Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

122408-1.jpg

Игра распространяется бесплатно на официальном сайте.


Команда LazyDesman выпустила перевод адвенчуры Deltarune Chapter 2.

Игра распространяется бесплатно на официальном сайте.

122408-1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор не совместим с переводом первой части?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот же вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик только на 2ю часть, 1 они уже переводят и скоро будет готово в принципе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновите вышел перевод на 1 и теперь работает с 2мя главами

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

 

Появляется эта ошибка как дохожу до особняка королевы ,можете что-нибудь подсказать?

Без русификатора ошибки нет
___________________________________________
############################################################################################
FATAL ERROR in Vertex Shader compilation
ShaderName: shd_pal_swapper

Invalid shader
at gml_Script_pal_swap_set
############################################################################################
gml_Script_pal_swap_set (line -1)
gml_Object_obj_npc_butler_Draw_0
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько дней назад в Steam прилетело три микропатча в игру без changelog’а (по крайней мере я нигде не нашёл списка изменений за все три микропатча). С тех пор игра с установленным русификатором запускаться отказывается. Только английский язык. Когда ждать обновления русификатора под последнюю версию? (показывает кстати 1.10)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Dant выпустил русификатор для DS-версии новеллы Apollo Justice: Ace Attorney.
      Dant выпустил русификатор для DS-версии новеллы Apollo Justice: Ace Attorney.
      Особенности локализации:
      Полная локализация всех четырех дел. Перевод основан на японском и частично английском скрипте. События игры разворачиваются там же, где и события оригинальной Gyakuten Saiban. Имена персонажей локализованы (о причинах см. ниже). Переведена вся графика, за исключением английских надписей, присутствующих в японской версии. Переведена анимированная графика Witness Testimony, Cross-Examination, Not Guilty, Guilty. Сделана новая графика для выкриков Objection!, Hold it!, Take that!, при этом оставлены английские надписи выкриков, появляющиеся при зажатии кнопки «Y». В данном случае эти фразы нужно кричать в микрофон, поэтому их перевод нецелесообразен. На выбор доступна улучшенная японская озвучка. В ней используются оригинальные японские выкрики, однако голос одного из главных героев взят из Gyakuten Saiban 5/6. Улучшения текста:
      Во всей игре переделана скорость вывода текста, чтобы она лучше соответствовала происходящему на экране. Паузы при выводе текста расставлены с учетом интонаций в русской речи. Звуковые эффекты (звоны, бухи, бахи) переставлены таким образом, чтобы соответствовать смысловому ударению в тексте. Устранено кратковременное окрашивание текстового окна в черный цвет при плавной смене спрайтов персонажей. Улучшения графики:
      Улучшен спрайт судьи. Теперь его палитра используется гораздо эффективней. Улучшен спрайт прокурора из первого дела. Доработана тень от руки у прокурора в четвертом деле. Заменены фоны защиты, обвинения, свидетеля и судьи, которые встречаются в середине последнего дела. Графика выкриков использует всю доступную палитру, что позволило задействовать эффект сглаживания. Фоны у двух персонажей в титрах соответствуют японской версии и переизданию AJT. Исправлены прочие мелкие недочеты.









    • Автор: SerGEAnt

      Некий @5aradox опубликовал собственноручно сделанный перевод LISA The Pointless SOTWS Infinity Unfolds — фанатского аддона к RPG Lisa.
      Некий @5aradox опубликовал собственноручно сделанный перевод LISA The Pointless SOTWS Infinity Unfolds — фанатского аддона к RPG Lisa.





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×