Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

BioShock

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мож по биошоку поговорите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм....а кто ещё?вроде только мы с елементом переводим.....

я в том смысле, что до вас группа людей переводила, а теперь вы взялись, думаю так быстрей и качественей будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аа..ну в этом да)))в принципе думаю осталось немного до выхода....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в том смысле, что до вас группа людей переводила, а теперь вы взялись, думаю так быстрей и качественей будет.

Я смысл поста не понял....мы не отказались от перевода!Это заблуждение!Просто теперь мы вместе поереводим и все!От этого, конечнго, и скорость возросла, и возможно качество! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так он и не говоррил что вы отказались)))он сказал что мы присоединились к переводу и изза этого возрастёт скорость и кач-во))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е типо Дэн со своей командой да тру, а мы нет!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так,чё за истерика?никто такого не говорил.говорили о том,что 3 могут перевести медленней чем 9 человек,как сейчас и переводится.и вообще,нам огромный тру за то что мы биошок переводим)))

Всмысле всем нам))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевести грамотно с промта нереально. хотя бы потому что смысл изначально исковеркан.

надеюсь не нужно объяснять почему )

Вообще я бы не отказался выслушать объяснение.

А во-вторых интересно было бы выслушать комментарии по поводу нашего последнего пре-релиза (там где первые 2 уровня переведены).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще я бы не отказался выслушать объяснение.

А во-вторых интересно было бы выслушать комментарии по поводу нашего последнего пре-релиза (там где первые 2 уровня переведены).

Пора ба уже перевести и всё остальное, а то игра уж как 3 месяца назад вышла... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас заканчивается перевод сабов.в пре-релизе было всё переведено,за искл. самих сабов.переводим месяц,а не три,как тут некторые товарищи считают ( привет Nina !). в полной версии будет ещё и видео перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
щас заканчивается перевод сабов.в пре-релизе было всё переведено,за искл. самих сабов.переводим месяц,а не три,как тут некторые товарищи считают ( привет Nina !). в полной версии будет ещё и видео перевод.

Я говорил не о времени перевода, а о времени, прошедшем с момента выхода игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я просто к сведенью сказал.чтоб вопросов не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пора ба уже перевести и всё остальное, а то игра уж как 3 месяца назад вышла... <_<

Блин, я не знаю как у кого, а у меня в будний день свободного времени - часа 3, не больше. При этом хочется поиграться во многое, что недавно вышло, да и просто провести время в кругу семьи. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак,КОМАНДА DK Team представляет вам вторую версию видео-перевода (субтитры).Текстовый рус будет уже скоро закончен (осталось ~120кб).

качаем:

ЧАСТЬ 1

ЧАСТЬ 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Sonikso  общий доступ не дали)
    • Перевод от меня  Русификатор 1.0 для Black & White+ Creature Isle сделан с нуля на основе оригинала на английском, в отличий от того что на сайте который сделан на основе корявого перевода от 7волка
    • Не сталкивался. У меня в коробке дисковом выцветший чек лежит, там дата покупки 24.08.07. Ценник — 265 рублей, эх, было ж время. Вот что хорошо помню, так то, что параллельно лицензии было куча фейковых дисков-пираток, которые косили под лицензию, там да, было неиграбельно. Ещё тогда помню, что обсуждали, что диски с такой-то картинкой на обложке брать не стоит, т.к. они не патчатся, то есть явно подделки, но надпись акелы на них тоже была. Ну хорошо, возможно, что у меня не совсем релизная версия диска, впрочем, до нас (нашего города) вообще все игры доходили в хорошим запозданием. По понятным причинам, диск запихнуть теперь некуда, так что версию проверить не могу. Но патчи с дисков журнальных ЛКИ я ставил, начиная с самых первых на эту дисковую версию, так что скорее всего, это была первая или одна из первых версий, выпущенных официально в РФ. Впрочем, времени прошло прилично, могу в чём-то и заблуждаться.
    • Grand Blue / Необъятный океан
      Тип: ТВ по 12 эпизодов
      Жанры: Комедия • Повседневность • Сейнен
      Год выхода: 2018, 2025
      Возрастной рейтинг: 21+ трейлер S1 (2018) / трейлер S2 (08.07.2025)
    • В связи с тем, что уже не один человек спрашивал по поводу версии 1.0.2.6, решил дополнительно загрузить её на гугл. Может, кому-то так удобнее будет.  
    • промты для гемини генерю через ChatGPT принцип описан в другой теме.   
    • @pekatvdmitriypekar а какой промт для того же гемини лучше использовать? Просто тот же платный грок 4 начинает с ума сходить, когда скармливаешь ему весь текст я использовал этот промт

      Translate the text from English to Russian line by line. Each English line must correspond to a Russian line in your translation. Do not translate tags, but translate the regular text inside them.
    • Hikaru ga Shinda Natsu / Лето, когда погас свет
      Сезон: лето 2025
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 12 эпизодов трейлер S1
      Возрастной рейтинг: 18+ в духе шизы Summertime Render / Летнее время (2022) т.е. НЕ смотреть никому (как и любое аниме) Сезон: 2022
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 25 эпизодов трейлер
      Возрастной рейтинг: 18+
    • кто как, но для перевода популярна нейронка от гугл Gemini, и вроде DeepSeek тоже.
    • в бладлайнс 2 ещё разработчики другие были, сценарист первой части… с ней вообще всё плохо. Мне как фану первой части то что происходит со второй части ничего не нравиться.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×