Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну не знаю, как Вас, но меня интересует, почему последний рус v1.12 с субтитрами http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/12 нельзя совместить с патчем 1.3 (а то в русике EXE файл типа NoCD для версии игры 1.2).

И куда делся пункт истории о версии русика 1.09?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВикФ1

почему последний рус v1.12 с субтитрами http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/12 нельзя совместить с патчем 1.3

потому что нельзя

И куда делся пункт истории о версии русика 1.09?

его там никогда не было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Извините, конечно, но Вы неправы (забыли наверно).

Это полная цитата из русика версии 1.1 (как и предыдущие версии (1.08; 1.09; 1.1 и выше) были скачены лично мною с Вашего сайта в свое время, даже некоторые на дисках остались (если порыться, то найду)):

Версия 1.1 от 21.05.06

• Исправлены мелкие ошибки в тексте (SerGEAnt)

Версия 1.09 от 23.03.06

• Поддержка субтитров (speed.exe) была убрана, т.к. сей файл является NoCD (SerGEAnt)

Версия 1.08 от 08.01.06

• Добавлена поддержка субтитров в игре (SerGEAnt)

• Исправлены ошибки в переводе (SerGEAnt)

P.S. Могу и скрины и сам русификатор на мыло отправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, вроде ошибочку заметил.

При сохранении и перезаписи сейва пишет: «Хотите перезаписать предыдущую сохран.нную игру?».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обращаюсь к авторам перевода: MAD_Kolia, Defender, MIXER_ok, gid, SerGEAnt. Планируется дальнейшая работа над переводом NFSMW?

SerGEAnt

Подскажи пож где можно найти Defender`а. Тут похоже его нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

почему последний рус v1.12 с субтитрами нельзя совместить с патчем 1.3
А в чем, кстати, заключается несовместимость?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема.. После установки руссификатора в иГре прпадает отображение колличества км/ч на спид0метре..

Версия 1.3 Black Edition от Софт Клаб.. если удалить русик то всё приходит в норму <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русик на 1.3 и каких либо проблем невижу. Гм, правда в переводе есть не то чтобы косяки но... вобщем если разгромить ментовскую тачку пишется "секретная машина штата" эт как понять :) , болоее логично былобы машина спец служб или на крайняк спец машина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификации- это конечно, хорошо! Но предпочитаю играть на языке оригинала(как и во все предыдущие части сериала). Только вот с этой- эка незадача: скачал уже "русскую" :( Посему просьба к участникам: может кто поделится английским текстом? Спасибо за будущие отзывы! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kstati spasibo za perevod ;)

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня NFS MW BlackEdition v1.3))После русификации 1.12 пропали на спидометре передача и скорость!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте,почему при установке русификатора,нет пункта я согласен с  условиями,есть только пункт я не согласен с условиями?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Михаил Михайлович сказал:

Здравствуйте,почему при установке русификатора,нет пункта я согласен с  условиями,есть только пункт я не согласен с условиями?

Если у вас увеличен системный шрифт, то зайдите в настройки и уменьшите размер шрифта.

Я так понимаю, у вас такая же ситуация?

https://pasteboard.co/IVZGS3u.png

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор лучший, по сравнению с Софт Клабовским. Но есть косяки:

Неоплаченные штарфы(косяк) вместо Неоплаченные штрафы, Мия(косяк) вместо Миа, Рейзор(тоже косяк) вместо Рэйзор (скрины не могу показать, ноутбук в починку отдал). А так всё круто. Удачи! 

Изменено пользователем Sergio Morello

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Last Vanguard

      Метки: Метроидвания, Вид сбоку, Исследования, Похожа на Dark Souls, Подземелья Платформы: PC Разработчик: Cool Tapir Studios Издатель: Cool Tapir Studios Дата выхода: 15 мая 2025 года Отзывы Steam: 68 отзывов, 85% положительных
    • Автор: Gregor_Lesnov
      Жанр: Инди, Приключенческая игра, Ролевая игра
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: What Pumpkin Games, Inc.
      Издатель: What Pumpkin Games, Inc.
      Дата выхода: 14 сентября, 2017
      Переводы Troll Call и новости перевода можно найти в уютненькой группе нашей команды вот прямо тут.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я прочитал, но не вижу про качество ничего, кроме как написано гендер гг. Я вам про одно написал, вы мне про другое. Ну мне ясно уже ваша позиция. Если никто не написал, значит всех всё устраивает. А сами в игру не будете играть, не будете править. Способствуете деградацию народа. Влюбится кто нибудь в игру, поиграет с детства с вашим переводом и будет про лавки\магазины говорить что это стенд. Браво)
    • @DjGiza читайте вашу переписку с вашими же подписчиками
    • про гендеры я ничего не говорил) Там я понимаю что да как. Где там за деньги просили деньги на отредачить? Вы кажется что-то путаете человек сам написал что заплатит, никто у него денег не просил. Если что в начале система не работала. И в целом сделано так не потому то нет системы. А совсем по другим причинам. И с каких пор как написано гендеры играет роль в качестве и правильности написанного текста?)
    • @DjGiza в игре гендерная система диалогов - да, она не реализована под 100% случаев, но всё же - в диалогах варианты под М/Ж/С род прописаны. Правили... после того как попросили за деньги отредачить скобки - делал(а) пример. Так, что про редактуру - это только хомячкам можно впаривать. Будут скидывать косяки - буду править, нет фидбэка - значит всех всё устраивает.
    • вообще правили очень дохера даже. Ибо я сам редактировал даже, кроме меня другие тоже делали.
      А ваш к сожалению вообще местами(меню) перевод нейронка сделал смысл другим. Если вы думаете что он продаёт сырой машинный перевод, то нет. И не только просто правленный там роды и всё такое. Нет, там именно произвелось редактура. За все игры не скажу. Но можете сравнить чисто машинный династи варриор оригин и то что они сделали. даже когда делаете бесплатную альтернативу, наверное надо сравнить оригинал текст и перевод местами, желательно в игре чтобы было понятно правильно ли. Возмём например перевод: Урааа, новый стенд! Думаешь, их будет ещё больше? В игре речь про лавку\магазин. и там же сразу: Мама открыла новый стенд! И я буду ей помогать, я тебе скажу. Опять стенд и что она скажет? И не помогать, а помогла(хотя тут пофиг наверное, смысла не несёт). Или: Но, по мне, это место слишком спокойное. Там даже спортзала нет! Там это где? должен быть тут. И в целом не спортзал, а тренировка боевым исскуствам(или клуб какой нить). И такого много к сожалению. Либо заново нормально прогнать нейронкой, либо править тексты. Ну либо забить и так схавают. А ещё шрифты сделать норм. А то ляп тяп и так сойдёт. А потом люди говорят что фанатские переводы говно, а так как альтернативы мол нет, то сойдёт. В соседней теме вон человек писал что хоть такой норм.
    • Эпизод 1 «Пробуждение» — озвучка вышла в 2019 году Эпизод 2 «О дивный новый мир» — озвучка вышла в августе 2025 года (~6 лет спустя) Бонусный эпизод «Прощание» (Farewell) — вскоре после второго эпизода студия озвучила бонусный эпизод Farewell, в котором показан отрывок из детства Макс и Хлои2 (сентябрь 2025) Эпизод 3 «Ад пуст» — релиз озвучки для финального эпизода «Ад пуст» (26 февраля 2026 года)
    • @allodernat ну может под новую версию там что-то и правили, хотя сомнительно
    • Это какая нейросеть принимает NSFW текста? Локальная?
    • @erll_2nd другой машинный с… различными правками (с)
    • Не буду отрицать, что платный русификатор лучше (в чём-то) — я делал бесплатную альтернативу
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×