Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Русифицируем/локализуем шрифт

Рекомендованные сообщения

Курс молодого бойца трутайпщика.
Дисклаймер: данная статья не предендует на звания: Великая Истина™, Самая Грамотная Статья™ и прочие.
Автор в ней петросянит и всячески отходит от темы. Относитесь к этому благосклонно.
Так же она будет дописыватся, исправлятся и всячески развиватся при необходимости и желании автора.
Полное или частичное копирование разрешается только с указанием источника.
Обсуждения, дополнения и советы только приветствутся.


Зачем нам это надо?
Аксиома: создание или же русификация векторного шрифта - это очень полезная штука.
Русифицируя/локализуя требуемый шрифт мы сможем:
  • всячески интегрировать готовый результат в игру для отображения субтитров, т.е. генерировать из него растровые изображения с набором необходимых букв, а так же забыть о ручном создании координат, или же сразу скармливать в Windows/Fonts наши труды, если игра использует векторные шрифты
  • использовать его в перерисовке текстур, сохраняя оригинальный стиль и задумки дизайнеров
  • зарабатывать

С чего начать?
Если препарируемый шрифт уже есть в формате TTF, то можно перейти дальше, если же нет - то начнём его поиски.
Совсем коротко, если мы не знаем имя шрифта:
  • http://typenavigator.com/ - можно использовать для аналитического подбора похожего или нужного шрифта.
  • http://new.myfonts.com/WhatTheFont/ - для поиска того же, но на сайте могучий алгоритм делает всё за вас, сравнивая имеющиеся в базе шрифты с предоставленным образцом.
Есть и другие ресурсы, гугл вам в помощь.

Чем начать?
FontLab Studio или High-Logic FontCreator. Вы можете найти что-нибудь ещё.
Далее в примерах будет использоватся High-Logic FontCreator на русском для создания кириллицы.

Подготовка к работе.
Создадим пустые глифы:
  1. в меню ищем пункт "Вставка", а там "Символ"
  2. в добавляемый диапазон запишем: $0401,$0410-$044F,$0451
  3. Смело жмём: "OK"
Вуаля! Теперь нам виден фронт работ.

Самый простой этап
ABCEHPMOTX-aceopxy!
Нет, это не заклинание
Не секрет, что часть английских букв абсолютно идентична русским. Не всегда конечно, но в подавляющем большинстве шрифтов это так.
Spoiler

ABCEHPMOTXaceopxy
АВСЕНРМОТХасеорху
ABCEHPMOTXaceopxy
АВСЕНРМОТХасеорху

ABCEHPMOTXaceopxy
АВСЕНРМОТХасеорху


Видите разницу? Тогда бегом к окулисту!
"К(рус)" и "K(англ)" тоже похожи. Отличаются совсем чуть-чуть, да и то не всегда. Так же не следует забывать, что вы творец и всё зависит от вас
Если шрифт содержит умлауты (буквы с точками, палочками, галочками и прочим), то "Ёё" тоже у нас в кармане.
Так же если повезёт, то "Y" будет похожа на "У".

Копируем все эти буквы!
  1. выделяем один или несколько глифов с намеченной нами целью. (Не открывая сам редактор глифа.)
  2. копируем
  3. выделяем один или несколько глифов, куда мы будем всё это дело копировать
  4. вставляем!
Так же будет здорово, если "N" будет иметь наклонную линию(\) той же ширины, что и вертикальные (||) или же если она будет тоньше их. Это как вы поняли будущая: "И", надо только развернуть. Может быть, что в "И" наклонная палка будет шире других, но случается это очень редко и лишь в особых случаях.
Что это? Ошибка того, кто локализовал шрифт? Или шрифт так задуман и по другому никак? Или же "(мне) не режет глаз и ладно"? Оставим этот вопрос философам и тру-трутайпщикам, мы же любители. Просто не будем допускать подобных ошибок.
Spoiler


ИN Arial Black (одинакова)
ИN Courier New (одинакова)
ИN Microsoft Sans Serif (одинакова)
ИN Book Antiqua (нет)
ИN Franklin Gothic Medium (нет)
ИN Times New Roman (нет, и как у предыдущего наклонная начинается в другом месте, из-за чего засечки другие)
ИN Trebuchet MS (одинакова, но "\" в "N" тоньше, чем "|")
ИN Comic Sans MS (Интересная ситуация, когда ширина наклонной та же, но сама буква "N" шире, чем русский аналог - "И". Надо учесть и такой вариант.)


Здесь-то мы и переходим на следующий этап.

Этап чуть посложнее
Буквы скопировали, развернули при необходимости ("И"). "Я" очень часто представляет из себя "R", если конечно нет особых выкрутасов, а иначе прийдется эту загогулину укоротить, поднять и прочее, чтобы она не висела и не врезалась в предыдущие буквы. "Л", если она у нас либо как вы видите её прямо сейчас, либо "А" без палочки. Отрезаем часть контура "Вырезать контуры", удаляем вырезанный кусок, выделив и нажав "Delete" и убираем лишние точки переключившись в "Режим точки". Если хочется П-подобную "Л", то берите кусок от, допустим, J.
Можно так же перевернуть букву "V", но тут опять же надо смотреть, смотрится ли она. "Л" должна быть сходна с "Д", не забудьтею.
Не стесняйтесь почаще нажимать "Протестрировать текущий шрифт" и писать в текстовом поле матюги, снимая тем самым себе стресс. Их никто не увидит, вы протестирвуете шрифт и расслабетесь. Пишите короткие и длинные слова и проверяйте как буквы смотрятся вместе.
Что же мы видим глядя на кучу букв? А то, что из кусочов оригинальных букв можно собрать почти ВСЕ русские буквы! Надо "Г"? Берите "F"! Хотите "Б"? Берите за основу "В" и кусочек от "F" или "E".
Тактика стандартная, отрезаем необходимые или наоборот ненужные куски, сглаживаем "срезы". Ставим всё на свои места, выделяем несколько контуров, нажимаем правой кнопкой мышки (ПКМ) и выбираем "Соеденить контуры => Объединение". Та-да! У нас есть буква! Осталось убрать торчащие куски и/или выровнять контур при необходимости. Конечно может случится что вам пригодятся и другие операции. На домашнее задание вам изучить Алгебру логики на примере операций "Пересечение" и "Исключение". Вы наверно уже заметили, что есть два вида точек в контурах буквы: круглые и квадратные. Квадратные - без комментариев, просто линия от точки до точки, при условии отсутсвия соседства с круглыми. Ну и круглые - для создания плавных линий. Менять вид точки можно через ПКМ. Выделяете точку и жмакаете ПКМ. "На кривой" и "Вне кривой" соотвественно. Там же можно добавить и дополнительные точки. Добавляются они на контуре по часовой стрелке. Посмотрите, поймете о чём я.
Из "Н" можно вообще прорву букв сделать. Сами считайте:
"И" при необходимости, "П", "Ч", "Ш", "Ц" и "Щ". Берём "Н", поднимаем палку и получаем "П". Переворачиваем и добавляем хвостик - будет "Ц". Хвостик очень удобно воровать у "[]".
П + П = Ш
Ц + П = Щ
Н + U = Ч
Вот такая арифметика.
Не забывайте только, что хвостики должны быть одинаковыми и повторять хвостик у "Д", при их наличии. Ну а так же что у "ЧШЩЦ" между вертикальными линиями места меньше, чем у "П". Могут быть исключения, но не часто.
А так же о том, что если шрифт неформальный, то и создаваемые буквы должны отличатся от своих доноров и тем более прототипов: там короче, тут пошире. Ну вы поняли.
Перевернём "Р" - мягкий знак готов, может если подправить чуть-чуть. А так же есть "I". Угадайте сами, что надо сделать.
"Ъ" - тоже просто. Отраженый кусок от "БВЕГ" или что-нибудь ещё. Скорее всего среди букв будет куча закорючек, точек и всего такого. Найдете себе материал для "ЁёЙй", конечно если вам не повезло и он вам нужен.
Смотрим шрифт на предмет странного символа "Thorn", если он есть. Ничего не напомниает? Конечно же половинка "Ф". Её же можно сделать и из слегка приплюснутой "О" и палочки "I". "З" это "3" (три), бывает что числа очень маленькие по сравнению с буквами или наоборот, отмасштабируйте и подредактируйте по вкусу.

Так, что осталось из заглавных? "ДЖУЭЮ". Эх... чуть попозже.

Большие маленькие проблемы
Мало того, что количество строчных английских букв идентичных русским меньше (aceopxy), так ещё их и сложнее рисовать. Не намного конечно, но всё же. Потребуется больше фантазии, ибо исходного материала будет меньше.

Релиз!
  1. в меню ищем пункт "Формат", далее "Настройки" и там заходим во вкладку "Диапапзоны"
  2. нажимаем первую кнопку "Рассчитать"
  3. нажимаем вторую кнопку "Рассчитать"
  4. "OK"
Теперь Windows будет видеть кириллицу в шрифте и подставлять соответствующую панаграмму. Этим мы избавимся от потенциальной проблемы, когда при попытке использовать наш русифицированный шрифт - мы ничего не сможем написать по-русски. Т.е. выбранный шрифт будет переключатся на Arial или какой-нибудь предыдущий шрифт с поддержкой кириллицы.

А что же делать дальше?
Читать книги и статьи по типографике и прочему и черпать знания оттуда. А если дважды серьезно, то о генерации растровых сеток (или как их там) и прочего поговорим потом, после завершения статьи или же как Б-г на душу положит.

Spoiler

Многа букаф написал: Den Em
Внимательно прочитал и исправил ошибки: Re'AL1st

Изменено пользователем Den Em
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читается легко, но надо ещё больше юмора! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело затеяли хорошее - если будете обновлять и дополнять, то цены не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уж если у меня более-менее получилось)

то любой не особенно далёкий справится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl

Ага, отлично помню разговоры о том, зачем это надо (Текстуры то удобно ведь было потом делать, да?). Да езщё по мелочи куча всего наберется.

Ну и спросить тут как сделать ту или иную букву и прочее.

Как раз таки для того, чтобы ослабить порог вхождения и не наделать ошибок эта статья и задумана. А то каждый лепит абы как и как выходит. А потом грустно на это смотреть, а от счастья отделало-то всего пара часов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно сделать русские шрифты для xbox360 ! Готов заплатить !

Жду ответа в личку !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята переводил игру квест в стиле поиск предметов . Все перевел , но там например искать надо 12 предметов и ничего не видно .Не воспринимает русские шрифты , хотя берет их и текст нормально отображается .Может подскажете что мне сделать >?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можете выложить видео по созданию русика, а то не очень понимаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можете выложить видео по созданию русика, а то не очень понимаю

Что именно хочешь перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, но английские буквы чуть по другим правилам чем русские отрисовываются

Изменено пользователем lagobot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С переводом от нотабеноид больше половины диалогов искаверкано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/curator/6857971/
      Присылают игру и там порой почту указывают для прямого контакта с издателем/разработчиком на случай каких-то вопросов либо фидбек им написать.

      Обычно всё взаимодействие в формате “ниндзя” (или на форуме стима до релиза темы создаются и потом сношу)
      -----
      Иногда разработчики даже полностью локации перекраивают, меняют расположение противников, платформ и пр.  — такой случай был с китайской игрой “Candleman: The Complete Journey”.
      Иногда просто какие-то баги отлавливаю если присылают до релиза и у меня есть время в отрыве от работы и личной жизни поиграть в их игру.
      ---------
      Недавно тут самостоятельно, затем с девушкой совместно прошли игру “The VIG” (сейчас развилки всякие открываем, чтобы поглядеть другие концовки и варианты развития истории) — там и локализация адекватная и обоим понравилась игрушка как построена и сделана
    • @Blackoff да, в классике ещё та “акробатика” была, тут не поспоришь.   The Angel of Darkness была сырой, но видно что Core Design хотели что то свежее добавить. Сказались внутренние проблемы, как по мне. Прям плохой игрой её сложно назвать, один стиль с атмосферой чего стоят. 
    • Да, прочитал, конечно. Не проблема. Проблема только в одном, если будет обновление, так как озвучка может уже не работать, как задумано.
    • Нам не удалось всё победить, поэтому честно предупреждаем о проблемах: • Ускоренная речь (иногда) • Фразы не всегда соответствуют субтитрам (иногда) • Обрывы (редко) • Не озвученные реплики (все те, у которых не было субтитров)
    • Походу, да. Я не покупал, пока.
    • @Alex Po Quest а там закадровый и дб? То есть можно выбирать?
    • @erll_2nd ну вообще они могут ответить)) если самому написать на почту им или в дискорд) Два перевода моих так добавили в официальные версии игр)) Во втором случае получилось не ахти как хорошо(ну тут из-за того, что я переводил в отрыве от игры и некоторый текст тупо не влезает, а что-то осталось на английском), но лучше чем ничего)) Речь конечно про всяких инди разработчиков) Да и нередко русские фанатские переводы добавляются в игры.
    • Ждёмс, конечно. Первая игра - шикардос озвучка.
    •   с 13года их потянуло косить под uncharted … классика геймплейно интересней ,имхо …  стало больше беготни ,меньше акробатики  …  все части по своему хороши ,акромя The Angel of Darkness … 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×