Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Flaw

Самый лучший фильм

Рекомендованные сообщения

Посмотрел на ютюбе отрывок - думаю угарный фильмец получится.

Из известных:

Нагиев

Галустян

Гарик Харламов

Год выпуска - 2007.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набери в гугле "бюджет Самый Лучший Фильм".

Ну или зайди на kinopoisk.ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрели с друзьями этот фильмец у меня дома. Что я могу сказать? Под пиво вполне сойдет. Понимаю, что юмор тупой и жопно-сортирный... Некоторые моменты откровенно взбесили (тупая погоня, постоянный продакт-плейсмент косяка и водки "сами знаете какой"). Но у всех друзей была одна и та же фраза - нефиг на него в кинотеатре деньги тратить. И все были просто счастливы, что мы пошли в к/т на Монстро, ибо его, наоборот, нельзя ни в коем случае смотреть дома))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гдето прочел забавную строчку по поводу этого фильма:

"Фильм снят для нашей необразованной молодежи, и гламурной тусовки, а также прочего быдла. Чтобы все говорили: Ты че еп** там ж из Камеди клаба снимается чувак!!! Вот что модно сейчас господа..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, такое говно в итоге получилось... даже порадовался, что в кинотеатр на это не пошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АчумЕЕЕЕЕть!!! ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Содержательный пост :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне Господа фильм в принципе так себе .Посмотреть на какой нибуть приратке где помимо этого еще 30 других фильмов приятней (тк за цену билета можно купить еще 30 ф).Больше всего в фильме мне не понравился Паша Воля попытка опустить Билана прошла не очень.Больше фв фильме понравилась игра Харламова --не как актера а как его умение корчить Рожи(ну прикольное к него табло)ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знал, что за 50 рублей можно купить 30 фильмов :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знал, что за 50 рублей можно купить 30 фильмов :D

Ну дык, продают же двухслойные диски с кучей фильмов, ну так 200 с лишним метров на фильм, это ж крутое качество :victory::victory::victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какая разница какое качество, ежели на телевизоре смотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какая разница какое качество, ежели на телевизоре смотреть?

Как бы это сказать... разницу будет видно даже на маленьком советском телевизоре, которые часто ставили на кухню, черно-еблые такие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм, мягко говоря, не удался. Сортирный юмор и шутки ниже пояса - это, знаете ли, глупо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Не знал, что за 50 рублей можно купить 30 фильмов :D
товарищ IoG у нас в городе пиратки продаются по 100 -120 р а в кинотеатре билет стоит 100-150р хотя я хотел сходить на премьеру да не попал билеты распроданы.Такого ажеотажа никогда не было даже на Пиратах карибского моря

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я и так в лимит не укладываюсь,а с 21 вообще бы 
    • @Dusker не машины, а нейро-машины)) Машины — это яндекс, гугл, дипл. Нейромашины — гемини, грок, дипсик, чатгпт, квин и т.д. Если бы ты попробовал поиграть, то разницу увидел + есть разное качество + могут говорить, что нейронка, а на деле машина))) Но это тоже самое и к ручному переводу может относится — отредактированную нейронку могут выдавать за ручной перевод. Это не так работает. Иначе бы не появлялись несколько ручных русификаторов на одну и ту же игру.  Ручной перевод можно делать годами, но многие так и не увидели свет, потому что-то не перевели, потому что не устроило качество. Ручной перевод он тоже может быть разным по качеству. Если школьник начнёт переводить со словариком у него получится сделать качественно, как у профессиональных локализаторов? Если бы не нейронка — множество игр так и остались бы без перевода. Можно конечно рассуждать, что лучше никакой, чем машина/нейронка, но не все с этим согласятся. Люди играют в новеллы наэкранными переводчиками типа луны. И там качество хуже, чем получается, ещё и неудобно. Сейчас даже разработчики в стиме нейронкой переводят на другие языки, и там качество может оказаться хуже, чем выкладывают здесь на форуме. В конце концов, хочешь ручной перевод — сделай сам. Не умеешь — собери команду переводчиков, редакторов, тестеров, организуй. И это не можешь? Мотивируй тех, кто делает. Вариантов множество.
    • @Chillstream сделай руссификатор, пожалуйста)
    • @Dusker Каждый игрок, который играет в игру, видит ее идеал по-разному, так что тут не угадаешь, более того, мнения могут быть диаметрально противоположными и что одному супер, для другого выкинуть и забыть сразу...
    • Главное, чтобы серия Kaiju Princess у нас продаётся, да?    
    • Моник это такое дело, что наилучшим вариантом было бы посмотреть вживую перед покупкой, но к сожалению, во многих случаях приобретения, такое неосуществимо.  
    • На главной промо страницы осенней распродажи в российском стиме 9 игр, в зарубежном 21. Потому что 12 недоступны. Классно, как всегда. 
    • Добавлю грустного юмора. Если можно сделать нейросетевой перевод, то зачем делать обычный? Листаешь новости, одно машинное гавно.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×