Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят так дайте же пожалуста ссылку на русик! Ибудет перевод разговора? Например в начале негр говорит на какую лампу смотреть ,потом куда положить руку?

Изменено пользователем moreman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят так дайте же пожалуста ссылку на русик! Ибудет перевод разговора? Например в начале негр говорит на какую лампу смотреть ,потом куда положить руку?

О! значит так и есть, не все переведено, а я думал у меня криво поставился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О! значит так и есть, не все переведено, а я думал у меня криво поставился.

Просто разрабы не сделали субтитры в таких местах=) Они в первую очередь думают о западном рынке,ну а там ведь не на Русском болтают) Ну и надеюсь всем понятно что этот негр говорит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так есть русик уже? А то человек написал выше : " WaRdeN69 [+] 4.11.2007, 17:33 Сообщение #126 еще не выложили ".

Дайте ссылочку у кого есть пожалуста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рус на этом сайте.

Субтитры там только в роликах. Мы перевели весь текст

Спасибо за рус) Игру прошёл) Правдо нашёл пару недочётов, но играть всё равно приятно) Ещё раз СПСБ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за рус) Игру прошёл) Правдо нашёл пару недочётов, но играть всё равно приятно) Ещё раз СПСБ)

В мультиплеере есть недочёты. А вообще, нужно эти недочёты исправлять или их мало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В мультиплеере есть недочёты. А вообще, нужно эти недочёты исправлять или их мало?

Ну в меню там где настройки есть вместо "Б" в слове стоит "Ь" ну и в игре по тексту тоже встречаются такие недочёты, на процесс это не влияет но если исправишь, думаю никто против не будет. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы, отличный русик по сравнению с тем отстоем, который на пиратском диске идёт.

Пара мелких замечаний по русику для WinXP:

1. Цифры о количестве гранат и патронов сместились немного вверх

2. Некоторые слова написаны буквами в рАзнОМ регистре - это так задумано или просто так отображается игрой?

Напоследок новый загрузчик, при котором игра идёт нормально и при переходе на уровень Gravemind не требует вставить оригинальный диск!

http://repsru.ifolder.ru/4714744

Я уже прошёл её, конец странный. Жаль по русски не говорят, интересно, где и как звук зашит, тоже в картах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы, отличный русик по сравнению с тем отстоем, который на пиратском диске идёт.

Пара мелких замечаний по русику для WinXP:

1. Цифры о количестве гранат и патронов сместились немного вверх

2. Некоторые слова написаны буквами в рАзнОМ регистре - это так задумано или просто так отображается игрой?

Напоследок новый загрузчик, при котором игра идёт нормально и при переходе на уровень Gravemind не требует вставить оригинальный диск!

http://repsru.ifolder.ru/4714744

Я уже прошёл её, конец странный. Жаль по русски не говорят, интересно, где и как звук зашит, тоже в картах.

Я этот загрузчик уже выкладывал. Вот он:http://webfile.ru/1623359

Все ресурсы зашиты тоже в картах.

То что некоторые слова отображаются в рАзнОМ регистре - это баг шрифтов.

Озвучка - это конечно хорошая идея, но звук находится непонятно где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня виста и лицуха Halo 2 с замененным mf.dll субтитров по ходу миссий не будет вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только во вставках на движке. В самих уровнях субтитров нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,ну че там сделали нормаоьный русификатор? если да,дайте ссылу работающию! ПЛИЗ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×