Jump to content
Zone of Games Forum

Search the Community

Showing results for tags 'перевод в процессе'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Игры года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • Like a Dragon
    • Designer Team
    • REDteam
    • Mechanics VoiceOver
    • FaceOff
    • Future Frontiers
    • GamesVoice
    • Prometheus Project
    • Siberian Studio
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ElikaStudio
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Translations' releases & updates
    • Articles
    • Gaming news
    • News from Russia
    • Technews
    • Cinews
    • Screenshots
    • Cosplay
    • Discounts
    • Streams
    • Contests
    • Fun
    • Blogs
    • ZoG news
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Футбольный тотализатор's Добро пожаловать
  • Tolma4 Team's Локальный форум
  • Футбольный тотализатор's РФПЛ сезон 17/18
  • Футбольный тотализатор's ЧМ 2018
  • CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile's Турниры по Call of Duty Mobile

Found 161 results

  1. Продолжение необычной РПГ давнего времени сделанного правда другими людьми. Компания которая создала первые две части закрылась. Если кого-то заинтересует то - Steam - Причудливые и юмористический рассказ, написанный Penny Arcade & Zeboyd Games; - 16-битная графика; - Никаких случайных сражений; - Использование "Help-Yu"-справки в жанре хайку; - Пошаговые бои (в первых двух частях использовалась система QTE); - Использование мощных атак для контратаки; - Мульти-класовая система. Precipice Of Darkness 3 текст RU http://notabenoid.org/book/41207 Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/uTyARyg1g42aX Перевести текст в Content\XML\*.xml Текстуры для перевода: https://yadi.sk/d/KWre28shg3scj Ролики для перевода: https://yadi.sk/d/8qMmDliWg3scK Перевод игры Precipice Of Darkness 4: http://notabenoid.org/book/57979 Прогресс перевода: Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/DySqHo0cg5okY Перевести текст в Content\XML\*.xml
  2. Loren The Amazon Princess (Лорейн - Принцесса Амазонок) + Expansion: Castle of N'Mar (Дополнение: Замок Н'Мар) Год выпуска: 2012 Жанр: VN, TRPG, Date-sim Рейтинг: All Разработчик\Издательство: Winter Wolves Платформа: PC Сайт игры: http://www.winterwolves.com/lorenamazonprincess.htm Сайт дополнения к игре: http://www.winterwolves.com/lorencastleofnmar.htm Системные требования: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS 10.6+ и Linux - как заявлено из источника. Описание: Королева Карен исчезла! Присоединяйтесь к Принцессе Лорейн, чтобы помочь разобраться в таинственной пропажи ее матери. Повлияйте на ее выбор и станьте ее верным защитником. Во время путешествия все персонажи будут развиваться. Благодаря обилию персонажей, вы не сможете увидеть все за одно прохождение.Loren the Amazon Princess обладает пошаговой боевой системой, 13 персонажами, которых вы сможете взять в группу и 12 романтическими линиями «с невероятным сочетанием полов». Играйте за Сарэн или Эйлеанор, сражайте монстров, открывайте новые просторы, заводите романы и сразите Зло! Доп. информация: Игра сделана на движке Ren'Py! В игру входит: - 12 уникальных историй романов, включает в себя все возможные парные комбинации - 3 начальных класса и 13 специализаций! - Старая школа RPG, пошаговый геймплэй с множеством статов и вещей - Играйте за муж. или жен. персонажа, выберите себе прошлое и свой характер - Добавлено дополнение Castle Of N'Mar expansion, которое добавляет много нового! Изображение: Loren The Amazon Princess (Лорейн - Принцесса Амазонок) Изображение: Expansion: Castle of N'Mar (Дополнение: Замок Н'Мар) Видео: Loren The Amazon Princess (Лорейн - Принцесса Амазонок) Видео: Expansion: Castle of N'Mar (Дополнение: Замок Н'Мар)
  3. Gotham City Impostors Жанр: Экшены Платформы: PC, X360, PS3 Разработчик: Monolith Productions, Inc. Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment Дата выхода: 30 авг. 2012 http://store.steampowered.com/app/206210/G...s_Free_to_Play/ Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70385 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!gHQUQJiY!RNEEjMcs...GYrdC5ma89D7clA
  4. Star Wars: The Old Republic

    Относительно недавно вышла ММОРПГ Star Wars: The Old Republic. Локализации вроде и не намечается. Вопрос заключается в следующем: будем ли ее переводить? Извиняюсь, если повтор... Подобной темы не нашел, или плохо искал. Нашел на нотабеноиде подобную тему, но там, насколько я понял, не все. http://notabenoid.com/book/24232 Да и перевод продвигается крайне медленно, если совсем не остановился. Активность от 4 до 15 дней.
  5. Star Wars: The Old Republic

    BioWare выпустили Star Wars: The Old Republic ещё в 2011, намекали, что перевод будет, и делать его будет не Mail.ru, но фанаты ждали, а локализации так и не было. Сейчас, в мае 2018 года, русификатор выпустил JediKnightChannel. Ссылка на скачивание сверху, инструкция по установке — README.pdf в директории русификатора. Наша группа в ВК здесь, вступить в команду можно здесь (переводчиков мало, редакторов нет, а кодеров меньше всех), поддержать локализацию — здесь. Пост 2011-го года: [ Помнится в далеком 2003 нашел этот сайт, и помнится тогда главной его темой был фанатский перевод Star Wars: Knights of the Old Republic SerGEAnt и многие люди принимали в переводе непосредственное участие. И вот по прошествию 8 лет, любимые BioWare выпускают любимую игру но уже онлайн - Star Wars: The Old Republic. Как следует догадатся, русского языка опять нет. EA сообщила что на перевод для одного языка тратится несколько млн$ (наверное вместе с озвучкой) Так вот, я думаю найдется немало людей готовых помочь перевести любимую игру на родной язык. Трудность в том, что это ММО и модификация файлов с переводом скорее всего не получится, контрольные суммы и так далее... Может быть надо обратится в саму EA или BioWare и предложить им помощь в переводе на русский, бесплатно естественно. Просто хочется получить полное удовольствие от игры. Кто что думает по этому поводу? http://www.swtor.com/community/showthread.php?p=5825529 ]
  6. Итак, друзья!Выход: 8 Сентября 2010 Платформа: PC Cпособ распространения: Steam Язык: Английский Предоставляю Вашему вниманию проект, на который с удовольствием обратят внимание почти все ценители настоящих, old school jRPG! Recettear: An Item Shop's Tale являет собой проект классической jRPG со всеми стандартными возможностями, как шикарный сюжет, уютная атмосфера, типичная для jRPG боевая система и многое другое! Из похожих игр можно выделить Tales Of ... Breath of Fire Xenogears Очень важный проект! Кто из переводчиков может взять на себя столь важный проект? Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71478 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!MXpWFIBb!t82laOfW...hzvi6tzoO3uNFfs
  7. Жанр: Симуляторы, Стратегии Разработчик: 4HEAD Studios Издатель: THQ Nordic Дата выхода: 18 ноя. 2002 http://store.steampowered.com/app/39520/The_Guild_Gold_Edition Здравствуйте ищю русификатор для этой игры очень прошу помоч мне с этим. Русификатор нужен НЕофициальный именно а следовательно игра в лецензию мне не подходит . Просто русобит при локализации такую тучу багов наделали что играть просто анрил - вылет на вылете а люди на форумах говорят что в анг. версии такого нету вот и достал анг версию только русификатора нигде нету . есле кто натолкнется пожалуйста поделитесь .
  8. Ys Eternal Русификатор (текст) —————————————————————————————————— Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!hsRnQbxC!Aw1tbGW3eJC5Lxyna0rmxeVhD0ROz4g-BK5PHJFofNQ для Steam-версии игры через эулятор, это единственное решение я увидел, где можно запускать переведённый текст в экзешнике. Ачивки не будут работать, наверное, т.к. заменяется экзешник. Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!okRGFLBQ!dR1Do87W9Pi7B8Q2EFqGMbtiXeoLe3cC62dgKoYOvQI для Steam-версии, где будут работать ачивки, но не будет перевода из экзешника, а это пару соток строк.
  9. Жанр: Ролевые игры Платформы: PC PS4 PS3 PSV Разработчик: SQUARE ENIX Издатель: SQUARE ENIX Дата выхода: 12 мая. 2016 http://store.steampowered.com/app/359870/F...X2_HD_Remaster/
  10. X-Change 3

    ребята, какой прогой делаются русификаторы? И вообще где хранится текст игры? В данном случае это хентай игра(не для детей). Может кто знает где взять русик или как вскрыть игру чтобы самому русифицировать её? Не удаляйте плизз тему
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×