Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Assassin’s Creed: Rogue для X360/PS3 выйдет 11 ноября

Рекомендованные сообщения


Одновременно с «Assassin’s Creed: Единство» компания Ubisoft выпустит еще одну часть серии эксклюзивно для консолей старшего поколения. «Assassin’s Creed: Изгой» расскажет историю тамплиера Шая Патрика Кормака, который встал на путь мести, чтобы уничтожить орден ассасинов. Действие игры развернется в Северной Атлантике во время Семилетней войны.

Одновременно с «Assassin’s Creed: Единство» компания Ubisoft выпустит еще одну часть серии эксклюзивно для консолей старшего поколения. «Assassin’s Creed: Изгой» расскажет историю тамплиера Шая Патрика Кормака, который встал на путь мести, чтобы уничтожить орден ассасинов. Действие игры развернется в Северной Атлантике во время Семилетней войны.

Spoiler



«Assassin’s Creed: Изгой» выйдет 11 ноября на Xbox 360 и PlayStation 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, таки новый Ассассин будет про тамплиера. Интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это атас. Я не представляю, как можно за один сезон пройти ДВЕ такие игры.

А разработать? :huh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разработать? huh.gif

Разные конторы же ж. В чём проблема?

Да и пройти вполне реально, если не упарываться на 100% и погонять только сюжетку с минимумом побочек. Но тошнить, скорее всего, под конец будет знатно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это атас. Я не представляю, как можно за один сезон пройти ДВЕ такие игры.

Счастливчики! У меня же 4 новые игры в запасе, т.к. я ещё "Black Flag" и "Liberation" не начинал... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забросил где-то на середине третьей части, потому что она откровенно слабая сюжетно...

А эту часть ещё и на PC не анонсировали. Интересно, совсем не выпустят или портируют попозже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разные конторы же ж. В чём проблема?

Да и пройти вполне реально, если не упарываться на 100% и погонять только сюжетку с минимумом побочек. Но тошнить, скорее всего, под конец будет знатно.

на 100% за 79 часов блек флег.

проблема в том что и кроме ассасинов есть игры

p.s. если уж и либирейшен портировали, то и это.

Изменено пользователем ARDET

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А эту часть ещё и на PC не анонсировали. Интересно, совсем не выпустят или портируют попозже?

Они и на некст-ген ее выпустят в виде HD-ремейка :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Счастливчики! У меня же 4 новые игры в запасе, т.к. я ещё "Black Flag" и "Liberation" не начинал... :russian_roulette:

Вторую можете и не начинать, в принципе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уж не Альтаир ли там?

Если только он научился перемещаться во времени :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно больше ассассинов...

Если только он научился перемещаться во времени :D

А мб время действия "Изгоя" происходит после AC1, спустя так лет 10. Хотя в ролике огнестрельное оружие...

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мб время действия "Изгоя" происходит после AC1, спустя так лет 10. Хотя в ролике огнестрельное оружие...

В шапке написано про семилетнюю войну :)

Семиле́тняя война́ (1756—1763)

P.S. Не Атлинтики, а Атлантики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ох уж эти страшилки.
      у меня лет десять ферме наверно.
      периодически такое читаю.

    • Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть. SynthVoiceRu опубликовал нейросетевую озвучку Grand Theft Auto 5. Ее качество можно оценить на видео. Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть — ее сделал товарищ Toreno. Как установить озвучку: Скачать файл с дубляжом или закадром. Установить Open IV (инструкция). Скопировать скачанную озвучку в папку mods с сохранением путей. В настройках игры выставить пункт аудио (усиление диалогов) на максимум.
    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×