Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Похождения Барда / The Bard's Tale

Рекомендованные сообщения

Фирма "1С" и компания "Логрус" объявляют об отправке в печать игры "Похождения Барда". В розничную продажу ироничная, изобилующая юмором ролевая игра поступит 14 апреля 2006 года в рамках серии 1С:КОЛЛЕКЦИЯ ИГРУШЕК (6 CD-ROM или 1 DVD-ROM).

Учитывая большое значение озвучки в этой игры, локализацию будет посмотреть очень интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сам жду, надеюсь ироничные перепалки между бардом и голосом за кадром останутся на высоте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая большое значение озвучки в этой игры, локализацию будет посмотреть очень интересно.

Эх, не верю я в наших актеров (тех, что берут на озвучку игр)... Я бы согласился на правильные субтитры... Но посмотрим, вдруг приятно удивят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне,лично кажеться,что оригинальная озвучка в этой игре - сила! В ней вся изюминка игры...я со стула со смеху падал когда играл.

Если переведут,да еще и песни,то получиться ужас тихий )).Думаю,что достаточно будет перевода текста и меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, я то же жду. Если локализация будет хорошей, возьму лицуху однозначно. Пройду опять все заново. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил. Разговоры озвучены все, песни остались на оригинале с субтитрами. Поиграл пока очень мало - времени сейчас нет, но первые минуты отторжения не вызвали, актеры играют неплохо. Посмотрим, что будет дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
песни остались на оригинале с субтитрами

Это вполне ожидаемо. Все-таки переозвучивание песен - это бюджет явно не потянет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это вполне ожидаемо. Все-таки переозвучивание песен - это бюджет явно не потянет.

Согласен. И этому даже рад :).

Пойду еще поиграю, напишу позже, какое впечатление оставит озвучка и перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл еще. Вообщем, мне нравится, не жалею. Некоторые баги есть, но мелкие.

Но, самое главное - на вкладыше диска есть реклама Baldur's Gate II: Throne of Bhaal - это вселяет надежду, что в обозримом будущем мы увидим локализацию BG1-2! Пожалуй, это самая ожидаемая мной локализация (вместе с Fallout 2, который уже готов, но пока не печатается почему-то...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что хорошего в ориганальной версии игры я вот к примеру не знаю английский и где мне смеятся :shok: а русский это наш язык и его я знаю гораздо лучше :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличненько завтра пойду брать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уффф ! позавчера вылез из за компа ......:-)

Прсидел 1,5 суток ( в сейвах 24:48 + переигрыши смертей сасов 6 )

Даже почти не ел !Прошел на одном дыхании !

Все роли озвучены ,ИМХО, профессионально ,актер (глав герой ) тот что озвучивал Коломбо (сериал) ,я раньше его тока с Питером Фалько ассоциировал ,а тут .......я в восторге ,все вписались в роли ! Ляпов не заметил титры достойны ( песни переведены литературно !

Нсчет юмора трудно сказать ,похоже наши все таки подмутили чуток своего ,но я не могу сравнить ,мой английский не позваляет сравнить с оригиналом ,да и я так понял у создателей и так были шутки на грани ........ :-)

На мой взгляд однин из достойных переводов ( именн литературных )

- там много где идет игра слов иногда олько намеков на слова ,я деже не представляю как наши это перевели ....я хоть англ и знаю ,но увы не далее прямых фраз ,а там такое говорят уфффф ,я бы просто не понял в чем шутка !

Воообщем для тех кто мало знает английски интересно будет ,для тех кто незнает обязательно брать !

ЗЫ Да и не забудьте - не покупайте ее детям ,шуточки там явно не детские ,а иногда даже грубые и жестокие :-) Странно что на коробке не указана ценз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял - и не жалею. Перевод отличный. Да и голоса подобраны очень качественно, почти как в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел взахлеб на пиратке.

Вроде уже лицензия должна выйти: в магазинах спрашиваю - пожимают плечами! Блин!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel ну это добавили где-то через год, с выходом длс.  Ну и поначалу в длс был конкретно сломан баланс в сторону неадекватной сложности(судя по коментам и отзывам), так что, в этом случае может фанаты даже рады были.  А если серьёзно, то я не говорил, что игра прямо перестаёт быть соулс-лайком, но то что она теряет часть себя, как часть изначальной идеи, это да, таково моё мнение.  А как к этому относятся другие любители соулсов, ну это уже их дело. Их это может радовать, бесить, или они вообще останутся равнодушны, я не знаю, что в головах у других людей. Но при этом, я могу догадываться о том, нужна ли им эта самая лёгкая сложность, опираясь на то отношение любителей соулсов, которое мне удалось увидеть.  А моё мнение именно такое, как я всё это время и пытался объяснить. Я же упоминал других фанатов, только касаемо их отношения к добавлению облегчённой сложности, а не про то, как они это воспринимают более предметно, и что они конкретно думают по этому поводу. Про потерю важной части изначальной идеи и изменения  восприятия игры  —  это только моя точка зрения, и я в ней не сомневаюсь.
    • Дружище спасибо. Возможно ли его как-то на первый свич оптимизировать?  
    • Огромное Спасибо вам, добрый человек  
    • Как по мне то это было бы странно. Учитывая что игра французская, то получается в оригинале герои должны говорить тоже с каким то акцентом? Например немецким.
    • Замечательно. Теперь предлагаю обсудить то, почему lies of p до сих пор имеет метку солслайка, имея опцию динамической сложности. А также, почему люди восприняли это изменение не просто спокойно, но у игры возросли продажи и число положительных отзывов. В т.ч. если судить по отзывам в стиме, то и фанаты солсов как-то спокойно это восприняли. По крайней мере именно в отзывах чего-то необычного в период после апдейтов тех не заметил, как-то бучу и негативный ревью бомбинг, свойственный случаям, когда игроков что-то массово не устраивает, не наблюдаю. Так понимаю, что по твоим критериям эта игра теперь не солслайк?
    • Сделал перевод через gemini, изрядно намучившись с тегами. Сделал правки по мере возможности.
      Кидать в директорию игры:
      "диск\DAEMON X MACHINA Deluxe Edition\DXM\Content\Paks\DXM-WindowsNoEditor_9_P.pak"
      Ссылки на плейграунд и тг:
    • Уж я-то понимаю, что это шутка, и именно поэтому не могу не предупредить о том, что подобные шутки могут быть опасными, если их увидит кто-то не тот, т.к. этот форум так-то публичный, тут кто угодно может оказаться. Поэтому чисто по-дружески настоятельно рекомендую исключить их из своего арсенала публичных высказываний в сети. Мне было бы крайне неприятно, если бы ты из-за этого однажды попал бы в неприятную ситуацию, когда какой-нибудь анонимус мимопроходящий вдруг случайно увидит какую-нибудь подобную шутку и не поймёт её. Ответственность за заявления в сети в последние месяцы ужесточается как-никак, кто знает, кто там это и как именно начнёт контролировать. А потому двоякие трактовки, связанные с определёнными темами практичнее исключать, т.к. потом замучаешься доказывать, что ты имел в виду то, что имел в виду, когда какой-нибудь серьёзный дядя из неместных нефорумных случайно увидит тот или иной пост и не поймёт шутки юмора, прочитав что-либо на серьёзных щах. Как минимум чаще применяй смайлики, т.к. смайлики являются (могут считаться) доказательством интонации и могут быть использованы для защиты в спорных случаях.
    • Да, можно во время игры менять. Я так понимаю, там добавили два лёгких уровня сложности. 
    • В стиме есть основные жанры: экшен, стратегии, ролевые, симуляторы, приключенческие игры, спорт и гонки. В колонку снизу справа под игрой пишутся обычно именно они в строку “жанры”. Ну и “инди”, “бесплатные” и некоторые другие вещи, которые к жанрам так-то не совсем относятся, но правообладатели решили ,что это важно отметить сверх описания главных жанров. А вот в “Популярные метки ” сверху справа от скринов пишется всё подряд от поджанров до того, что понаписали пользователи, а потом это одобрили правообладатели и стим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×