Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Релизы русификаторов и других переводов

Обновления нашего архива русификаторов в хронологическом порядке.
Кликните сюда, чтобы посмотреть огромный список всех наших проектов.

3 731 тема в этом разделе

    • 0 ответов
    • 1 405 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 436 просмотров
    • 0 ответов
    • 5 115 просмотров
    • 6 ответов
    • 3 709 просмотров
    • 4 ответа
    • 4 293 просмотра
    • 5 ответов
    • 3 976 просмотров
    • 3 ответа
    • 3 276 просмотров
    • 3 ответа
    • 3 634 просмотра
    • 1 ответ
    • 3 439 просмотров
    • 0 ответов
    • 3 089 просмотров
    • 5 ответов
    • 2 800 просмотров
    • 2 ответа
    • 1 806 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 571 просмотр
    • 0 ответов
    • 2 940 просмотров
    • 0 ответов
    • 8 062 просмотра
    • 0 ответов
    • 6 392 просмотра
    • 3 ответа
    • 4 845 просмотров
    • 7 ответов
    • 8 243 просмотра
    • 0 ответов
    • 7 517 просмотров
    • 6 ответов
    • 4 004 просмотра
    • 3 ответа
    • 3 751 просмотр
    • 7 ответов
    • 2 451 просмотр
    • 19 ответов
    • 8 195 просмотров
    • 12 ответов
    • 9 354 просмотра
    • 2 ответа
    • 4 189 просмотров
    • 3 ответа
    • 3 176 просмотров
    • 5 ответов
    • 6 187 просмотров
    • 0 ответов
    • 4 010 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 206 просмотров
    • 4 ответа
    • 3 444 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 430 просмотров
    • 9 ответов
    • 6 665 просмотров
    • 0 ответов
    • 4 796 просмотров
    • 5 ответов
    • 3 206 просмотров
    • 0 ответов
    • 4 735 просмотров
    • 2 ответа
    • 4 171 просмотр
    • 2 ответа
    • 4 425 просмотров
    • 0 ответов
    • 4 232 просмотра
    • 8 ответов
    • 10 648 просмотров
    • 8 ответов
    • 4 639 просмотров
    • 6 ответов
    • 20 335 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 528 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 415 просмотров
    • 4 ответа
    • 2 384 просмотра
    • 2 ответа
    • 2 404 просмотра
    • 1 ответ
    • 1 583 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 424 просмотра
    • 2 ответа
    • 2 339 просмотров
    • 0 ответов
    • 7 163 просмотра
    • 4 ответа
    • 2 032 просмотра

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
    • Ребята помогите пожалуйста, как я могу установить этот перевод на образ cso?
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×