Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Новый геймплейный трейлер «В тылу врага 3»

Рекомендованные сообщения

004615-04064.cFBOtpB.jpg

Fulqrum Publishing и Best Way выпустили новый геймлейный трейлер тактической стратегии в реальном времени Men of War II («В тылу врага 3»), в котором продемонстрировали различные виртуальные поля сражений Втором мировой, а также похвастались системой разрушений и деформации окружающей среды.


Fulqrum Publishing и Best Way выпустили новый геймлейный трейлер тактической стратегии в реальном времени Men of War II («В тылу врага 3»), в котором продемонстрировали различные виртуальные поля сражений Втором мировой, а также похвастались системой разрушений и деформации окружающей среды.

Игра выходит в следующем году на PC.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 23 году такой визуал?! Парни опоздали лет на 10...

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи как же заебали эти стратегии обсасывающие вторую мировую. Почему никто не делает нормальные стратегии про более современные конфликты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, а как “Men of War II”, превратились в “В тылу врага 3”, ладно на перевод нелепый, но цифру Карл, цифру то, что попутали))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, sanyatrin сказал:

Интересно, а как “Men of War II”, превратились в “В тылу врага 3”, ладно на перевод нелепый, но цифру Карл, цифру то, что попутали))))

Это легко гуглится.

Первая часть у нас — В тылу врага. На западе — Soldiers: Heroes of World War II

Вторая часть у нас — В тылу врага 2. На западе — Faces of War

Независимое дополнение у нас — В тылу врага 2: Лис пустыни. На западе (барабанная дробь) — Men of War

И как бы “нелепый перевод” это как раз оригинальное название, так как разработчики серии этих игр из СНГ.

 

 

Изменено пользователем Mertisadon
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Mertisadon сказал:

Первая часть у нас — В тылу врага. На западе — Soldiers: Heroes of World War II

Солдаты: Герои Второй Мировой Войны при переводе получается, откуда здесь В тылу врага, понять невозможно.

32 минуты назад, Mertisadon сказал:

Вторая часть у нас — В тылу врага 2. На западе — Faces of War

Лица Войны, откуда здесь В тылу врага 2, снова непонятно.

33 минуты назад, Mertisadon сказал:

Независимое дополнение у нас — В тылу врага 2: Лис пустыни. На западе (барабанная дробь) — Men of War

Люди Войны и снова откуда-то нелепое название В тылу врага 2: Лис пустыни

34 минуты назад, Mertisadon сказал:

И как бы “нелепый перевод” это как раз оригинальное название, так как разработчики серии этих игр из СНГ.

Оригинальное название, ну не знаю, в трейлере четко цифра II стоит, а не 3 или 10, и название другое, которое ну никак не вяжется с нашим. Где смысл в их названиях, непонятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sanyatrin Вы причину и следствие путаете.

15 минут назад, sanyatrin сказал:

нелепое название В тылу врага

это оригинальное название игры. А вот Soldiers: Heroes of World War II, Faces of War и Men of War это названия на западе, т.е., используя ваши слова — нелепый перевод названия игры В тылу врага.  

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Сильвер_79 сказал:

@sanyatrin Вы причину и следствие путаете.

это оригинальное название игры. А вот Soldiers: Heroes of World War II, Faces of War и Men of War это названия на западе, т.е., используя ваши слова — нелепый перевод названия игры В тылу врага.  

Хорошо, все в обратку значит. Если это оригинальное название, почему в трейлере все не на русском? Или там два оригинальных названия, тогда почему они различаются? В тылу врага в Behind enemy lines

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, sanyatrin сказал:

Или там два оригинальных названия, тогда почему они различаются?

Почему серия игр Обитель Зла в Японии называется — Biohazard, а на западе — Resident Evil? :)

Ну и было бы странно, если бы на британской ежегодной церемонии награждения за лучшие компьютерные игры, трейлер вдруг оказался бы на каком-то другом языке. Как-то так получается, что из какой бы страны не была игра, когда её представляют на англоязычных церемониях, трейлеры всегда на английском языке.

Изменено пользователем Mertisadon
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun
       Проект уже доступен для предзаказа в PS Store — за него дадут цифровые бонусы.
      Компания D3Publisher сообщила дату выхода на PC очередной части экшенов про борьбу с разномастной инопланетной угрозой Earth Defense Force.
      Шестая игра в серии должна увидеть свет на консолях PlayStation и PC 25 июля текущего года. Проект уже доступен для предзаказа в PS Store — за него дадут цифровые бонусы.
    • Автор: james_sun

      В скором времени разработчики обещают выпустить демоверсию.
      Студия Dragonis Games представила тизер-трейлер своей грядущей адвенчуры Necrophosis, вдохновленной творчеством Здзислава Бексиньского.
      Из недавних проектов на похожую тематику выходил небезызвестный Scorn, о чем говорят и авторы игры. Правда, в отличие от него, творение Dragonis Games будет симулятором ходьбы с возможностью решать различные головоломки. 
      В скором времени разработчики обещают выпустить демоверсию. Дата релиза полной игры пока не объявлена.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скажите, а на PS4 принципиально не переводят ?
    • уже тогда большинство здесь общались между собой на “ты”, странно, что он не заметил...лукавлю, конечно, ничего странного)
    • тут надо бы все же разделять произведения, претендующие на некую “историчность” (по словам их разработчиков) и альтернативные вселенные, как серия Wolfenstein от MachineGames. Если придираться к обоим вариантам, то под раздачу действительно очень много всякого попадет.
    • @ttam ай-яй-яй, домашнее задание до сих пор не сделано, а без этого ты не сможешь узнать, за белых я или за красных.)
    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×