Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
The Lucifer

Джон Р.Р. Толкиен

Рекомендованные сообщения

Толкиен - бесспорно, один из самых великих мастеров фэнтези, какого когда-либо видала Земля. Насколько я знаю, написать ТАКУЮ фэнтези эпопею, как Властелин Колец, в которой каждый кустик и травинка имеет своё место и значение в мире Средиземья - никому ещё не удавалось и вряд ли ещё удастся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//Справка

Не Толкиен а Толкин.

А я вот так и знал, что когда-нибудь придет особо умный товарищ, который будет всех учить. (без обид :drinks:) Споры о том, как правильно писать на русском языке фамилию создателя ВК не утихают до сих пор. Каждый пишет так, как ему удобно и как он привык это делать. Не стоит начинать тут спор из-за всякой ерунды. На эту тему хорошо высказался известный толкинист Хатуль Феанорыч (Эли Бар-Яалома). "Записки о непроизносимом имени и о священной войне":

Священная война начинается в одном из двух случаев. Первый, когда злые люди используют веру как прикрытие для корыстных целей. Второй, когда добрые люди не понимают друг друга.

О чем у нас спор? Как правильно передавать по-русски фамилию Tolkien. Ответ: как решим, так и правильно. Вопрос: кто "решим"? Ответ: авторитеты русского языка.

Вопрос: какие такие авторитеты, в пиджаках, что ли? Ответ: в переплетах. Словари, энциклопедии, академические издания. Вопрос: ну, и когда же? Ответ: века через два.

А пока доктор Ватсон и доктор Уотсон пьют здравур с Го(р/л)лумами из разных переводов. (Мистер Хоумз глядит с изумлением и на имя "Холмс" не откликается). А кто побывала в Стране Чудес? Алиса? Аня? Ой, а Кэрролл был уверен, что Элис... А, кстати о Кэрролле, сколько "л" в его псевдониме, и звали ли его по-настоящему Доджсон или Додсон, если пишется Dodgson, а читается Дадсн?

А почему Ёсихиро, но Иокогама? А как верно по-русски - анимэ или аниме? Камикадзэ или камикадзе? Вы скажете, что "е" или "э" - разница невеликая; нэ имэю ничэго против вашэго мнэния...

Кстати, как ПРАВИЛЬНО писать по-русски имя жены Джона Леннона? (Где и кто пишет "Ёко"?)

Автор "Дюны" - Франк [censored]... или все-таки Герберт? А его герой - Павл Атрид? Поль Атридес? Пауль Атреидес? Ах, Муад'диб, говорите...

Со временем традиция меняется. Омир стал Гомером, Невтон - Ньютоном. Кем станет Tolkien?

Я думаю, это зависит от нас. Не от наших наездов, а от наших статей. Кто будет писать умнее, красивее, лучше о Tolkien'е, тот увеличивает шансы "своего" варианта войти в историю. Кто тратит время на священные войны, уменьшает их. В конце концов, мы все знаем, о каком человеке идет речь. Об авторе "Властелина Колец".

Или нет... "Повелителя"???

P.S. А вот произносится фамилия однозначно "Толкин". Так говорят члены его семьи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Тема зачищена.

 i 
Уведомление:
Во избежание религиозных войн провозглашаю:
#define Толкин Tolkien;#define Толкиен Tolkien;

//Пишем фамилию автора только как Tolkien и не парим никому моск.



Надеюсь все будут следить за своими словами и не оскорблять почём зря Администрацию :) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ai enabled

Хорошее решение проблемы правописания :D.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что вы в самом деле, из-за фамилии ещё ссориться? Нашли млин тему для обсуждения...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да что вы в самом деле, из-за фамилии ещё ссориться?

Ссориться? Бугага. :D Делать больше нечего.

Ну так что, кто-нибудь знает когда в России издадут Детей Хурина? Надеюсь, что скоро. Хотя, можно, конечно и в оригинале попытаться прочесть... :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, если очень хорошо знаешь английский))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас сижу и размышляю.. Как хорошо, что в детстве вместо "Хоббит Или Туда и Обратно" мне не попался "Сильмариллион"! Возникновение Арды, айнуры, валары, различные рода эльфов, Сильмариллы - творения Феанора.. Голову бы сломал =) . Это не художественное произведение, это энциклопедия и учебник истории вселенной Толкиена в одном лице; к нему даже прилагается словарь-приложение ~60 страниц.

В общем, для расслабления нефанатам читать не советую.

Под вечер с чашечкой кофе куда приятнее перелистывать страницы Властелина.

Изменено пользователем Begemoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вообще все его произведения приятно перелистывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, что верно - то верно. Что незабвенно - то великое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вот почти все три книги прочитал по Английски(я живу за границей уже пол жызни) :big_boss: .Вот только начал третью и меня запороло читать ее.Я больше с того времени(4 года назад) Властелина даже в руки не брал.Ну а как по поводу самих произведений дак мне очень нравится связь между событиями то что там нету тупо появляющихся событий и персонажей из воздуха :smile: .Мне больше всего понравилась вторая книга :buba: .

Изменено пользователем Pilot veteran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толкиен - бесспорно, один из самых великих мастеров фэнтези, какого когда-либо видала Земля. Насколько я знаю, написать ТАКУЮ фэнтези эпопею, как Властелин Колец, в которой каждый кустик и травинка имеет своё место и значение в мире Средиземья - никому ещё не удавалось и вряд ли ещё удастся...

!!!ПРОФЕССОР ЛУЧШИЙ!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Я пишу последний раз, сидеть обмусиловать, что не может дойти логически до людей реально утомляет. Тема была о парадоксах, зачем то привели в пример To The Moon как пример  успешной игры. Которая успех получила благодаря одному аспекту — сюжету. И тот кто приводил в пример тоже сделал акцент на сюжете, и комментарии в стим хвалебные практически все про сюжет. И даже можно найти такие где прямо говорят, что геймплей в этом проекте не важен. Геймплей, в игре не важен. Дожили. Сюжетом который есть в To The Moon можно насладиться в электронном варианте, в варианте ролика или фильма, если бы его так оформили. В принципе если человек захочет насладиться хорошим сюжетом он может пойти почитать книгу или фильмы. А если он геймплея захочет, что ему делать? Именно вот эти элементы взаимодействия(геймплея),ради которых человек проект запускает, должны быть основопологающими у хорошей игры. Если элементы взаимодействия с игрой являются номинальными, то игру нельзя назвать хорошей, ее трудно то игрой назвать, она номинально игра. Как пример можно вспомнить проекты в которых добавляли элементы геймплея, которые проекту не нужны, проект без них ничего не терял бы, то ли пазлы, то ли боевая система, добавленные чисто номинально, чтобы были или чтобы увеличить количество часов. Если вырезать из To The Moon все взаимодействие, что она потеряет как проект? Даже судя по комментам в стиме, она не потеряет ничего. Но если вырезать все взаимодействие, то игрой ее уже не назовешь. Но при этом она ничего не теряет. И как тогда логически, можно назвать ее именно хорошей игрой? Она хороша, как что-то еще, но не игра. Я понимаю, что привычка выработалась считать формулу “Передвинь персонажа из точки А в точку Б, ничего больше особо не делая, получи кусок сюжета, повтори до титров”. — игрой. И если кусок сюжета хороший, то можно назвать это и хорошей игрой. Но это плохая формула.  
    • Да, детка! Игра моего детства. Еще после анонса отправлял разработчикам запрос на закрытый тест, дали доступ, поиграл — понравилось.
    • когда-то пытался играть на клва-мыши, путного ничего не вышло и перестал пробовать вникнуть в это
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2076140/Tavern_Talk/ Заходите в таверну...  



      ...и приступайте к делу! Вы — владелец популярной таверны «У дороги», готовой встречать жителей волшебной Астерии.

      Вы — совсем не обычный бармен. Ваши творения, будь то зелье жгучей ярости или прыткого меча, могут навсегда изменить судьбу испившего их посетителя. Прислушивайтесь к слухам, чтобы делиться ими с клиентами и превращать их вечер в бесстрашные испытания!



      Подружитесь с эксцентричными путешественниками и узнайте об их невероятных триумфах и сокрушительных провалах. Так к каждому посетителю найдётся свой подход: одним, например, не хватает щепотки умиротворения в жизни, а другим — капельки острых ощущений.
       


      Но мир вне уютных стен таверны в опасности! Каждое испытание, сплетня и беседа оставляет отпечаток на судьбах жителей. Вы... Обретёте семью
      Таверна «У дороги» — место встречи ярких персонажей в стиле настольных ролевых игр. Познакомьтесь с их уникальными чертами и помогите создать для них уютный дом.
       


      Наварите целое море снадобий 
      В меню волшебных напитков вечно добавляются новинки. Подавайте их с осторожностью, ведь судьба посетителей в ваших руках.



      Состряпаете интересные испытания 
      Собирайте слухи от посетителей таверны и создавайте испытания для авантюрных гостей.

      Сопоставите факты 
      Соберите фрагменты в вашем небольшом кабинете и раскройте тайны древнего зла, угрожающего миру. 

      Почувствуете важность свободного места
      Возвращаясь с великих походов, искатели приключений приносят с собой безделушки, которыми можно украсить таверну. Создайте с их помощью уютный интерьер таверны «У дороги»!

      Локализация страницы: LocQuest  Предупреждение о контенте 
      Как и любая хорошая настольная игра, Tavern Talk затрагивает темы, которые могут задеть чьи-то чувства. Будьте осторожны, в игре присутствует упоминание смерти, и также сцены страдания и насилия.
    • У страницы проекта есть страница в Steam, русского языка в игре пока не ожидается. Компании [2.21] и Microids представили новый трейлер ремейка изометрического приключения Little Big Adventure — Twinsen’s Quest. Игра должна выйти осенью этого года. У страницы проекта есть страница в Steam, русского языка пока не ожидается.
    • Корейскую войну иногда называют «Забытой войной», поскольку она находится в тени Второй мировой и войны во Вьетнаме, а в СССР, формально отрицавшим свое участие в боевых действиях, ее события были тем более малоизвестны. Для военной авиации это были уникальные годы, когда новые реактивные самолеты воевали бок о бок со своими поршневыми предшественниками, а летчики-истребители в последний раз перед началом безраздельного властвования ракетного оружия могли видеть друг друга в прицел. 1C Game Studios представила новую игру в серии авиасимуляторов «Ил-2». Сообщается, что «Корея» — это военно-исторический авиасимулятор нового поколения, рассказывающий о событиях 1950-53 гг. 25 июня 1950 г. началась Корейская война, в которой фактически участвовало 25 государств. Она стала одной из ключевых в истории мировой авиации. Корейскую войну иногда называют «Забытой войной», поскольку она находится в тени Второй мировой и войны во Вьетнаме, а в СССР, формально отрицавшим свое участие в боевых действиях, ее события были тем более малоизвестны. Для военной авиации это были уникальные годы, когда новые реактивные самолеты воевали бок о бок со своими поршневыми предшественниками, а летчики-истребители в последний раз перед началом безраздельного властвования ракетного оружия могли видеть друг друга в прицел. Новый уровень развития авиасимуляторов: управляйте легендарными самолётами, в том числе Миг-15 и F-86A Sabre, с тщательно смоделированными кабинами, основными системами и подробными моделями повреждений. Погрузитесь в игровой мир: впервые в истории серии вы сможете наблюдать за происходящим вокруг не только из кабины пилота, но и покинуть ее. Передавайте сообщения с помощью обновлённых систем радиосвязи и командования. Изучайте боевые вылеты с помощью системы их интеллектуальной записи и просмотра. В игре будет также реализована поддержка шлемов виртуальной реальности, которые делают возможным непревзойдённый уровень погружения. Помимо воздушных боев, игрокам предстоит исполнять обязанности командира авиаполка: управлять личным составом и парком самолётов, а также планировать боевые вылеты. В игровом мире их будут ждать сопровождение и перехват масштабных воздушных рейдов с участием больших групп таких знаменитых бомбардировщиков, как Ту-2 и B-29, а также десятки различных типов точно воссозданных наземных, морских и воздушных объектов.
    • Вы мыслите через линзу пессимизма и обречённости, тогда как смысл новости светел и радостен! Если что-то вышло в GOG это значит лишь одно для жителей России и Белоруссии - поляки нам делают подарок, от души, от самого сердца. Этот подарок следует принять и сказать спасибо. Удачи!
    • И много ты таких игр наберешь? Во всех правилах есть исключения, но это не меняет само правило. И да речь же шла о твоей претензии к To the moon. Ну вот и огребай сполна, чего ты стрелочки поворачиваешь?
    • Со вполне  нормальным полноценным переводом, сейчас даже текстуры начали переводить. Хотя конечно  это изначально машинный перевод, конечно с ручными правками, но уж не с помощью автопереводчика XUnity.AutoTranslator и Гугла, как было раньше…  Работа над этим переводом идёт довольно  активно, так что заходите на канал Гора переводчиков ”Медные котики"  
    • Там трилогия за косарь. И купить ничего нельзя. Так как они решили приостановить продажи на территории России и Белоруссии. Так что ретро арч и дальше будет помогать ностальгировать. Там фильтра и шейдеры лучше картинку показывают.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×