Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Вы телек и интернет собираетесь переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Вы телек и интернет собираетесь переводить?

А почему такой странный вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не бойтесь, мы с IoG'ом знаем крепкие выражения :)

Ну теперь спокоен :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос

а) Потому что это глобальные объемы текста

б)Интернет неизвестно как реализован и как его переводить.

Ну так будете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы собираетесь переводить TV то как? По моему к TV субтитров нету, или я невнимательно смотрел его. И второй вопрос, выдранный и переведенный текст из игры свободно не распространяется? А то если бы вы его выложили, можно было бы имеющим консоль людям распечатать томик из этих переводов на 500 тыщ страниц и играть в ГТА на консоли подсматривая в этот томик перевод, вот бы ляпота была, эх... :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если вы собираетесь переводить TV то как? По моему к TV субтитров нету, или я невнимательно смотрел его. И второй вопрос, выдранный и переведенный текст из игры свободно не распространяется? А то если бы вы его выложили, можно было бы имеющим консоль людям распечатать томик из этих переводов на 500 тыщ страниц и играть в ГТА на консоли подсматривая в этот томик перевод, вот бы ляпота была, эх... :rolleyes:

TV будет переведен хитрым способом, не волнуйтесь :)

Текст не распространяется по очевидным причинам.

Плюс к тому же он находится в хаотичном порядке. На систематизацию и упорядочивание уйдет очень много времени, поэтому никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TV будет переведен хитрым способом, не волнуйтесь :)

Текст не распространяется по очевидным причинам.

Плюс к тому же он находится в хаотичном порядке. На систематизацию и упорядочивание уйдет очень много времени, поэтому никак.

Понятно, обидно конечно что не распространяете перевод в текстовом варианте, себе дороже так делать(распространять),понимаю :smile: В таком случае буду играть еще и на ПК, потому-что пройдя игру два раза на консоли, не уловил и 3 доли сюжета и диалогов, англицкой хромает изрядно)), к тому-же ваши переводы как "неофициальные", я уважаю больше всех, так держать! :drinks: P.S. Спасибо за оперативный ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем вот такой вот опрос.

Nico Bellic - серб по национальности, их фамилии кончаются на ч. Понятно, что "Bellic" это американизированный на местный лад вариант фамилии.

Два ll могут быть для закрытости слога, как английское написание Milla для Йовович (у нас она Мила), при этом их написание ее фамилии: Jovovich.

В плюс вариантов "Беллик" и "Белик" идет то, что ч обычно у них заменяется на ch, правда при этом Игнашевич (футболист) у них на конце имеет vic.

У сербов пишутся фамилии так: Milošević, у нас последняя буква заменяется на ч.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%...%B4%D0%B0%D0%BD

Просьба голосовать ОБЪЕКТИВНО, а не как нравится.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голосую за Нико Белич :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по моему "Белик" самое оно, по крайней мере его так называли на Е3 в прессконференции Сони.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем стоит все сделать по правилам (Беллич) и не париться.

Тогда почему с двумя "Л"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нико Белич однозначно, и никакого белика, у сербов, хорватов и т.д. суффикс -ic читается как "ич", а ц с черточкой наверно просто не стали писать (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что нет такого правила заменять две л на одну, а пример с Йовович некорректен, ибо она сама добавила в английский вариант своего имени лишнюю букву для звучности (http://kino.ukr.net/persons/339/).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за Беллич. Раз в английском варианте две L, то пусть и в русском будут две Л.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олег Лебедевский
      Мир Щенячьего патруля

      Метки: Исследования, Песочница, Вождение, Приключенческий экшен, Кастомизация персонажа Разработчик: 3DClouds Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 72 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К слову, если подумать, то самым слабым местом является тут даже не шнур, а сам контакт на видеокарте, т.к. нвидиа поленилась или пожадничала там провести хоть какое-то улучшение штатного разъёма, даже проводки тонюсенькие тупо сделать потолще на контактах, т.е. слабое место как раз на видеокарте. Видел как-то видео, где этот момент перепаивали, колхозя куда более нстойкую к данной проблеме карточку. Но вид, конечно, был такой себе.
    • Ну, судя по всему, правильно делаешь  Да, поленился просто.   БП хороший —  платиновый Сисоник на 850w, 4090 работала.  Я понимаю, что здесь на ватт 100 больше было, но всё же… 
    • Думаю, речь шла про видеокарту. Маловероятно, что пострадал один провод, но не то, куда тот был воткнут. А почему не напрямую через 12 пиновый (600 ватовый) у бп? Пожадничал купить подходящий бп, оставив тот со времён 4090 с 450 ватовым 12-ти питовым выходом? К слову, конечно, я понимаю маркетинг и всё такое, но на мой скромный взгляд при повышении пинов до 12-ти в одной группе с учётом возможных перекосов в напряжении безопасным может быть разве что что-то в пределах 450 ватт на таком  шнуре, мб чуточку выше эпизодически, но никак не маркетинговые 550-600, где медь будет на грани, т.к. перепады напряжения, а следовательно и тока между проводками гарантированы с выходом за нормальные температуры. Переходник, конечно, слегка снижает этот риск в теории, но на практике меня терзаю.т смутные сомнения на этот счёт, т.к. чем больше контактов с стыков между проводами — тем выше риск того, что что-то может пойти не так. У 5090 в комплекте должен идти переходник 12 на 8 пин. Полагаю, это комплектный и есть. Ну если только кое-кто не решил поискать какой-то теоретически более надёжный вместо родного. “Сэкономил”, называется. Карта, у которой о проблемах только ленивый не кричал (хотя наш форумный, мб и говорил — не уверен), но надо было взять с рук — план надёжный, как швейцарские часы. Сейчас бы просто отдал бы в магазин и не парился, а теперь как повезёт. К слову, если только пиновка пострадала — то можно в ремонт сдать, это дело правится довольно быстро.
    • @piton4  Ах…ренеть, конечно. Читал, я ранее, что даже специальные жёлтые коннекторы плавятся. Ну вот подтверждение этому. P.S. Я теперь ещё больше боюсь покупать 5090.
    • Нет, я попробую всё же )  ограничу Силксонга до 120fps
    • Ну переходник с 8pin на 12v-2x6  оплавился как видишь )  Разъём не карте… Ну хз…   Визуально оплавления не видно, но что там со штырьками…  не знаю.    Хочу попробовать, ничего особо не делать, кроме как купить новый БП недорогой (Phanteks AMP GH 1200w 80 atx 3.1 завтра уже заберу) и просто подключить.  Если опять начнёт вырубаться или ещё какие симптомы, тогда уже наверное в сервис. Cвоими силами скорее всего не смогу решить, это ведь снимать разъём нужно и разбирать его(?) Ну да, там требования вроде не высокие, но у меня всё-таки 4k и в игре было 1100-1200fps, потребление я е смотрел, но думаю, при таком fps было 300-400w. Да, тоже так думаю.   на переходник то пофиг   Там гарантия месяц была, я ж не в магазине брал, а просто у чела купил, там по сути вообще гарантии не было. Если в течении месяца чё случилось бы, тогда бы какое-то движение и пошло, возможно ) Но это его снимать нужно и разбирать, да?  А без этого, ведь его нормально не очистить будет. Кто ж знал, что это настолько суровая игра  Да не стесняйся, когда ещё такой шанс появится поприкалываться с подобной ситуации   По хорошtve да, это было бы самым верным решением. 
    • Какой инструментарий нужен для допиливания перевода под  Sacred 2 Remaster? (есть места без перевода)
    • Я так понимаю перевод под Re-Reckoning не планируется?
      Можно ли как-нибудь самому его сделать?)
    • Lone Echo 2 Платформы: PC OR Разработчик: Ready at Dawn Studios Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 24 августа 2021 года https://boosty.to/segnetofaza/posts/48a41861-fda3-40f4-afaf-38d285fccae5
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×