Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, parabelum сказал:

Сейчас главная проблема это перевод.  После этого легче будет отслеживать шрифты.

А что с ним?ты же старый переносишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет старого текста, а что нашёл, там другая структура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, parabelum сказал:

У меня нет старого текста, а что нашёл, там другая структура.

А тут 2 версии перевода для ориг и SCP 
не пойдет?или ты про них?
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пропустил текст через нейронку, проверка займёт  время.  6000+ строк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, parabelum сказал:

Пропустил текст через нейронку, проверка займёт  время.  6000+ строк.

Через гемени пустил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть перевод одним файлом, я буду только рад, нет, тогда к чему разговоры.

Цитата

Через гемени пустил?

Что это изменит ?

….Не обижайтесь,  просто ничего конструктивного пока не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, parabelum сказал:

Если есть перевод одним файлом, я буду только рад, нет, тогда к чему разговоры.

Что это изменит ?

….Не обижайтесь,  просто ничего конструктивного пока не вижу.

Все плохо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, parabelum сказал:

Если есть перевод одним файлом, я буду только рад, нет, тогда к чему разговоры.

Что это изменит ?

….Не обижайтесь,  просто ничего конструктивного пока не вижу.

Я правильно понимаю — тебе нужен переведеный loc_english.txt? Частично я его уже прогнал через deepseek — проверять дотошно нет смысла — перевод более чем подойдет на первое время. Готов добить — выслать, если со шрифтами разберешься.

Только я впервые на форуме — я хз, как файлы прикладывать. Готов выслать частично отработанный файл как пример

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Profeto_Ivanych сказал:

Я правильно понимаю — тебе нужен переведеный loc_english.txt? Частично я его уже прогнал через deepseek — проверять дотошно нет смысла — перевод более чем подойдет на первое время. Готов добить — выслать, если со шрифтами разберешься.

Только я впервые на форуме — я хз, как файлы прикладывать. Готов выслать частично отработанный файл как пример

 

Ты прогони полностью. Вдруг найдётся кто со шрифтами дружит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DInvin сказал:

Ты прогони полностью. Вдруг найдётся кто со шрифтами дружит

На фоне гонится. Процесс не быстрый, пара часов уйдет.

Текста реально много. Приходиться чуть ли не построчно загонять, ибо дипсик ограничен в кол-ве символов. Каждый раз новый чат делать, ибо есть ограничение на память чата. А периодически дипсик еще и от себя чето добавляет, приходиться корректировать запрос. Я еще только на 1288 строчке

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 1288 строчке только. Лол тутачки удалять сообщения нельзя.

 

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А старый перевод смотрю никак не адаптировать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DInvin сказал:

А старый перевод смотрю никак не адаптировать ?

Как уже сказали — там другая структура. Хочешь адаптировать — своди вручную 12 тысяч строк (я хз как выглядит старая структура, может и фигню сказал) Нельзя написать волшебный скрипт который из одной структуры сделает новую структуру. (На самом деле можно, но по времени тоже самое что и вручную сводить 12 тысяч строк) Дешевле заново перевести актуальный файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Старый перевод отлично работает через моды. Возможно есть нюансы где-то дальше по сюжетке, но пока не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, jdPhobos сказал:

Старый перевод отлично работает через моды. Возможно есть нюансы где-то дальше по сюжетке, но пока не вижу.

Говорят перевод с косяками какими-то

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • РУЧНОЙ перевод Until Then+DLC (может обновляться если что пишите в tg который оставил в файле с русификатором) ссылка на скачивание: https://disk.yandex.ru/d/N0TmMUK3YVjKMA ссылка на бусти: https://boosty.to/krev1tka/donate ИНСТРУКЦИЯ(которая есть и в файле с русификатором):  КАК УСТАНОВИТЬ
      1. Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по «Until Then» →
         «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      2. Скопируйте туда два файла из этой папки — «dinput8.dll» и «loc_ru.pck» —
         рядом с «UntilThen.exe».
      3. Запустите игру через Steam.
      4. Зайдите в Настройки → Язык и выберите «Русский». Готово — игра на русском, включая дополнение «Afterimages». КАК УБРАТЬ ПЕРЕВОД
      Удалите из папки игры «dinput8.dll» и «loc_ru.pck». Файлы игры при этом не
      меняются. Если язык остался выбран — переключите обратно в Настройках. ЕСЛИ ЧТО-ТО НЕ ТАК
      • Игра должна запускаться через Steam (при запущенном Steam) — иначе она
        закрывается на логотипе сама по себе, это особенность игры, а не перевода.
      • Если «Русского» нет в списке языков — проверьте, что оба файла лежат
        именно рядом с «UntilThen.exe».
       это были дичайшие недели перевода(
    • Легче уж комп собрать или ноут купить, а на крайняк пс 5 или xbox
    • Я считаю, плохой перевод - это ИИ без контроля человека. Хороший - это ИИ как инструмент в руках профи. 
    • Есть официальный русский перевод: Titan Quest II (2025)
      (тема на форуме)
    • Ох, у меня такое стойкое впечатление, что почти во всех подобных играх, если есть хоть малейшая нелинейность прохождения,  то только метод тыка и помогает. Самый надёжный метод из всех, помогал он ещё с тех самых пор, когда играл со всякими кракозябюрами лунными вместо букв. Никогда не подводит. Хорошо, почти никогда не подводит, т.к. бывает, что в иной раз втыкают такие загадки, что даже ни метод тыка, ни перебор не помогут (про мозг даже молчу — в иной раз  требуются крайне узкоспециализированные народные знания от других  культур).
    • жаль конечно что русик не поставить на самую последнюю версию игры
    • https://www.zoneofgames.ru/games/mouse_pi_for_hire/files/11850.html Тут вообще еле открывается и нет ссылок на скачку. пофиксите пожалуйста 
    • Это понятно — про активацию. Но вот каждым персонажем, у меня, не получается активировать каждый тотем. Может конечно это и не обязательно, и так всё проходится, если конечно нужные активировать, для прохождения.
    • Я так понимаю переводом больше ни кто не занимаеться? Может как то вместе соберемся сделаем? Есть желающие? TopGar у тебя времени не появилось?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×