mariachi_Legends/ метроидвания с неплохим пиксель артом, с действиями происходящими в сердце Мексики, где детектив Пабло Круз заключив сделку со смертью будет сражаться со злом.) 7 https://store.steampowered.com/app/2500690/Dumbriel_Magnificent_Adventure_in_Hell/ в этой метроидвании типа Холонайт маленький, неуклюжий, павший ангел будет пробираться сквозь АД.) 8https://store.steampowered.com/app/3002550/Shadow_Sacrament_The_Roots_of_Evil/  как утверждают разработчики это мрачная хоррорвания где опять же детектив будет исследовать жуткие места и решать заковыристые пазлы.) 9https://store.steampowered.com/app/2894990/Trizna/ 2.5д соулс-метроидвания наполненная интенсивными сражениями с уклонениями парированием и контратаками, где мы исследуем жуткое место наполненное языческими верованиями 10https://store.steampowered.com/app/2333000/Silver_Pines/ Сурвайвор метроидвания действия происходят в маленьком Американском городке, сражаемся с кошмарными ужасами (чтобы это не значило.)решаем головоломки, распутываем тайны и очень осторожно обращаемся со своими малыми запасами ресурсов. 11 Бонус специально для Вадика (хотя не удивлюсь что он уже знает про эту игру так как в ней участвует все та же его любимая героиня.))https://store.steampowered.com/app/4235230/Werewolf_The_Inner_Beast/  
    • Вы же явно сюжет до конца не смотрели, там все прекрасно объясняется откуда у людей есть все, что нужно в таких странных условиях. Напомнило, видел как-то на одном форуме человек глянул 1-й сезон атаки титанов и потом заявлял, что сюжет одна большая дыра ведь физически люди никак не могли построить такие стены. Выкладки цифры приводил. А оказалось что все там можно было.
    • Экспансия, это один из самых тупых, дырявых, нелогичных, противоречащих самому себе в плане сюжета и лора сериалов которые я видел. В книгах возможно получше (например, рассказ “Мясник станции Андерсон” логичнее, чем та дичь, что происходит в сериале). Смотрел его (на тот момент было 3 сезона) через боль. 4-6 Сезоны не смотрел. На мой взгляд МЭ достаточно сбалансирована сточки зрения соотношения научности и сказочности. В Экспансии попытались продумать больше, но шоураннеры сериала не потянули “научность” и уже в самой первой серии нафигачили киноляпов. Пошла ли эта научность на пользу? По мне нет, но тут есть важный аспект — затраты ресурсов, т.е если какой-то элемент не нужен для повествования, то можно не тратить ресурсы на объяснения и принять за аксиому. Так делают многие и в том числе авторы Экспансии. Т.е. в других вселенных принимают за аксиому наличие гравитации на станциях и кораблях, а в Экспансии есть другие аспекты. Например, проблема космической радиации. Пока человечество не решит проблему космической радиации, то дальше Луны ничего не колонизируют (ни Марс, ни пояс астероидов, ни Ганимед). И как же решили эту проблему в Экспансии? А люди, между прочим, в космос в лёгких скафандрах выходят. А я вам отвечу, как… Никак, положили огромный болт. Это же важный аспект, без решения этой проблемы в принципе сюжета Экспансии не должно быть, но тут просто аксиома. Сделали как делают другие. Вот ещё пример. Есть сюжетные дыры, связанные с тем, что во время перемещения корабли разгоняются до высоких скоростей и по сюжету бывает нужно резко остановиться или, например, наоборот нужно чрезмерно быстро ускориться. В таком случае экипаж просто не выдержит перегрузок. И было придумано вещество, некий “сок”. Каким образом он работает? В сериале говорят, что это стимулятор, но стимулятор не спасает физически от перегрузок. По сути, это в прямом смысле “волшебное” вещество, придуманное для затыкания сюжетных дыр. Никакого научного обоснования, такая же аксиома. А “волшебный гель” (так его в сериале назвали), который позволят людям отращивать конечности как саламандре. Даже бакта камера в ЗВ менее сказочная, т.к. не позволяет отращивать отрубленные конечности. Меня больше всего бесит то, что как фанаты Экспансии пытаются за счёт её “научности” принизить другие фантастические вселенные. Уровень научности для конкретной художественной вселенной должен быть на том уровне, на котором раскрывается задумка, контекст происходящего. Думаете ЗВ полюбили за НФ? Думаете ЗВ станут лучше если уровень НФ в них поднять до уровня Экспансии? Нет, это уже будут не ЗВ и не то, что полюбили многие.
    • Я чего то против очков здоровья у персонажей, инвентаря и подобного говорил? Разговор про сюжет — какие нах игровые условности в сюжете? Показываю нелогичность, ты про какой то реализм. В Фаллаутах больше бреда, но это он в лор и повествование укладывается. > Про “крутизны” сюжета — вау, круто, какие тут логические цепочки и правильные посылы. Уж послали, так послали...  
    • Вот не надо, ты совсем недавно говорил что Моноко больше всех любишь.) Попытка хорошая, но можешь не утруждаться вторую 5090 я тебе все равно не куплю  
    • Ты не знаешь, что такое игровые условности? Ты живёшь в стране, на которую наложено миллион санкции, ушли куча брендов, но заходя в магазин, ты видишь, что всё на месте и не задаёшься вопросом — “откуда всё это?!”. Но к фантазийной игре где куча условностей, ты пытаешься навязать вещи реальности. Пытаешься найти реализм, там где его быть не должно. Но самое главное твоя претензия убивается простым аргументом — это вымышленный мир, он даже в игре не реальный. Офигеть, да?!  Как же у тебя в голове насрато. Я понимаю, что люди за последние 5-6 лет, начали многое возводить в абсолют уровня какого-то бреда. Когда где-то чего-то мерещиться и надо до этого дое**ться. Это конечно не без причины происходит, мир реально всяким говном засрал в мозги людей, что вот теперь такая херня происходит. Лет 10-15 назад бы, никто на подобное не высказался и претензии не имел. Но нынешний мир диктует такие правила, когда есть два радикальных лагера, одни не видят ничего плохого в повестке, а другие видят везде повестку.  Знаешь, а в нашем мире все мужики как мужики? Всегда сильнее и физически и характером девушек? То есть, в наше время нет, да и не только в наше, и раньше типа не было слюнявых мужиков? Которые распускали сопли? При этом не было твёрдых характером женщин, которые ставили их на место? Словесно. В твоей насратой фантазии, мужик всегда доминатор? Он всегда сильнее и мудрее, а женщины всегда хрупкие и слабые? В жизни не всё так однозначно, часто женщины характером сильнее мужиков. Мужской пол не гарантирует, что у тебя будет сила и мощный характер. Это относится ко всем временам. Есть в мире как сильные мужики и слабые женщины, как и слабые мужики, но сильные женщины. Нравится тебе или нет?! Но это так. И уверен в какой-нибудь из реальной ситуации, критической важной, ты можешь вполне себе потеряться, хотя из себя строишь крутого, а женщина нет. Я не говорю о том, что женщины все сильные, но ситуации бывают разные и люди тоже. Но по твоей логике, женщина это всегда слабое звено, значит как в игре подобная ситуация быть не должна, именно мужик быть всегда сильным, а женщина слабым.  И твоя претензия, что тебе выбор не дают, это такая чушь. Во многих сюжетных играх нет выбора, так как это задумано сюжетом, игра даже не является классической РПГ, это скорее помесь JRPG с элементами соуслайка. В JRPG тоже часто выбора нет, тебя это ведь тоже не волнует? Тем более Густав персонаж был временным и потом он себя проявил вполне смело, от чего поплатится. То есть, вся проблема в игре, что ты просто решил дое**ться до одной ситуации, из-за того, что у тебя в голове насрато и у тебя иное мировоззрение на реальный мир, хотя он не является таким каким ты себе в голове представляешь. Не стал разбираться в механике игры, и в целом сделал выводы об игре по одному сюжетному моменту, это говорит о многом. Если твой мани мирок именно так строится, пожалуйста, это имеет право на существование. Но игра не об этом, как мужики страдают, и как женщины тащят. У игры совсем другой посыл, более взрослый и более правильный, чем твоя фантазия на пропаганду сильных и не зависимых. 
    • Меган Фокс это тёлка из Трансформеров, и в первой части она смотрелась очень даже неплохо. О том и речь, что симпатия к человеку не зависит от красоты, и не зависит от того, противоположенного ли пола человек или нет.
    • “русофобии не существует” — так и есть, умный значит, а дурачка вы утром в зеркале увидели
    • Ес-но, Мирослава тут все знают, а кто такая Фокс я не в курсе.
    • @ZackFair В следующий раз предупреждай, что собираешься покупать, а то мало ли опять не успеют сделать
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×