Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
Neverwinter Nights
Автор:
SerGEAnt, в Официальные локализации
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Tirniel · Опубликовано:
О какую приблуду ютуб подкинул. Охлаждение, которое работает на тепле от процессора, которое охлаждает процессор, держа тот на шестидесяти градусах. Слышал раньше о таком эффекте, но не предполагал, что это применимо в данном сфере да и столь эффективно, что реально будет держать градусы под полной нагрузкой. -
Автор: poluyan · Опубликовано:
Насчет Super не могу сказать, а вот слухи про прекращение выпуска реально нелепые причем это уже все официально опровергли, но паникеры верят прямо видимо тема с Хаф Лай Фом 3 закончилась началась новая нелепица. -
Автор: Ленивый · Опубликовано:
Так ты уже на это ответил — с какой первой частью сравнивал. У тебя 2-ка лучше 1-й, а ремейк лучше 2-ки потому что там графон… вероятно 2-ка лучше оригинала потому что в ней графон тоже лучше… а хотя да, у тебя любимая игра Контрол у которого жанр бенчмарк )) -
Автор: Барсик Вечный Ждун · Опубликовано:
После установки русификатора от (Team Grace) столкнулся с таким багом что после убийства противника на месте его гибели остаётся что то парящее в воздухе похожее на кристалы, скрины ниже: Плюсом перевод мало того что неполный, так ещё отсебятина в названии предметов, а также отсебятина в переводе описании самих предметов. А также бесячий момент в переводе описания броньки различной. Там где должно быть к примеру просто 36Броня тут всё норм. идём дальше 2 пункта ниже и что мы видим Что к примеру вместо 14 дробящей защиты или так: 14 “К” Дробящей защите переведено как 14 Дробящая броня. Как вариант можно было бы и так перевести: 14 защиты от Дробящего урона, это просто к примеру Ещё строка ниже и что мы видим 22 Колющая броня (вы серьёзно?) может правильней будет так? 22 К Колющей защите всё же??? или так: 22 к Защите от Колющего урона??? -
Автор: P@rKur · Опубликовано:
PS PLUS EXTRA И PREMIUM - ЯНВАРЬ 2026
PlayStation Plus Extra и Premium:
• A Little to the Left (PS5, PS4)
• A Quiet Place: The Road Ahead (PS5)
• art of rally (PS5, PS4)
• Darkest Dungeon II (PS5, PS4)
• The Exit 8 (PS5, PS4)
• Expeditions: A MudRunner Game (PS5, PS4)
• Like a Dragon: Infinite Wealth (PS5, PS4)
• Resident Evil Village (PS5, PS4)
PlayStation Plus Classics и PlayStation VR2:
• Ridge Racer (PS1)
Игры станут доступны с 20 января 2026. -
Автор: mad_monkey · Опубликовано:
Да и еще версии Super выкатят. Верим- верим. -
Автор: poluyan · Опубликовано:
Смысл постить дурацкие слухи ? Нормально все будет с выходам карт. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Именно. А разве я первый про ремейк заговорил? Понятия не имею про что ты. Визуал это визуал, независимо от технологий и полигонов.
-
-
Изменения статусов
-
Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.· 1 ответ
-
Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.· 2 ответа
-
https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg· 1 ответ
ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
-
Лучшие авторы