Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Мультиязычный Heavy Rain / Battlefield 1943 перенесен на 2010 год / Blur датирован / Добавки для Borderlands

Рекомендованные сообщения

Глава Quantic Dream Дэвид Кейдж сообщил в интервью журналистам на выставке gamescom, что Heavy Rain будет изначально переведен аж на 18 языков, из них тринадцать будут переведены не только субтитрами, но и голосом, включая русский, что подтверждает курс Sony на изначальную русификацию всех заметных проектов для своей консоли. Релиз Heavy Rain намечен на весну следующего года.

Релиз PC-версии Battlefield 1943 перенесен с сентября аж на первый квартал следующего года. Продюсер проекта Гордон Ван Дайк сообщил журналистов G4tv, что разработчики не собираются выпускать «сырой» продукт — они ещё не выпустили на PC ни одной игры на движке Frostbite, поэтому им необходимо дополнительное время для его полировки.

Гоночная аркада Blur обзавелась точной датой выхода — американские ритейлеры отправят проект на прилавки 6 ноября. Напомню, что Blur по словам представителей Bizarre Creations встряхнет жанр гонок, как это сделал Modern Warfare с жанром шутеров.

Исполнительный директор Gearbox Software Рэнди Пичфорд обмолвился на собственной страничке в Twitter, что к Borderlands будет выпущено как минимум два DLC с новым контентом, то есть он не будет «зашифрован» на самом диске, как это стало модно в последнее время. Сама игра сейчас проходит процесс сертификации у платформодержателей, что подверждает близость релиза (20 октября).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глава Quantic Dream Дэвид Кейдж сообщил в интервью журналистам на выставке gamescom, что Heavy Rain будет изначально переведен аж на 18 языков, из них тринадцать будут переведены не только субтитрами, но и голосом, включая русский, что подтверждает курс Sony на изначальную русификацию всех заметных проектов для своей консоли. Релиз Heavy Rain намечен на чесну следующего года.

В первом обзатце поправь "чесну" на "весну"

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чесна - это 13 месяц года, тайный =) не вру, чесна-чесна ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Battlefield 1943 представляет из себя примерно ту же фигню, что и BF Heroes (но за деньги), поэтому выпускать такую хрень в "золотую осень" хитов явно не хотят )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты точно играл в Battlefield 1943??? Все таки их сравнивать групо. Battlefield 1943 это практически таже самая Battlefield 1942, но на новом движке. В то время как BF Heroes полностью новое осмысление серии.

Интересно, какие у них косяки на ПК в Battlefield 1943 приключились что так сильно дату отодвинули? Ведь на консолях Battlefield 1943 полностью рабочий и даже не пахнет сыростью, только карт маловато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот где то читал (вроде бы на седьмом волке), что в 1943 была заблокирована карта Colar Sea. Что бы её разблокировать нужно было набить сообществу Xbox Live и PSN туеву хучу фрагов. Ну вообщем сонибоев, коробочники порвали. У сонибоев вроде еще даже половины фрагов нет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

))биллибои обошли сонибоев гдето в 2 раза. А это куеву тучу фрагов все набили где то за 1-1.5 недели.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Либо коробочники задроты, либо в Live сидит больше человек чем в PSN. Хотя сони говорит обратное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ХЗ, ни когда не интересовался. Сони говорит о зарегистрированных аккаунтах PSN, а так вышло, что у большинства минимум 2 акка, у меня их 4. А проверить на подленность сколько у каждого акков не представляется возможным.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И за 4 акка платишь по 50 баксов в год?

Изменено пользователем Mr.Kartofel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И за 4 акка платишь по 50 баксов в год?

За что простите платить?? сони, в отличие от майкрасофта, не берет денег за использование ПСН. А майкрасофт не обязывает платить за Акки, лишь ограничивает возможности игры по инету и скачки демок и дополнений.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для того, чтобы не заводить банковскую пластиковую карту для покупки доп контента. И кстати, то американская карта и будет работать только в Американском Сторис.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока нету, но скоро обещают и у нас начать продавать))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×