Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Merly

Tycoon City: New York

Рекомендованные сообщения

ДОТы занимаются неизвестно чем, только не переводом. У меня довольно качественный перевод от пиратов "Медиа-Лайн" из Томска. Я предлагал его этим горе-переводчикам, так они даже не смогли толком разобраться. Профаны.

Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?

Перевод вделан в игру. Могу только выслать файл с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДОТы занимаются неизвестно чем, только не переводом. У меня довольно качественный перевод от пиратов "Медиа-Лайн" из Томска. Я предлагал его этим горе-переводчикам, так они даже не смогли толком разобраться. Профаны.

Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>>MAD_Kolia

Ты разберешься???

Как? патч на английскую версию сделаешь - не смеши народ... разобрщик )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пиплы, у кого игра русская,

У меня русская от Неогейм, сейчас попробую выдрать русский.

Разница только в файле english.lang. В русской версии он немного больше. Заливать?

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня русская от Неогейм, сейчас попробую выдрать русский.

Разница только в файле english.lang. В русской версии он немного больше. Заливать?

Конечно, заливай!

Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, заливай!

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Залили

http://www.hoxzxz.xz/4221/

0,15 мв

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, заливай!

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Ну ну. Я млин что ее сам переводил? Переводили все, потом я корректировал. Под конец норм получалось, но проги не смогли сделать норм текст. А насчет финалки никто и не говорил что она моя лично. Ридми, млин, читайте, задрали.

Serg_R, ваще я понимаю, ты оч умный стал после того, как тебе не понравилось то, что я собирался работать с оф. издателями (и уже сотрудничаем с некоторыми). Поймите разницу, перевод Народный от DotStudio и конкретно перевод команды DotStudio... :rtfm: :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ридми, млин, читайте, задрали.

Так это надо не в ридми писать, а сразу, в характеристике перевода на твоем сайте. А то получается, что ты переводил:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залили

http://www.hoxzxz.xz/4221/

0,15 мв

Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05).

Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу?

Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы.

Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05).

Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу?

Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы.

Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).

Я думаю умельцы с этого сайта доведут этот файл до ума. Надо exe-шник, будет и он

Только что сравнил русскую и английскую версии с проверкой содержимого файлов. Разница только в этом файле.

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Ха! Если я игру выложу, нафиг будет нужен твой перевод? Не смог - твоя фамилия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, так как, никто из форумских гуру не возьмется разрулить ситуацию с русификатором? Как я уже писал, первоначальное меню русифицировалось, а вот в самой игре текст пропал. Может посмотрите в чем дело?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как вы патч поставили?

Я все что можно перепробовал.

Но у меня пиратка. Кто поможет? Или файлы регистра выложит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
    • Сони не просто отзывает предзаказы, но и оформляют автоматический возврат средств тем игрокам, в странах которых игра стала недоступна из за отсутствия Подписки...
    • Обратно впихнуть не проблема, тоже пробовал, получилось
      Главная проблема, непонятно где зашито соответствие кодов символов к шрифтам, если это не найти придётся ворганить перевод как пираты нулевых, транслитом) И соответственно отпадает тогда латиница полностью
    • Сони добавили ещё три страны в блокировку покупки игры: Эстонию, Латвию и Литву!   
    • GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма
    • У кого лицензионная игра можно попробовать использовать мод разблокировки ачивок: achievements and blocked word restrictions remover https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3054300169 Установив этот мод, вы все равно сможете разблокировать достижения с помощью других установленных вами модов, а также убрать встроенную в игру систему экранированных слов. (With this mod installed, you can still unlock achievements with any other mods you installed, and remove the built-in shielded word system in the game.)
      В начале было написано, что я не получу достижений~
      Достижения по-прежнему разблокированы, как и бесплатный коэффициент сложности, поскольку я разблокировал достижение, связанное с ним. Я не знаю, работает ли это для наследования навыков, так как подсказка также предупреждает о них, и я не проверял.
    • Сейчас с автором мода-русификатора, ведётся диалог о том, чтобы он выложил файлы перевода в доступ, для коллективной работы над его редактурой и переводом… Да любые подключённые моды, не дают возможность легально получать достижения и наследование навыков.  Выход из положения только изменение способа перевода, не с помощью мода как это сделано сейчас, а с помощью замены файлов английской локализации, на переведённые на русский. Но пока этого нету в свободном доступе, то можно использовать этот чит с файлами  сохранения:  Hero's Adventure Lore

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/4 Это файл сохранения для разблокировки всей внутриигровой истории. Он совместим с V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Разблокирует страницу История на персонажах 86/86 (100%), предметах 95/101 (94%), сценах 92/92 (100%), концовках 30/30 (100%).

      Как использовать этот мод:

      Шаг 1.1) Откройте файловый проводник

      Шаг 1.2) Вставьте %UserProfile%\AppData\LocalLow\DefaultCompany\Wulin\Steam Number

      Шаг 1.3) Дважды щелкните по файлу со строкой случайного числа, которое является вашим уникальным номером Steam.

      Шаг 2) Пожалуйста, создайте резервную копию личных файлов сохранений, прежде чем продолжить.

      Шаг 3) Замените файл «SaveObjectIllustratedHandbook.save» в папке Global.

      Шаг 4) После запуска игры вам будет предложено диалоговое окно с китайской письменностью. Выберите «Отмена». Если проблема не исчезла, загрузите последнее сохранение и сохранитесь еще раз.

      Отказ от ответственности:

      Это файл сохранения, не содержащий никаких изменений в оригинальном файле.

      Создатель не несет ответственности за ущерб, причиненный вашим сохранениям или компьютеру.

      Почему в файле не все разблокировано?

      1) На странице истории не хватает нескольких предметов. Эти предметы еще не доступны в текущей версии. Доступные разблокированные предметы легальны для текущей версии.

      2) Если вы найдете легальные способы разблокировать какие-либо предметы, которые не включены в этот файл сохранения, пожалуйста, напишите в разделе комментариев и сообщите мне название предмета и шаги по его получению. Hero's Adventure Legendary Items and Manuals

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/5 Этот файл сохранения разблокирует все внутриигровые легендарные предметы экипировки и руководства по навыкам. Он совместим с версией V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Требования:

      Чтобы получить эти предметы, вы должны иметь доступ к своей усадьбе.

      Назначение:

      Это позволит вам получить доступ и продублировать все легендарное снаряжение (оружие, доспехи, аксессуары, снаряжение питомцев) и руководства (внутренние и внешние искусства), доступные в игре.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×