Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

BioShock

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот все и дождались этого момента, вышла вторая редакция видео-перевода. В своё время было много крику по поводу затягивания перевода, вот перевод и подходит к концу. Скоро уже появиться и текстовый вариант перевода. Ждёмс ваших коментариев по поводу видео.

зы: Nina !) как перевод? понравился? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя ли залить на какой-нибудь буржуйский сервак, типа Rapidshare,Uploading.com и т.д. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно,щас сделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем понял, русик состоит из 2-х частей, т.е. видео+текст.

Или это совсем две разные песни?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем понял, русик состоит из 2-х частей, т.е. видео+текст.

Или это совсем две разные песни?

это руссификатор видео, разбитый на две части, чтоб удобней качать было :smile:

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст,надеюсь, будет в ближайшие дни

leobumbum,вот, на Uploading.com выложил.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
текст,надеюсь, будет в ближайшие дни

Давайте давайте,ребятки, выкладывайте на конец. А то прошли те времена,когда я мог позволить себе игру два раза проходить.Жду перевода вашего,дабы получить желаемое удовольствие. Пока даже не инсталировал игру,чтоб не повадно было соблазняться :happy: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстовик скорее всего будет в ближайшие дни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскорей бы уже, так охота поиграть, но хочу дождаться нормального перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас решаем проблему с незапуском конечного ролика в игре

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как тока решим проблему эту-выложим,т.к. текст весь уже переведён.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как тока решим проблему эту-выложим,т.к. текст весь уже перевдён.

Как тока решим проблему эту-выложим,т.к. текст весь уже перевдён.

Всё проблему решили! Протестировали,всё работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опоздали вы не много с переводом,ибо вышел патч,и теперь все кинуться играть с ним,а там новые плазмиды без перевода,так что приступайте опять за работу,ссылка на патч

http://www.gamershell.com/patch_download_archive.html :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так.плазмиды ща перевёдем.траблу уже решили).думаю сегодня потестим и завтра уже выложим.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На боксе есть регионалки (пока что) и на ПК есть регионалки, а так же отучалки от жадности в виде зеленого магазина, если кто-то начнет борзеть.  На ПК никто игры не отнимет (полностью) и их всегда можно сохранить. Много людей придает значения “тактильности” покупки, воздух покупать тяжелее. Да, Стима это тоже касается. Но тут хоть библиотека более “осязаемая” что ли. Диски это на самом деле огромная экономия бюджета. Это гораздо дешевле даже регионалок. И очень бесит Сони. Я про перепродажу, да. Купил, прошел, продал на 500-1000р дешевле. Вот реальная цена игр на плойке. У Сони почти нет регионалок, а там где есть - не существенно дешевле. Если они их не введут, многие не смогут покупать по фулпрайсу без перепродажи. И я не только про Россию. Вы еще забываете, что в большинстве стран вообще нет psn, как там предлагается покупать пока непонятно. Особенно для нас это критично, сейчас покупка онлайн это дикие костыли и под постоянным риском бана. Для таких стран диски единственный и легкий способ поиграть без заморочек. Россия все еще крупный рынок для Сони, раз до сих пор переводят игры с озвучкой, а большинство простых васянов в гробу видали эти заморочки с аккаунтами и пляски с пополнением, они всегда покупали диски.

      Если мировая ситуация не изменится, то при такой политике как минимум сразу минус рынок России и СНГ.
    • А разве у библиотек есть какая-то оплата за содержание уже купленного? Ну так-то не спорю, если бы подписка майков у нас была доступна, то их сервисы могли бы быть выгодными, но сейчас-то этого нет. А у плоек и вовсе если хочешь игру по онлайну — то покупай подписку, чего на пк не практикуется. Акк стима просто есть и есть не просит.
    • Что там 70 баксов, что там. В обоих магазинах опять-таки по сотне баксов за делюкс. А ценники от перекупов для товаров, которые у нас легально без “ой, извините” не продаются — это рандом тот ещё. Если по какому-то конкретному “альтернативному” для покупок региону сравниваешь, то, думаю, стоит это уточнить, чтобы было меньше вопросов. Примеры того, что можно проверить по ценникам рублёвым (или иным) напрямую из магазинов будут? В т.ч. чтобы сравнить и регионалку. А на ящике и просто в майк сторе вообще в рублях не продают и вообще с нами торговать без спец средств не хотят. И? Например, Clair Obscur: Expedition 33 если по полной цене без скидок, то на ящике стоит 50 баксов (~4 тысячи при нормальной покупке бакса за примерно 81 рубль по курсу продаж от сбербанка или дороже в более реалистичном прогнозе, и это если “без посредников”, то есть если вдруг есть какая-либо возможность оплачивать за рубежом напрямую без дополнительной комиссии), а в стиме 3500 (примерно 3800 после конвертации или меньше в зависимости от метода пополнения). Это если из магазинов брать. Если учитывать ключи, то там градация цен очень сильная и большой фактор случайности.
    • @clarkkent  Судя по этому —  Если проблему с того времени не решили, то любимый многими тут “прогоните нейронкой за 5 сек” никак делу не поможет)) В прочем за помощью @DeadlineLine тоже не обращался. Так бы сейчас к примеру мог @Локалыч помочь. Он писал ни раз об этом.
    • ага ии агентом и декомпелируют и переведут. Ток токенов кто даст на это дело
    • Я вот всё понять не могу - что это за 3600 неиспользуемых строк? Ведь многие играют без этого мода, и никто не жалуется что где-то чего-то не переведено. Это всё-таки немаленький объём, уж те же консольщики, без модов, точно бы заметили неладное. Может эти строки просто не используются в игре, и разработчики намеренно не исправляют это уже три патча подряд?
      Я если что без негатива, просто реально интересно, что же там за строки такие.
    • у стима изначально регионалка, который нет в консолях. новые игры гарантированно стоят на пс дороже, чем в других местах.  старые дешевле на ПК , с боксом никогда не сравнивал , поэтому что там на нем — хз — p.s. забыл добавить — на ПК есть пЕрадство , можно на релизе рубнуть либо нахаляву , либо в оффлайн режиме за 50-100 ру. 
    • Отлично, надеюсь Даскер там найдет нормального спонсора\издателя для своего проекта.)
    • ну тут все просто, убираем расходы на логистику, лишаем возможности приобретения со вторичного рынка, накидываем еще десяточку баксов на свои гейские и трансгендерные игры (ибо инфляция и разработка дорожает) Гои хавают Сони довольны.)
    • Таки да. Был закономерный этап развития бизнеса — в определенный момент заводить головное юрлицо где-нибудь там.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×