Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

224631-1.jpg

Второй эпизод выйдет «скоро».


Студия CGInfo (помните такую?) выпустила локализацию Burial at Sea: Episode 1 — первого сюжетного DLC для BioShock Infinite.

Второй эпизод выйдет «скоро».

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Парампампам сказал:

3 Гига русификатор. Для дополнения не мало)

5.23 ГБ.

24223292.jpg 14223286.jpg

Изменено пользователем User007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свершилось! Ждём продолжение банкета:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одним куском всю игру переозвучили, включая и анонсированный эпизод.  Жаль, нет отдельного установщика только для него! Но все равно спасибо, на рутрекере тоже появилось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачётно, озвучка DLC под стать озвучке основной игры, жаль только Аня Молева не участвовала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ukrainian Patriot сказал:

Навалили говна 

Зачем так обобщать то? Говорил бы за себя :laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, NepkaN сказал:

Зачем так обобщать то? Говорил бы за себя :laugh:

Так он, собственно, о себе и говорит — пришел и навалил.:biggrin:

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
      На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3.
      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×