Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Изменения:

 i Уведомление:

• Финальная версия. Наконец-то доступна для скачивания

В переводе принимали участие:

Rosss - перевод, редактирование, сборка,

Maickl - перевод,

webdriver - перевод,

Demogorgone - перевод,

HalfinG - перевод,

independence777 - перевод,

DELmar - шрифты,

HraD - программная поддержка.

Постобработка - Rosss, Maickl.


Над переводом работали:

HraD - разбор ресурсов, программная поддержка

Rosss - перевод, редактирование

webdriver - перевод

Maickl - перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неужели никто не может подправить этот левый русик?ведь если есть хоть такой значит как редактировать же можно?ну или выложите хоть диологи отдельными текстовыми файлами я бы их перевёл а вы бы их в игру запихали?

Изменено пользователем Demogorgone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читай выше, инструкцию о том как ставить...

Если ты имеешь ввиду:

элементарно: ставите русификатор и удаляете из папки: \Overlord\Language все *.8ld файлы (или перенесите их куданить, если захотите обратно в английскую переделать). Должны остаться папки и файлы *.xml

ТО это я зделал,появились русские сабы и то не всегда,а квесты как были на англ. так и остались!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Demogorgone

Если ты установил этот русик, зайди в папку language, там будут валяться файлы формата xml, открывай их в экселе и переводи :) Еси сделаеш - мы скажем тебе ОГРОМНОЕ спасибо! :)

chaose

ну, значит так и должно быть :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да... Жестокий промт. Но хоть понятно почти все :)

А так - голову сломаешь... Жалко, Промт сленговую речь и американизмы не понимает вообще...

Зато теперь кто угодно может редактировать промтовский текст :) - опять нарушу обещание и подскажу нубам - берем Excel и вперед... Теперь там все просто. Справа колонки с французским, немецким, и.т.д. Английский убит - по нему и перевели.

P.S. В этот раз я ни над кем не издеваюсь? :lol:

Так переведены задания или нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы мог перевести но мне надо оригинальный текст,с этой промовской фигнёй хрен догадаешся как звучит оригинал,а остальные фразы там на немецком франц итал и испанском там я ничё непонимаю :) кто нибудь може выложить теже таблицы только с анг текстом?кстати почему при попытке изменить текст он пишет"введённое значение неверно,набор значений которые могут быть введены в ячейку ограничен"?

блин был бы оригинальный текст это можно было бы за сутки перевести(

и кстати народ текст стоит немного очеловечить?ну там вместо "Коричневые отступление"стоит писать"Коричневые!отступление к Хозяину!"и может стоит вместо цветов назвать их "Коричневые"-Войны "Красные"-Огневики "Зелёные"-Убийцы(ассасины) "Синие"-Знахари(целители)?

лан раз все молчат приступаю как есть)))))

Изменено пользователем Demogorgone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и кстати народ текст стоит немного очеловечить?ну там вместо "Коричневые отступление"стоит писать"Коричневые!отступление к Хозяину!"и может стоит вместо цветов назвать их "Коричневые"-Войны "Красные"-Огневики "Зелёные"-Убийцы(ассасины) "Синие"-Знахари(целители)?

Имхо, пока не стоит. Лучше пока просто подредактируй на скорую руку, чтобы это хотябы стало на человеческий язык похоже!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

незнаю я уже так начал...и потом коричневые так глупо звучит))))хоть бы серыми чтоли назвали)))а редактировать нет смысла,надо сразу нормально делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сразу на войнов/знахарей, по цвету различать не дело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая разницы? Пусть их хоть козлами помойными называют, главное чтоб понятно было, что это именно тот, десятый слева чел...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игруля прикольная, следовательно бум шаманить перевод. Ну пока не бум, а буду :)

Ради пробы я довел до ума Throneroom_Intro( спасибо, что в xml'е есть французский,немецкий и итальянский - помогает точно понять суть текста и юморок).

Короче, к концу дня посмотрю, сколько успею. Ну на крайний случай сегодня-завтра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По просьбам трудящихся в архиве оригинальные файлы на перевод. Когда и если будет готово, кините их сюда обратно, я запихаю их внутрь и выложу готовый русик.

http://rapidshare.com/files/40536232/Transl.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По просьбам трудящихся в архиве оригинальные файлы на перевод. Когда и если будет готово, кините их сюда обратно, я запихаю их внутрь и выложу готовый русик.

http://rapidshare.com/files/40536232/Transl.rar.html

А залейти плиз не на рапиду... а то с неё в жизни не скачаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот держите "нерапиду" :smile: :

http://webfile.ru/1457081

HraD, хех даже ссылки почти одинаковые :D

Изменено пользователем dem000n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

активизировались наконецто))))))ну что мож разделим всё на 3х для скорости?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На сайте издателя русификатора две версии — 1.0 и 1.1. Я так понял, здесь (на ЗОГе) опубликована версия 1.1 — вот она то и не устанавливается. А вот версия 1.0 ставится без проблем, правда при загрузке всяких там логотипов игра ругается на отсутствие какого то файла, при этом если нажать кнопку “Игнорировать”, то игра загружается дальше и вроде как всё в порядке...
    • Наверное более актуально интересоваться судьбой олед монитора, который походу теперь ему нафиг не нужон  . А 5090 ещё пригодится  .
    • Огромное спасибо!
    • 28-ой для Война миров более реалистичный год, не же ли 27-ой, как сейчас заявлено. В 27-ой совсем не верю. Особенно если учитывать заявление  всего лишь годовалой давности о завершении сраной первой главы. Раз сейчас, за якобы год до релиза, хапнули аж половину бюджета (примерно), то пилить это “бревно” и строгать ещё долго. Не удивлюсь выходу в 29-ом. Демонстрации уже выглядят графически слабыми, в 28-ом это будет совсем не к месту. Геймплейно ничего особо не предлагают, только копирование по механикам. Что там с балансом и деталями — большой вопрос и наверняка хуже, той же Ластухи, у которой бюджет в разы больше. Игра из прошлого. И хрен бы с ним, лишь бы сделали действительно качественно и с интересным сюжетом. Но контора ноунейм, веры в них мало, только надежда.
    • Предлагаю на перевод вот steam  https://store.steampowered.com/app/3801360/Zerun_The_Tiny_Planet/?curator_clanid=33033713 Что такое Зерун?
      Шаманское посвящение. Поиск видений через лабиринт опасностей и смыслов. Вы на самом деле здесь не находитесь — но то, что происходит здесь, формирует мир, который вы оставили позади. Пройдите путь шамана. Разгадайте древние загадки, переживите испытания и соберите все необходимое, чтобы исцелить свой мир. Заработайте все артефакты, завершите все обряды и верните свой мир к жизни. Два пути по этому маршруту. Режим исследователя: без таймера, без возможности провала. Играйте в своем темпе и наслаждайтесь путешествием. Или проверьте свои инстинкты в режиме «Испытание на время», где каждая секунда на счету, и давление не прекращается ни на минуту. Два саундтрека, один мир. Выберите один из двух различных звуковых стилей: динамичный саундтрек — быстрый, ритмичный, призванный подтолкнуть вас к лучшим результатам и более высоким позициям в таблице лидеров — или атмосферный саундтрек, который окутает вас священной тишиной и сказочным спокойствием. Мир, увиденный сквозь призму ритуалов.
      Ваш взгляд искривлен и похож на сон, это духовный туннель, направляющий ваши чувства. То, что вы видите, может обмануть — но каждая деталь имеет значение. Лабиринт оживает.
      Бегите. Реагируйте. Адаптируйтесь. Пути меняются. Ловушки пробуждаются. Священные предметы нужно заслужить — ничего не дается даром. Сможете ли вы завершить ритуал?
      Пройдите испытания. Соберите зеленые артефакты. Исцели мир. Стань шаманом, которым тебе суждено быть.  
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Демоны». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • может быть, но я не играл в ластуху.) да и смысл то не совсем в жанре, а в том как все сделано, типа если новость что делают на такую то сумму, то хочется чтобы ирга качественно соответствовала.
    • Приключения Джастина и его друзей спустя более чем 25 лет впервые доступны на русском языке! Русификатор Grandia 1 HD Remastered Русифицированы все текстуры и весь текст, игра полностью на русском языке (за исключением оригинальной озвучки) Русификатор тщательно протестирован, игра проходится от начала до конца без багов и зависаний! Также доступен русификатор и для второй части, Grandia 2 HD Remastered, который доступен по ссылке Boosty, либо Яндекс Диск Авторы: Wiltonicol, Allodernat, Tidus
      Прохождение от Tidus: https://rutube.ru/plst/1652699/ Скачать:
      Boosty или Яндекс Диск Работа на Steam Deck возможна с Proton GE 11
      Версии под Switch нет Скриншоты:  
    • Стелларка была на UE4, движок немного устарел но вылизанный, с хорошей картинкой и не требующей мощного железа. С Юнити сложнее, тут от игры к игре по разному получается. Надо ждать полноценного ролика с показом игровых механик, в идеале Демку.
      По поводу жанра, буквально со слов разраба в недавно вышедшем видео:
      "В первую очередь это будет приключение с перестрелками, ближнем боем, стелсом, QTE и элементами выживания с хоррором.” 
    • тут скорее сравнение с ластухай надо ставить по геймплею,т.к. у няши другой жанр 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×