Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Fakel

The Experiment / Experience 112

Рекомендованные сообщения

Не в обиду тем кто делает перевод но скорее локализация выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Aleks писал:
Не в обиду тем кто делает перевод но скорее локализация выйдет.
Показать больше  

А официальная локализация этой игры и не планируется... :no: ИМХО, конечно...

Единственно, хочу заметить, качественный перевод требует времени, много времени, быстро - только "промт". А оно надо? Зачем портить себе впечатление от игры? К тому же "адвенчи" переводить гораздо труднее "стрелялок" - совсем другой объем текста, причем текста "трудного". Мы не станем портить хорошую игру плохим переводом, поэтому, либо будет хороший перевод, либо его не будет вовсе. Так что, говорю еще раз, запаситесь терпением, уважаемые. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальная локализация как-раз планируется Новым диском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LonerD писал:
Официальная локализация как-раз планируется Новым диском
Показать больше  

Что-то не нашла на их сайте упоминания об этой игре, можно ссылочку на информацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ссылочки нету

была лицензия Overclocked от Нового диска, там был файл в pdf-формати с готовящимися проектами. Experience112 тоже был упомянут. дата выхода, кажется - 1 квартал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xbt писал:
Что-то не нашла на их сайте упоминания об этой игре, можно ссылочку на информацию?
Показать больше  

у них на сайте раньше была инфа о локализации этой игры, счас я её тоже не вижу, может они отказались локализовывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно этот русик залить на какой другой файлообменник?а то с рапидой проблемки(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LonerD писал:
Ловите русик.

Для английской версии.

Качественный, не промт.

http://rapidshare.com/files/97013481/Experiment112.rar

Показать больше  

А как им пользоваться ?

там же разархивированные файлы (в русике), а в игре запакованные.... :sad:

А так - перевод вроде более-менее хороший, судя по просмотру файлов в блокноте. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

распаковать в папку с игрой, эти распакованные файлы подхватятся самой игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может выложит кто нибуть русик на другой файлообменник? с рапиды не могу скачать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот же самый перевод

доступен по адресу http://repsru.ifolder.ru/5624945 до 2008-04-05 12:30:12.

Но игра не подхватывает эти файлы, что скажешь LonerD?

или кто-нибудь другой знает?

У меня пиратка (перевод через Промт) с французской версии (там озвучка французская) !

Изменено пользователем Cybobo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
      Silent Hill: Alchemilla
      Платформы: PC Разработчик: White Noise Дата выхода: 18 января 2015 года    
      А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
      И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   DLAA — это сглаживание с помощью AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-10% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь   
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
    • Всё точности да на наоборот ситуация выглядит. У интела в бюджетом сегменте берёшь 12400f, меньше 10к 6-ти ядерник стоит, с поддержкой сразу ДДР4 и ДДР5, и PCI Express 5.0. А вот у АМД в топовом сегменте X3D процы, любой интел топовый нагибнёт, так ещё греться будет меньше и меньше зависим от разгона оперативы. Интел в топом сегменте можно рассматривать, если тебе нужна мультизадачность, и работать, и играть. В рабочих задачах Интел за свою цену продолжает рулить. 
    • @TheALXperience Супер. Напишите Сержанту, чтобы добавил русификатор на главную страницу и в базу.
       
    • Вторая версия перевода есть, перевел все что было можно + подправил в диалогах ошибки которые заметил Из не переведенного:
      1) кнопка "back"(назад) в меню паузы, вообще это странно, но если переключить язык, то она на всех языках "back".
      2) название штампов в дневнике (описания при этом переведены), связанно с некорректным отображением при переводе (такая же история как с именами, см. ниже). Плюс если кто-то будет закрывать на 100% и нужна будет подсказка, то оригинальное название пригодится. Всё остальное перевести удалось, но в Дневнике на страницах персонажей есть проблемы с отображением имен, для игры не критично, но это цена за то что все имена переведены в диалогах. Персонажей там не так много, поэтому по картинке легко определить, если используете эту страницу для просмотра состояний Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменятся 2 файла.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242
      Там есть скриншоты Вот такие дела, учитывая что игра разветвленная за всеми строчками не уследишь, поэтому если кто будет использовать и найдете что то критичное, то напишите, подправлю. P.S. Спасибо Wiltonicol, помог с технической частью
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×