Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Nintendo анонсировала ролевую игру Ever Oasis

Рекомендованные сообщения


Компания Nintendo анонсировала приключенческую ролевую игру Ever Oasis, над которой трудится студия Grezzo (The Legend of Zelda: Majora's Mask 3D) и продюсер Коити Исии (Koichi Ishii), известный по работе над первым тремя частями серии Final Fantasy.
Компания Nintendo анонсировала приключенческую ролевую игру Ever Oasis, над которой трудится студия Grezzo (The Legend of Zelda: Majora's Mask 3D) и продюсер Коити Исии (Koichi Ishii), известный по работе над первым тремя частями серии Final Fantasy.


Ever Oasis — это подземелья с головоломками, сражения в реальном времени, исследования и поиски сокровищ. Игроки используют оазис, который они могут расширить по мере прохождения, в качестве базы и стараются наладить отношения с существами по имени Seedlings, похожими на семена растений, а также с множеством других персонажей, которые живут в пустыне. Игроки могут собирать различные отряды с любыми дружественными персонажами и использовать их оружие, чтобы сражаться с врагами и решать головоломки в подземельях.


Spoiler


Выход Ever Oasis намечен на 2017 год в эксклюзивной версии для 3DS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно, жаль на пк не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прикольно, жаль на пк не будет.

я вот думаю продать хуан ..все равно форца на пк будет..и купить нинтендо там всегда есть куча самобытных игр а в мульти платформу можно и на пк играть.

нинтендо крутые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и купить нинтендо там всегда есть куча самобытных игр

От самобытности очевидных Zelda/Mario/Sonic аж дух "захватывает", как и от тонны JRPG... <_<

Прикольно, жаль на пк не будет.

Проект с 3DS? Невелика потеря... Чего-то этого в "Ever Oasis" (чтобы желать) я не увидел. Даже "Oceanhorn: Monster of Uncharted Seas" и то выглядел посимпатичнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От самобытности очевидных Zelda/Mario/Sonic аж дух "захватывает", как и от тонны JRPG... <_<

Проект с 3DS? Невелика потеря... Чего-то этого в "Ever Oasis" (чтобы желать) я не увидел. Даже "Oceanhorn: Monster of Uncharted Seas" и то выглядел посимпатичнее.

Да уж если сравнить с плойкой и хуаном то да..самобытно...и кучи ремастеров погоняющих переизданиями нет . я первую и вторую сони как раз и за jrpg и гонок покупал да и на 3 плойке были жемчужины вроде куни или персоны, в мультплатформу, повторюсь я лучше на пк поиграю ибо на скорпио или 4 к денег жалко а графония хочется

есть желание вообще перейти на нинтендо и портативку взять и пока не заявленную консоль.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×