Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

000540-c91e8a68492bab2221932e47a6beb5336

OldyCrowdy выпустил собственный вариант русификатора для культовой ролевой игры Gorky 17.


OldyCrowdy выпустил собственный вариант русификатора для культовой ролевой игры Gorky 17.

Цитата

Что это: Новый текстовый перевод игры, максимально приближенный к оригинальной версии.

Зачем это: Для тех, кто хочет поиграть в игру с качественным русским переводом, но без отсебятины Snowball и Гоблина.

Особенности сборки:

  • Новый перевод, который максимально точно приближен к оригинальной английской версии, с некоторыми правками.
  • Оставлена оригинальная озвучка.
  • Оригинальное главное меню.
  • Названия некоторых монстров по новой адаптированы.
  • Скорректирована фраза Ярека Овича, из-за которой игру начали клеймить "русофобской".
  • Добавлен фикс на исправленную текстуру Медузы

000013-3705434934_preview_Screenshot_20.

000013-3705434934_preview_Screenshot_4.j

000013-3705434934_preview_Screenshot_10.

000013-3705434934_preview_Screenshot_12.

000013-3705434934_preview_Screenshot_18.

000013-3705434934_preview_Screenshot_21.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В свое время проходил именно версию от Гоблина. Для своего времени игра была довольно средней, но мне не было жалко потраченного времени. Сейчас бы с удовольствием поиграл в ремастер, если бы его выпустили.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

v.1.1. исправлены различные ошибки в тексте
Скачать: google drive

 

 

Изменено пользователем LoCoRokO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.04.2026 в 11:04, Ленивый сказал:

В оригинале Горького 17 уже давно нет (вот это поворот:D) там в польском городке.

всегда из за этого считал название Gorky-17 очень идиотским, т.к. по факту данный город это всего лишь часть лора игры, что только запутывало. Odium намного лучше подходило.

 

В 22.04.2026 в 15:30, Airat_2015 сказал:

вы что там курите??

почитав некоторые комментарии тут я задаюсь тем же вопросом 

В 22.04.2026 в 10:29, lordik555 сказал:

Несколько раз пост с утра перечитал, но не увидел, что адаптация была пропущена/создана с помощью нейронки

текст был переведен мной с нуля, нейронкой я только фразу поляка Овича скорректировал в озвучке, чтобы русскоязычному игроку глаз и ухо не резало.

Изменено пользователем LoCoRokO
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, LoCoRokO сказал:

всегда из за этого считал название Gorky-17 очень идиотским, т.к. по факту данный город это всего лишь часть лора игры, что только запутывало. Odium намного лучше подходило.

Наверно это так. Но у нас из-за названия игру помнят даже те кто в неё не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, LoCoRokO сказал:

текст был переведен мной с нуля, нейронкой я только фразу поляка Овича скорректировал в озвучке, чтобы русскоязычному игроку глаз и ухо не резало.

Позвольте уточнить, что я ни разу вас не критиковал. Наоборот, указал на то, что не наблюдал в пресс-релизе ни слова про нейросеть.

Просто кто-то выше, в одних из первых постов отписался, что это нейро-отсебятина.

За апдейт спасибо, правда пока ещё не приступил к прохождению. Жду вдохновения :blush:

П.С. ещё вопрос ко всем кто в теме, а игра Горький Зеро: В лучах авроры а также Горький Зеро: Фабрика рабов имеет какое-то отношение к Горький 17? Судя по тому, что выдал поисковик, то первая часть Горький Зеро: Фабрика рабов это приквел к Горький 17.

Помню смотрел про них в передаче Мегадром Агента Z, так хотелось поиграть :yes3:

https://vk.com/video-160168013_456243198

 

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, lordik555 сказал:

Позвольте уточнить, что я ни разу вас не критиковал. Наоборот, указал на то, что не наблюдал в пресс-релизе ни слова про нейросеть.

Я просто внес ясность на счет нейронок, Все нормально, я это не счел за критику :)

12 часов назад, lordik555 сказал:

Горький Зеро: Фабрика рабов имеет какое-то отношение к Горький 17

Да, Горький Зеро это по факту приквел к Г-17, действие происходит за несколько лет до событий оригинала и мы снова играем за Коула Салливана. Есть еще Горький Зеро: В лучах Авроры — сиквел приквела. Но они кроме главного героя вобще никак не связаны с оригинальной игрой, и на них время лучше вобще не трарить, да и сами игры крайне посредственные стелс экшены.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.04.2026 в 19:05, LoCoRokO сказал:

текст был переведен мной с нуля, нейронкой я только фразу поляка Овича скорректировал в озвучке, чтобы русскоязычному игроку глаз и ухо не резало.

А если не секрет, какими инструментами пользовались. Т.е. переводили используя свои знания английского/польского или же использовали словари или онлайн переводчики гугл/яндекс?

Просто часто, когда говорят “мной с нуля” — имеют ввиду, что текст загоняют в онлайн переводчик, а потом уже редактируют вручную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, allodernat сказал:

Просто часто, когда говорят “мной с нуля” — имеют ввиду, что текст загоняют в онлайн переводчик, а потом уже редактируют вручную.

Я несколько переводов делал и “своим” переводом (или ручным) я считал тот, который впоследствии правил руками. Ещё один тут готовлю для маленькой инди-игры. Весь текст уже переведен, осталось ресурсы отредактировать и сделать патч.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD v.1.3.

google drive

внесены корректировки в текст, поправлены описания предметов и имена персонажей, добавлены описания атак у Медузы

09.05.26

Нашел технический баг один, перезалил исправленную версию

 

Изменено пользователем LoCoRokO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.04.2026 в 23:57, allodernat сказал:

А если не секрет, какими инструментами пользовались. Т.е. переводили используя свои знания английского/польского или же использовали словари или онлайн переводчики гугл/яндекс?

Просто часто, когда говорят “мной с нуля” — имеют ввиду, что текст загоняют в онлайн переводчик, а потом уже редактируют вручную.

Черновик с английского через Deepl делал, потом вручную редактировал, свои знания английского еще пригодились.

Изменено пользователем LoCoRokO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так и есть, вшил Майнер и вирус Мамонт 
    • на перевод   steam Winter Hubris дата выхода: 31 янв 2025 point and click, приключение, визуальная новелла, психологический хоррор    Четверо человек отправляются за трупами на базу в горах. Трое возвращаются. Winter Hubris — это квест-комната в жанре «укажи и щелкни», где вы играете за Ричарда, человека, который оказывается в ловушке в заброшенном исследовательском центре, занимаясь поиском трупов, и должен выживать с ограниченными ресурсами, пока за ним не вернется ваша команда. Но он не один. Ужасная «болезнь» день за днем пожирает Ричарда, и вы должны контролировать ее распространение, одновременно сдерживая голод и рассудок. Особенности игры: Возможность включения/выключения сцен телесного ужаса; Несколько концовок; Мрачный, живописный художественный стиль.  
    • Вижу люди набежали) можно и мне ссылочку? если есть возможность конечно
    • https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_5653
    • @edifieiю за рекламу заплатил и то вперёд 
    • Выглядит прикольно! Я бы поиграла
    • на перевод steam Cult Vacui
        дата выхода: 9 апр. 2026 г. жанры: приключения, инди, point and click Не хватает времени? Cult Vacui — идеальная игра для спокойного послеобеденного времяпрепровождения, которую большинство игроков проходят примерно за 2-3 часа. Cult Vacui — это point & click игра с элементами survival horror, действие которой разворачивается в конце 19 века на отдаленном острове Барра в Шотландии. Мы играем за ничего не подозревающего дворника, которому предложили работу по обслуживанию летнего поместья семьи Гладстон. Мы обнаруживаем, что за день до нашего приезда над населением острова был совершен ужасный кровавый ритуал руками...…  
    • @\miroslav\ @piton4 мрачная экшен рпг SS_2
    • Да тоже поставил вчера вроде всё нормаз.она конеш не допилина.есть там косяки.но нечё пойдёт
    • Вижу в названии упоминают фурри и динозавров. @piton4 и @vadik989 должна понравится. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×