Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sloNIK

Movies, The (+ Stunts & Effects)

Рекомендованные сообщения

скажите плизз ссылку

Еще вопросик,извините что не в тему для чего сделали игровой архив, от туда можно что нить скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем в Москве появилась русская пиратка Stunts & Effects. На обложке красуется загадочная надпись "Полный перевод". Чтобы это могло значить ? Может быть это перевод студии "Полный Пэ" то есть Гоблина ? :D

В общем прошу покорно русик в студию :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
[siberian GRemlin] В баню на 5 дней за оф. русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа. Появился перевод к аддону, но вместе с ним шел официальный перевод к оригиналу (а без перевод оригинала перевод аддона практически бесполезен). Поэтому разыскивается НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа админы !!! Этот русик выдран из версии от Neogame, официалки у меня нет - сравнить не с чем, так что огромная к вам просьба - разобраться с ним, и в случае ахтунга прибить сей пост.

http://www.sendspace.com/file/jduavi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а откуда вы оффицальный русик качаете ,дайте ссылку плиз!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а откуда вы оффицальный русик качаете ,дайте ссылку плиз!!!

Специально же написано сверЬху..

"Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на официальные русификации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя."

Зачем просить ?...

Изменено пользователем Стерх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну мне очень надо!!! слейте на емейл плиз!!! neoline95@мейл(dot)ru

Изменено пользователем neoline

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот поражаюсь, почему все русификаторы-самоучки русифицируют файлы по кривому? в том числе и компании типа фаргуса и 7волка.

Объясняю как русифицировать игру ПРАВИЛЬНО:

игра изначально поддерживает руские ресурсы, только ей нужно сказать, что мы будем их использовать и дать их ей.

для этого:

1. в папке Data открываем файл language.txt(если нету- создаем) и пишем там одну единственную строчку "ru-ru" (без кавычек), закрываем, сохраняем.

2. теперь, везде ищем папки en-uk и копируем содержимое в ru-ru, теперь игра будет использовать именно эти файлы.

3. заменяем файлы в папках ru-ru на русифицированные - в этом и заключается ПРАВИЛЬНАЯ русификация.

4. желательно также в языкоывых файлах поменять en-uk на ru-ru

PS: если при русификации любой дугой прогаммы\игры etc. есть файлы с именами en-EN(им подобные), 1033(или 0x409 - американский английсий), 2057( 0x809 - английский - великобритания), ENG и пр.

ТО НЕОБХОДИМО СКОПИРОВАТЬ ДАННЫЕ ФАЙЛЫ В ФАЙЛЫ С ИМЕНАМИ ru-ru, 1049(0x419), RUS - и издеваться над ними. И самое главное - найти где сказать прогамме какой язык нужно использовать(обычно на основе языка системы).

Для меня до сих пор остается загадкой, почему русификаторы не пользуются этими простыми правилами.

Изменено пользователем Haze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ я дико извиняюсь но я встретился с такой проблемой. Поставил руик с этого сайта , и все нормуль все работает, пишет ну русском ( даже говорит ) , НО кое-какой текст в сообщениях ( в частности в сооющениях помошника ( помощ по игре ) с названиями строений или персонажей пишется БЕЛЫМ цветом который на желтом фоне сообщения как-то нечитается . Что делать подскажите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 WiiU Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Montreal Дата выхода: 27 мая 2014 года Исправленный перевод для Watch Dogs заменяет сотни строк в разы лучше чем оригинальной локализации.
      Были редактированы:
      Названия миссии Корректный сюжет без спойлеров Корректный текст Имена героев И название игры самом конце Установка:
      Распакуйте файлы из архива и перетащите их на директорию игры в папку Watch Dogs/data_win64 Автор: ErasylMoldagaliev



    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Simulation Платформы: PC Разработчик: Krafton Издатель: Krafton Дата выхода: 2024







Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×