Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте.

Из-за проблем на сервере потерялась информация о ходе нашей работы над русификатором к этой игре. В проекте участвуют Andy909, Neitan, Re'AL1st, Assizes с этого форума. Процесс замедлился в связи с праздниками, но не остановился.

План:

1. Перерисовка игровых шрифтов (поддержка кириллицы):

- игровые шрифты (100%)

- шрифты из руководства (0%)

- шрифты из графики (0%)

2. Перерисовка игровой графики (gfx.pak):

- распаковка gfx.pak (0%)

- перерисовка (можно позаимствовать из пиратки)

- запаковка gfx.pak (0%)

- замена карты и скриншота в руководстве (карту можно и после шрифта, а скрин только после gfx.pak)

3. Перевод текста:

а. Перевод текста из файла программы:

- вытаскивание текста из программы (100%)

- форматирование и очистка от "мусора" для удобства перевода и последующей корректировки (остались диалоги) (95%)

- перевод текста (в процессе)

- корректировка и редактирование (в процессе)

- замена оригинального текста переводом (в процессе)

б. Перевод текста из файлов карт (42 штуки):

- вытаскивание оригинального текста из всех файлов карт

- перевод текста

- замена оригинального текста переводом сразу во всех файлах (одна карта сделана)

в. Перевод руководства пользователя:

- перевод текста (около 40%)

- создание pdf файла

г. Перевод файла help.html

- перевод (0%)

В текущей версии переведено:

- экран генерации персонажа,

- все записи журнала квестов,

- все описания локаций,

- первый конверт,

- стартовая карта переведена практически на 100% (надписи на надгробиях остались).

- некоторые игровые сообщения (активные эффекты, цель вне досягаемости, объект закрыт, взлом, обезвреживание, советы...),

- названия предметов инвентаря (некоторые).

Просьба для тех, кто захочет потестить: сообщайте обо всех найденных ляпах/неточностях/глюках/зависаниях/вылетах и прочих неожиданных вещах.

Скрины

11006239.th.jpg 52883274.th.jpg 78876855.th.jpg

С уважением, Андрей.

я про этот

да, есть бета версия которая еще тестируются

вот я и спрашиваю, каков процент готовности полного русификатора?

Изменено пользователем moak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал 2 архива

Eschalon Book 1.05_20100503015754.rar и gfx.pak

Подскажите, как теперь всё это установить, чтобы работало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я про этот

да, есть бета версия которая еще тестируются

вот я и спрашиваю, каков процент готовности полного русификатора?

Процент готовности около 50%. Сейчас, в силу ряда причин, работы сильно замедлились, но продолжаются. Совсем не переведены диалоги, остальное в той или иной степени переведено.
Скачал 2 архива

Eschalon Book 1.05_20100503015754.rar и gfx.pak

Подскажите, как теперь всё это установить, чтобы работало?

Распаковать содержимое архивов в папку с установленной игрой версии 1.05 с заменой файлов и запустить Rus Eschalon Book I_Beta.exe. Должно работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, работает. Только вот переведено очень мало. Когда примерно перевод будет закончен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Спасибо, работает. Только вот переведено очень мало. Когда примерно перевод будет закончен?
Когда будет всё готово я сказать не могу. Пока :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как дела продвигаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток.

По поводу вылетов. Поиграв некоторое время одним персом - вором, я решил играть новым. За это время облазил всю первую локацию, обшарил все бочки и сундуки, повыносил скарб из соседней деревушки, взламывая все запретное. Пообщался с жителями. Побывал в локации, где лежит раненый рыцарь. Вынес гоблинов и тамошнюю живность. Вылетов - ноль.

Сегодня создал другого, воина. Первый вылет на той закрытой бочке, что недалеко от колодца (в разрушеной деревне). Также стабильный вылет при смене дня и ночи (в помещении все нормально) и вот в этом месте, рядом с деревом:

20100719194356.jpg

Англ. версия игры 1.05 + данный русик. Папка с сохранениями: \My documents\Eschalon Book 1 Saved Games.

Если понадобится сейв - вышлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Времени на перевод не хватает. Начал диалоги, но всего пару десятков строк пока перевел.

Если понадобится сейв - вышлю.

Привет. Выложи на обменник сейв, как будет время я посмотрю. Много раз пытался добиться стабильных вылетов - не получалось.

P.S. Только вот когда оно будет, свободное время...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Давно ничего не сообщали о ходе работ, но они тем не менее идут, хоть и медленно.

Примерно так сейчас выглядит диалог с Мэддоком.

48879712.th.jpg

С уважением,

Андрей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Andy909

вы не поверите, но я до сих пор жду перевода этой игры. Недеюсь, что перевод не заставит себя долго ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Andy909

вы не поверите, но я до сих пор жду перевода этой игры. Недеюсь, что перевод не заставит себя долго ждать.

Процесс этот не быстрый - перевожу по мере желания и возможности. Сейчас экспериментирую с диалогами, но их ещё ой как много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процесс этот не быстрый - перевожу по мере желания и возможности. Сейчас экспериментирую с диалогами, но их ещё ой как много.

Огромное спасибо тебе за такую работу!!! Хотел попросить, если есть возможность, хотя бы раз в неделю выкладывать новости по локализации, а то когда новостей долго нет, в голову лезут плохие мысли. А нельзя сейчас уже выложить для Linux версии (я думаю и для Windows многие обрадуются) текущую версию перевода, а то так охота поиграть с родным языком. Заранее спасибо за ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процесс этот не быстрый - перевожу по мере желания и возможности. Сейчас экспериментирую с диалогами, но их ещё ой как много.

Доброго времени суток, Андрей. У меня есть возможность и желание помочь с переводом диалогов и игровых текстов (писем, книг). Естественно, это будет происходить в свободное время, и великих рекордов скорости не обещаю. Медленно, зато верно. Если интересно, прошу в личку, также в профиле есть моя аська. Валерий :cool:

Изменено пользователем ValeryanAlexandrovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное спасибо тебе за такую работу!!! Хотел попросить, если есть возможность, хотя бы раз в неделю выкладывать новости по локализации, а то когда новостей долго нет, в голову лезут плохие мысли. А нельзя сейчас уже выложить для Linux версии (я думаю и для Windows многие обрадуются) текущую версию перевода, а то так охота поиграть с родным языком. Заранее спасибо за ответ!

У меня сейчас возможность посидеть за компьютером появляется не так часто. Раз в неделю информировать просто не о чем. Сейчас переведён только разговор с Мэддоком, но в процессе диалога игра вылетает. Также вылетает на сейве, который чуть выше в теме выкладывал Leha_Meloman. Надо садиться и искать, исправлять, а времени нет.

Доброго времени суток, Андрей. У меня есть возможность и желание помочь с переводом диалогов и игровых текстов (писем, книг). Естественно, это будет происходить в свободное время, и великих рекордов скорости не обещаю. Медленно, зато верно. Если интересно, прошу в личку, также в профиле есть моя аська. Валерий :cool:

Написал в личку и в аську запрос отправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DjGiza ну так сделай пару кликов и приведи русики к актуальному состоянию на мастертранслите) Да и ты сам по 10к просишь на инструментарий к игрушкам, который можно сделать "в пару кликов" Я ж не заставляю никого скидываться, наоборот мне будет хорошо, если никто не скинется, и делать ничего не надо 
    • @adm-244 Добрый день! Спасибо большое за перевод! Хотел спросить, возможен ли его перенос на версию для nintendo switch? Я был бы очень рад и заинтересован в этом проекте. 
    • Вопрос не понятен. Сейчас 6 частей и 7 на подходе. 
    • Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с Убийцей на брелоке, вы должны разгадать эту тайну, иначе это будет ваша последняя попытка. Собирайте улики, допрашивайте подозреваемых и решайте головоломки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Дата выхода: 25 сен. 2024 г. Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games Глубокая адаптация, графика: Джимми Хопкинс Материл полностью пройден, баги отловлены .Русификатор будет. Тема для отслеживания
       
    • Ну и нафиг они это делают, превратили дум в дикую аркаду, лично мне не понравилось такое безумие с геймплеем еще в основной игре, а читая про это копье и полеты так вообще даже подходить к игре страшно.) Еще и этот сюжет сказочно-фэнтезийный тоже не к месту. В общем пускай новую часть делают либо в стиле 3ки либо 2016г.
    • Шрифт, конечно, портит впечатление.
    • если вопрос о том другое это аниме или нет — то это то же что на постере чуть ниже, ссылка на постере если что) --- как ни странно, Но гаремника нет) классический сюжет обернули в относительно классическую постановку. Последнего из людей назначают на работу на военную базу где он сталкивается с достаточно жестокой реальностью которая осталась после людей , постепенно расследует всю интригу и влюбляется в одного из подростков… романтика абсолютно пассивная , на уровне мыслей, а остальные персонажи в романтику не лезут. единственный солидный минус данного аниме — похоже анимеха не доснята до конца. Т.е. она завершается относительно логично, но вероятно в оригинале (манга) есть еще главы продолжающие историю. Хз , мне так кажется.
    • Во первых она платная, хоть и не дорогая. Во вторых она даже с прошлыми частями работает относительно условно и очень поверхностно, ее для целей работы со звуком надо доробатывать. В третьих у каждой части своя кодировка форматов, то есть под новую часть ее вновь надо доробатывать.  Ну и в целом, сейчас все команды набрали себе очень много всякой работы и когда отвлекуться на Блек флаг не ясно. Может нейронщики уже к концу недели сделают, а может и нет. Надо же не только звук но и сабы выдергивать и по ним делать звук. А потом еще запаковать. А игпы Юбикоф еще любят послать на 3 буквы в случае лишних манипуляций с игрой. 
    • Ммм, так вот как надо определять, популярна серия или нет. Я то грешным делом думал, популярность определяется количеством аудитории у серии, количеством проданных копий и оценками, а оказывается, правильное мерило, это количество людей, которые ковыряются в движке, ведь если в нём не ковыряются, то серия не популярная, никому не нужна и ваще, ноунейм какой то.
    • Есть такое, довольно статичный с кучей болтовни. Первые самые "сложные" и дальше бывают просадки, но в последствии прибавляются постоянные и интересные персы, становится куда веселее. Одна семейка с котами, изгоняющая призраков, чего стоит  .   Что за "гаремник"?
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×