Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Новый Диск» приглашает на премьеру Hitman: Absolution

Рекомендованные сообщения

Компания «Новый Диск» приглашает жителей Москвы и близлежащих районов на старт продаж шутера Hitman: Absolution, которая состоится в понедельник, 19 ноября, в 19:00 в магазине «Хитзона» в ТЦ «Бум» (м. Братиславская, ул. Перерва, д. 43 корп. 1, ТЦ «Бум», 2-й этаж).

В момент начала продаж в магазине будут доступны следующие издания:

Standart Edition (русская версия): джевел для PC и обычная коробка для консолей;

Professional Edition (русская версия): кроме игры, в коробке будут DVD с уникальными видеоматериалами о создании игры, артбук с предисловием от гейм-директора Тора Блистеда и код активации контента «Набор оружия Агентства»;

Deluxe Professional Edition (английская версия): подарочное издание, которое содержит все вышеперечисленное, а также комплектуется фигуркой Агента 47 размером 25 см в специальной упаковке.

За покупку любого издания Hitman: Absolution для PC, Xbox 360 или Playstation 3 в день премьеры вы получите подарок — стильную футболку или галстук Агента 47, на ваш выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх галстук бы, а то на работе будет карпаративка в стиле Стеляг, как раз подошел бы под яркий пиджмак...)))

А игра уже куплена))

Изменено пользователем LEX!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
— Deluxe Professional Edition (английская версия)

А там же ключ-то для стима будет? Неужто там нельзя будет русский выбрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уж куплено давно. акция для случайных прохожих чтоль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожелаю игре оценок хороших (последний трейлер), продаж отличных, ну и заценим уже лично, когда выйдет. Ожидания очень большие по игре. Буду верить. Игра зацепила с самого первого трейлера (уже писал).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценки уже есть игра получает 9 из 10, и многие пишут об стратегическом направлении игры. Фанаты в восторге, а обычный люд купит АС3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фанаты в восторге, а обычный люд купит АС3.

Причём тут АС3 .. ппц.

Сегодня день смешных каментов на ЗоГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь нормально переведут игру и озвучат,но тут кому как))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде не пятница 13-ое было)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственная игра на мой взгляд, которая имеет шансов больше других, получить премию "Игра года".

Изменено пользователем Steam boy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как приятно, что не один я так думаю, и кто-то ещё отписался на этот счёт. Думаю, если игра подтвердит мои мысли, о том что думал и т.д., то с Игрой года я определился. Нужно будет в АС3 поиграть, конечно, и тогда точно всё станет на свои места.. Вот такие планы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В снайпер челленж перевод неплохой, так что и в сабже уверен будет не хуже. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как приятно, что не один я так думаю, и кто-то ещё отписался на этот счёт. Думаю, если игра подтвердит мои мысли, о том что думал и т.д., то с Игрой года я определился. Нужно будет в АС3 поиграть, конечно, и тогда точно всё станет на свои места.. Вот такие планы.

Единственная игра, которую ждал в этом году =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×