Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed ProStreet

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

941615_91905_front.jpg

Разработчик: EA Canada

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: SoftClub \ EA Russia

ВНИМАНИЕ!!! Данный перевод был включен в оригинальный релиз игры и не имеет отношения ни к ZoneofGames.ru, ни к ENPY Studio.

Инструкция по активации русского языка в американском релизе игры:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=16

Архив, используемый в инструкции, не содержит ни одного файла из релиза игры!

По этой причине не существует пиратских переводов данной игры и по ней же отменен перевод от ENPY Studio.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да переведены и фразы и текст! Хорошо наверно EA постаралась! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот наконец-то и Российских игроков не забыли =))) EA +1

а то до смешного доходит, в игре 33 языка включая чуть ли не зимбабвийский, а руского нет =(((

Вот надо с кого пример брать разрабам!

Вобщем EA молодцы, уважуха им =))) нид фор спид, а за Крайзис позор надо было и в крайзис руский добавлять =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЕА молодцы, что про рускоговорящих не забывают, вот так все бы делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Это и есть Фоменко. Но не весь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все супер, спасибо находчивым людям ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил первый баг перевода текста. Он тут: http://enpy.ru/forum/index.php?showtopic=1...2entry802 в моём последнем посте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не косяк перевода. В оригинале тоже самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на пиратке вообще пашет.Я поставил и нихрена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???
    • Автор: SerGEAnt
      Supraland

      Метки: Головоломка-платформер, Исследования, Метроидвания, Приключение, От первого лица Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Supra Games Издатель: Assemble Entertainment Серия: Supraland Дата выхода: 5 апреля 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 11869 отзывов, 95% положительных Supraland Six Inches Under

      Метки: Головоломка-платформер, Метроидвания, Исследования, От первого лица, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Supra Games Издатель: Humble Games Серия: Supraland Дата выхода: 14 января 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 3818 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Fenomeno ну да, как написал алодернат версия должна совпадать и только Steam
    • А вот это интересно выглядит, скорее всего буду играть.
    • Гайз, я всё сделал по инструкции. кинул файлы в папку с игрой, была замена файлов, потом добавил строчки в файле старфилд ини, и всё равно нету русской озвучки, что не так? в игре есть значок синт войса, но все говорят на английском.
    • @Fanrail проект закончен. притрагиваться не буду больше
    • вот порой читаю твои комментарии и правда не понимаю, ты реально думаешь, что я тут буду изъясняться юридическим, научным и т.д. языком, буду в обязательном упоминать детали, которые интересны посвященным в определенную сферу людям? Я пишу по простому, чтобы любому обывателю было понятно про что речь. И если на то пошло, конкретно тот ответ, был моим мнением на заявление одной из сторон, заинтересованной, мол нам ничего не объяснили. Я не пресс-служба РКН или Минкульта, чтобы рассказывать ТУТ местным как работает система со всеми тонкостями с указанием статей, нормативов и всего прочего. Мнение, понимаешь?
      Мне здесь не платят за грамотное юридически верное изложение фактов, версий, позиций и т.д. Диссертацию я тут тоже не защищаю, премию и грамоты не получаю, нахрена мне тут изъяснять так, чтобы тебе не было повода придраться к формулировке или трактовке моих слов? Подумай на досуге.
      Ты думаешь что Сержант может, я думаю что можно сравнить жопу и палец. Дальше что делать будем?
      Можешь написать полотно как я не прав, стыдно таким быть и вообще “Ой, всё”, если делать нечего. Я даже обещаю прочитать.
    • Спасибо, очень ждём. PS ещё огромное спасибо за перевод Ragnarok Battle Offline.
    • если сразу не зашла, то повторять не стоит. тем более вышел экшен H_O рогалик 
    • Говно несмотрибельное после уже и не очень современных Рейд, Джон Уик 1(прочие части похерили пафасом) ну и любого уже старого фильма с Джеки Чаном. Хотя на голову Лучше чем фильмы по Стрит Файтерам. Удивительно как фильмы у которых в днк франшизы драки, сделаны радикально слабее многих боевиков.
    • @piton4 в начале июня должна выйти интересная метрошка SHADE_Protocol
    • @Fenomeno версия русификатора и игры должна быть совместима. Хочешь поиграть на русском или ставь стим версию(народная тоже вполне себе находится), или ищи совместимый гог релиз —  1.0.3.4089  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×