Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mangertus

Поиск русификаторов к стареньким квестам!

Рекомендованные сообщения

- Ace Ventura (96)

- Alida (04)

- Beneath a Steel Sky (94)

- Bioforge (95)

- Bud Tucker in Double Trouble (96)

- Call of Cthulhu: Shadow of the Comet (93)

- Callahan's Crosstime Saloon (96)

- City of Lost Children (96)

- Clue Chronicles: Fatal Illusion (99)

- Companions of Xanth (93)

- Congo: Descent Into Zinj (95)

- Day of the Tentacle (93)

- Death Gate (94)

- Discworld (95)

- Discworld Noir (99)

- Dog Day (96)

- Drakan: Order of the Flame (99)

- Dreams to Reality (97)

- Dune (92)

- Evany: Key to a Distant Land (04)

- Flight of the Amazon Queen (95)

- Gabriel Knight: Sins of the Fathers (94)

- Gabriel Knight 2: The Beast Within (95)

- Gabriel Knight 3: Blood of the Sacred, Blood of the Damned (99)

- Goblins 3 (94)

- I Have No Mouth, And I Must Scream (95)

- Journey to the Center of the Earth (03)

- Journeyman Project 3: The Legacy of Time (98)

- Koala Lumpur: Journey to the Edge (97)

- Legacy: Dark Shadows (04)

- Lighthouse: The Dark Being (96)

- Lost Eden (95)

- Maniac Mansion (87)

- Mission Critical (96)

- Monkey Island 2: LeChuck's Revenge (91)

- Mylk (96)

- Nightlong: Union City Conspiracy (99)

- Normality (96)

- Obsidian (96)

- Phantasmagoria 2: A Puzzle of Flesh (96)

- Prisoner of Ice (95)

- Pyst (96)

- Real Myst (00)

- Return to Ringworld (94)

- Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender (92)

- Ringworld: Revenge of the Patriach (92)

- Ripper (96)

- Riven: The Sequel to Myst (97)

- Runaway: A Road Adventure (03)

- Shannara (95)

- Superhero League of Hoboken (94)

- The 11th Hour: The Sequel to The 7th Guest (95)

- The 7th Guest (92)

- The Big Red Adventure (95)

- The Cameron Files 2: The Pharaoh's Curse (02)

- The Curse of Monkey Island (97)

- The Dig (95)

- The Egyptian Prophecy - The Fate of Ramses (04)

- The Neverhood (96)

- The Orion Conspiracy: Trust No One (95)

- The Secret of Monkey Island (90)

- The Ward (96)

- TimeGate: Knight's Chase (95)

- Universe (94)

- URU: Ages Beyond Myst (03)

- URU: The Path of the Shell (04)

- Voodoo Kid (97)

- Ween: The Prophecy (92)

- Woodruff and the Schnibble of Azimuth (95)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

- The Neverhood (96) – полную русскую версию можно взять отсюда: Нафталиновые Квесты

Не уверен, что в этой версии, на стенах написана именно история мира, но точно не анекдоты, и точно не прохождение.

Изменено пользователем Pus21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dune (92) - никогда не переводилась на русский язык

Ещё как переводилась. Я лично играл году так в 2003-ем в русскую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теме 100 лет, но и Flight of the Amazon Queen тоже :smile:. Никто не знает как подружить ГОГовскую игру с переводом, что на сайте лежит? Пробовал комбинировать русик-олдгеймс версию-ГОГ версию - толку 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для некоторых игр из списка русификатор собирать просто не имеет смысла, т.к. трудоемкость выдергивания ресурсов перевешивает объем итогового русификатора. Если еще кому надо, могу поделиться следующим:

Ленивый русификатор для Myst 3. Собрано для ResidualVM. Выкинуто все то, что может запускаться (есть еще русская от фаргус для первого Myst, не Masterpiece редакции).

Другое из списка, дабы не разводить варез просто перечислю Ace Ventura (собранная в DOSBOX+Win3.1), Prisoner of ICE, Gobliiins 3 (флоппи)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выдернул текстовый перевод от Седьмого Волка для Nightlong: Union City Conspiracy.

https://disk.yandex.ru/d/FC24LyPIAo_Mtw

Работает только при запуске игры через ScummVM.

  1. Установить ScummVM.
  2. Установить Nightlong: Union City Conspiracy.
  3. Скопировать со всех трёх дисков в директорию с установленной игрой папки DATA и FMV. В результате должно получиться что-то подобное:

    2uTswHT.png

    PUIzIA4.png
     
  4. Скачать архив по ссылке выше, распаковать с заменой файлов в директорию с игрой.
  5. Добавьте игру в библиотеку через ScummVM. Язык должен определиться как русский

    jn5p4mt.png
     
  6. Если всё сделано правильно, игра запустится с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами.

    z0FG3tZ.png

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот у меня такие же мысли, думаю если уж приспичит поиграть лучше просто какой нибудь глобальный мод накатить с кучей изменений и добавлений.
    • Скорее всего уже перевели, но ещё полируют. Как тут писали, до конца мая закончат, плюс месяц на полировку. Те кто оформляют подписку, скорее всего уже могут поиграть, ну или смогут в ближайшее время, остальным придётся подождать, скорее всего до конца полировки, может чуть больше. 
    • Вроде как перевели, но из за отуствия обьявления не совсем понятно — переведено все и можно начинать играть или что то еще в процессе ? За донат или нет, это уж не важно (так и так поддержать хотел). И русик на какую версию ставится, стим/егс ? Или можно репак какой скачать и туда русик накатить и все будет работать ? 
    • @\miroslav\ я эту шнягу точно пропускаю. ER был норм, dlc тоже норм, но строго для тех, кому не хватило ER, а вот это я не знаю для кого. Посмотрел стрим - те же мобы, те же боссы, та же Лока, только перестроенная, ну и элементы рогалика. Нет спасибо, не нужно даже за даром.
    • @romka есть там несколько условностей, которые уменьшают реализм, но в целом все же неплохо, для меня это стало лучшим, что я из нового в аниме смотрел после Фейбла. На 7 из 10.
    • @SerGEAnt перевод текста и картинок я делал только сам, @0wn3df1x не принимал участия в переводе. Способ установки (скрипт) от @0wn3df1x не использовал. Просто замена перепакованных файлов, поскольку много ресурсов нужно было менять. Рассудил так: кто сможет скачать 500 Мб, тот и 865 Мб скачает, потратив чуть больше времени.  И вот тут Brassheart → Русификатор (текст) - для ПК-версии | Zone of Games вы неправильно написали
      - Переведён не только текст, а и все нужные картинки.
      - В игре не нужно выбирать польский язык, там его уже нет, выбрать русский в настройках.
    • Здравствуйте! Как заменить бэкграунды в crm-файлах?
    •   Вышел таки в стим Рогалик по Элден ринг https://store.steampowered.com/app/2622380/ELDEN_RING_NIGHTREIGN/ и у меня встал большооой вопрос брать игру или нет, на одой чаше весов моя большаааая любовь к Мамодзяке и его мирам, к геймплею соулс игр и естественно к самой игре Элден ринг, на противоположной же чаше находится неприязнь к забегам где тебя будет поджимать по времени и вынуждать играть в вечных торопях постоянно сужающееся кольцо и заточка под кооп из 3х человек. В самом начале когда только игру анонсировали я был на хайпе и уверен что я ее непременно куплю, но время шло, я стал оценивать игру все более трезвым взглядом и на данный момент та чаша весов что против покупки уверенно перевешивает. Вот с этим вставшим у меня просто гигантских размеров вопросом я сегодня весь день мучаюсь.) А вообще Фромы конечно подпортили отношения к ним, тратя время и делая этот кооп рогалик вместо ДС4 или ББ2
    • Семин догматичный левый, лучше конечно тупой охранки и грязной жожни однако тоже с заскоками про игры.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×