Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mangertus

Puzzle Quest: Challenge of the Warlords

Рекомендованные сообщения

Пираты скорее всего не возьмутся.

Может какая из команд переводчиков этого сайта переведет потому что туго в РПГ и без перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зачем тебе эта чудо-игра? разве и так не понятно что там тыкать??? или ты

даже по русски плохо...О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем тебе эта чудо-игра? разве и так не понятно что там тыкать??? или ты

даже по русски плохо...О_о

Что там тыкать достаточно понятно, однако с переводом было бы просто приятней играть. А игра явно стоит хорошего перевода, побольше даже чем иные "блокбастеры", на которые бросаются наши команды переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью согласен.Игра затягивает как никакие новые высокотехнологичные игрушки.Английский там достаточно прост-но в виде диалогов утомляет читать.На русском бы смотрелось шикарно.Был бы очень благодарен за русик! :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да хотелось бы перевод к этой игрушке, жаль что врятли кто возьмётся переводить, но если надо могу выложить текст.

Изменено пользователем Deadvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выкладывай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вроде как все файлы содержащие текст http://repsru.ifolder.ru/3815711

Хотя проще переводчикам самим скачать игру и разобраться в структуре файлов, благо игра весит мало в районе от 50-70 Мб. Кстати так посмотрел там весь текст в *.xml формате так что это даже на руку, только шрифты нужно перерисовывать.

Изменено пользователем Deadvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так никто не взялся за перевод этой игры? :) А то действительно вещь стоящая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поддерживаю идею, игра не на один день и игра достойна перевода, а с русским языком будет радовать вдвойне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас посмотрю что там с текстом

Посмотрел. Все просто - нужно только шрифты перерисовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята эту игру необходимо перевести !!! тем более ресурсы открытими лежат сам бог велел . Мого помочь с переводом , только шрифты давайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Над шрифтами ведется работа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Puzzle Quest: Challenge of the Warlords

Перевод отправил сержанту на сборку. Обо всех ошибках отписываемся здесь

ЗЫ Спасибо Andylg за шрифты и текстуры

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×