Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed ProStreet

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

941615_91905_front.jpg

Разработчик: EA Canada

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: SoftClub \ EA Russia

ВНИМАНИЕ!!! Данный перевод был включен в оригинальный релиз игры и не имеет отношения ни к ZoneofGames.ru, ни к ENPY Studio.

Инструкция по активации русского языка в американском релизе игры:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=16

Архив, используемый в инструкции, не содержит ни одного файла из релиза игры!

По этой причине не существует пиратских переводов данной игры и по ней же отменен перевод от ENPY Studio.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да переведены и фразы и текст! Хорошо наверно EA постаралась! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот наконец-то и Российских игроков не забыли =))) EA +1

а то до смешного доходит, в игре 33 языка включая чуть ли не зимбабвийский, а руского нет =(((

Вот надо с кого пример брать разрабам!

Вобщем EA молодцы, уважуха им =))) нид фор спид, а за Крайзис позор надо было и в крайзис руский добавлять =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЕА молодцы, что про рускоговорящих не забывают, вот так все бы делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Это и есть Фоменко. Но не весь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все супер, спасибо находчивым людям ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил первый баг перевода текста. Он тут: http://enpy.ru/forum/index.php?showtopic=1...2entry802 в моём последнем посте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не косяк перевода. В оригинале тоже самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на пиратке вообще пашет.Я поставил и нихрена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Forgotten Hill Disillusion

      Метки: Приключение, Инди, Мясо, Лавкрафт, Point & Click Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: FM Studio Издатель: Ratalaika Games Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 20 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 190 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не всегда, часто этот жанр называется фильм-писец катастрофа. Капец городу в конце фильма, а так норм развлеклась. Про Ишимуру аниме есть.
    • Ну почему не нужен и кому это нам? Официальный перевод это гарантия того, что перевод останется с каждой обновой, в отличии от русика, который будет ломаться с каждой обновой) Опять же, не все ищут русификаторы и эта игра может быть просто пропущена потенциальными покупателями.
    • Эх, почему всегда если делают игру или фильм про какой-то апокалипсис или какой то писец в городе/колонии. То всегда пропускают самое интересное. Резик второй, фильм, Элис просыпается в больнице когда уже городу капец, весь фан пропустила. Дэд спейс, Айзик прилетает на корабль когда уже все закончилось, или просыпается в клинике когда уже опять же все закончилось. Калисто протокол, просыпаемся в тюряжке когда уже всё закончилось)) Мне кажется в таких сэттингах, момент когда все пошло не так — это самое интересное, а его всегда скипают.
    • Та и с сюжетом проблемы он как мелодрама стал про семью. Буквально куча персов помогает гг просто так и жертвует собой, мотивация Кидман предать корпорацию тоже туманная не понятная. Вся эта тема сопливая с дочерью прямиком как будто из сериала американских и это печально было. Отдельно доставило убийство тысяч работников обычных корпорации ведь умерли все у кого был чип и всем на это пофиг.
    • На всякий случай уточню по сообщению выше. Ссылка на ВК ведет к обсуждению одного русификатора, а бусти на другой русификатор. Они между собой не связаны
    • У меня сейчас реализовано в рулетке. Через Stelicas собирается информация с коллекций, затем сформированный файл подгружается в рулетку и там уже можно фильтровать. 
    • вашими молитвами 
    • Вот заход, что это “симуляция” мне на оборот зашла, потому что моё восприятие стало работать так, что этот мир работает по другим правилам, поэтому для меня уровень саспенса был выше. Например в “переходах” мне было жутковато, в игре в обще отличный саунд-дизайн. 
    • обсуждение русификатора: https://vk.com/topic-225509938_50636354 Платный машинный перевод на на русский игры: Sunless Skies: Sovereign Edition [2.0.5.6 GOG]  (+Sunless Sea) от Мастеркоста Русификатор v1.0 интерфейс сделал нормально, остальное автоперевод от Гугл. Цена 150р https://boosty.to/masterkosta/posts/3baebe50-4b4e-44b9-947c-f1060573d8eb
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×