Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Esoteric Ebb

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Ролевая игра, Решения с последствиями, Изометрия, Интерактивная литература
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Christoffer Bodegard
  • Издатель: Raw Fury
  • Серия: Raw Fury Games
  • Дата выхода: 3 марта 2026 года
«ESOTERIC EBB» — это изометрическая однопользовательская RPG. Раскройте политический заговор вместе с вашим напарником гоблином. Бросайте кости в напряженных схватках и исследуйте город, в котором вот-вот пройдут первые выборы.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

https://boosty.to/clarkkent/posts/bbebba41-3eec-49cd-bda9-4100cb94b956

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, я думал придётся ещё изучать как правильно создать тему по игре, но теперь не надо будет на это тратить время :) Спасибо

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страница игры: https://esotericebb.com/

в Стиме  https://store.steampowered.com/app/2057760/Esoteric_Ebb/

«Странная в лучшем смысле этого слова»: критики вынесли вердикт фэнтезийной ролевой игре Esoteric Ebb в духе Planescape: Torment и Disco Elysium

фэнтезийная ролевая игра Esoteric Ebb от шведского разработчика Кристоффера Будегорда (Christoffer Bodegård) удостоилась первых оценок от критиков.
На сайтах агрегаторов Metacritic и OpenCritic собралось около десятка обзоров Esoteric Ebb со средним рейтингом 88 % (игру рекомендуют 100 % журналистов). Сравнивать игру не с чем — это первый полноценный проект Будегорда.

События Esoteric Ebb развернутся в фэнтезийном городе Норвик, администрация которого готовится к выборам. Игрокам в роли безымянного жреца предстоит расследовать взрыв чайной лавки и раскрыть политический заговор.

Рецензенты остались в восторге от удачного сочетания компьютерных и настольных ролевых игр, отзывчивого сюжета, написанного с юмором сценария, широты ролевых возможностей, самобытного фэнтезийного мира и приятного визуального стиля.

В минусы игре записали медленное начало, нехватку полноценных компаньонов (не считая напарника-гоблина), отсутствие озвучки, не всегда удобный интерфейс (в частности, карта) и незначительные баги.

https://3dnews.ru/1137666/strannaya-v-luchshem-smisle-etogo-slova-kritiki-vinesli-verdikt-fenteziynoy-rolev

Esoteric Ebb | сюжетный трейлер

https://vk.com/video-212496568_456250803

 

 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бета-версия русификатора вышла)

https://boosty.to/clarkkent/posts/11f99c48-c2ac-426d-a266-f81bdedeb1c0?share=post_link

Цитата

 

Выкладываю первую общедоступную версию русификатора для игры Esoteric Ebb.
 
Игра масштабная, косяков будет встречаться много. Сейчас основной упор на то, чтобы отловить все случаи, когда текст попадается на английском языке. Также могут встречаться случаи, когда текст выезжает из интерфейса, но должно быть редко и не очень критично. Это буду полировать на финальном этапе (на выходных).
 
Версия пока что для энтузиастов, кто готов к тому, что можно столкнуться с текстом на английском. Ну и чтобы увидели, что русификатор готов и уже неплохо себя чувствует (а то неловко как-то, вы кидаете донаты, а ещё даже не видели русификатора, за которым все вы сюда пришли :) )
 
Этот пост без скринов, извините, очень хочу спать. (может днём/вечером добавлю)
 

Скачать русификатор:

Установка:

  1. Скачайте файл;
  2. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой;
  3. Запустите игру, русификация должна примениться автоматически. (первый запуск может длиться до минуты - это нормально, создаётся кэш для текущей версии игры)
 
Русификатор должен быть устойчив к обновлениям игры, за исключением случаев, если разработчик будет вносить изменения в текст, тогда перевод в этих местах будет ломаться.

Планы:

1. Планирую каждый день выкладывать новую версию русификатора с правками и улучшениями.
2. На выходных сильно улучшить само качество перевода во всей игре.

 

 

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обсуждение официальной локализации игры https://steamcommunity.com/app/2057760/discussions/0/594016431552642931/

Будет ли он добавлен к релизу игры?

Ответ разработчика Snail: При выпуске мы не сможем сделать никаких локализаций, просто из-за безумного количества текста. Это вопрос как бюджета, так и времени, поскольку весь сценарий должен быть утвержден до того, как мы вообще сможем начать какой-либо процесс локализации. Так что пока только английский.

Вопрос: Есть ли шанс, что вы дадите сообществу возможность перевести игру?

Ответ разработчика Snail: Если в финансовом плане это окажется единственным способом, то обязательно! Но я бы гораздо больше хотел потратить свои собственные деньги на локализацию после релиза, если смогу. Кроме того, такому крошечному разработчику, как я, потребуется немало времени, чтобы убедиться, что локализации доставлены без ошибок и в стабильном состоянии, так что это тоже нужно учитывать.

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

v1.3

  • Исправлена анимация тряски в вариантах выбора
  • Улучшено общее правило обработки текста, теперь записки о сессии на экране главного меню должны отображаться полностью на русском, при наличии переводов под них
  • Добавлено 30 новых переводов
  • Добавлены паттерны для перевода дат, повышения уровней и кастования заклинаний
  • Исправлен баг, вызывающий отображение описаний из Глоссария на английском (надеюсь, что исправлен во всех случаях, а не на части описаний)
  • Исправлен десяток других мелких багов
  • Добавлен функционал для дебага, для тех, кто хочет помочь с исправлением ошибок (если вы видите текст на английском - нажмите F6, чтобы выполнился точный скан всех объектов на экране в игре; после этого сможете скинуть лог для анализа)

v1.2

  • исправлено около 100 багов, найденных с помощью тестеров
  • исправлена ситуация, когда сказанная в диалоге фраза отображалась на английском (было сломано хотфиксом 1.0.2)
  • исправлена ситуация с пропажей подписи кнопок взаимодействия с окружающим миром
  • адаптированы тексты, добавленные и исправленные в версии 1.0.2 и безымянном хотфиксе от 04.03
  • перевод для экрана сохранений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

v1.4

  • Обработано отображение переводов текста в вариантах выбора, когда идёт проверка характеристики
  • Добавлены паттерны перевода текста получения опыта за политический выбор/смену класса
  • Добавлен паттерн перевода подписей хода врага в бою
  • Исправлено 160 случаев имён на английском языке в диалогах
  • Исправлены случаи имён говорящих в диалогах на английском, когда там содержится ссылка на термин в глоссарии
  • Исправлены случаи отображения слов со ссылками на словарь (оранжевые) на английском, при наличии термина в словаре на русском
  • Добавлен перевод уровней заклинаний
  • Перевод часов (Ночь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал перевод, посмотрел че в оригинале. Ну нет, конечно. Тут нейронка не вывезет адекватно, нужна прям нихуевая редактура. А так играть — только портить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@nonahu не все же знают английский, тем более тут явно нужен повыше школьного)) Не думаю, что при переводе ёлочкой сохранится изначальный смысл текста:)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

v2.0

Колоссальное количество правок, суммарно более 100 исправлений:
  • Адаптация большой части интерфейса под русский язык
  • Исправление ситуаций с отображением текста на английском 
  • Добавление недостающих переводов
  • Полностью с нуля переведены диалоги
  • (даже не буду пытаться расписать весь changelog, слишком много текста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lazaret

      Метки: Хоррор, Психологический хоррор, Атмосферная, Исследования, Тайна Платформы: PC Разработчик: Aegon Games Издатель: Aegon Games Дата выхода: 20 февраля 2024 года Отзывы Steam: 246 отзывов, 85% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю, проходил в своё время. Багов не заметил, ачивки все закрыл.
    • @PermResident @Alex Po Quest , я наслышан, что Deponia: Complete Journey в отличие от оригинальных игр вышла весьма багованная — не знаю, как сейчас дела обстоят. Лично я купил все части по отдельности уже давно, кроме Doomsday — эту часть как будто из пальца высосали, лишь бы что-нибудь придумать ещё.
    • Ничего почти не понял) Зачем мне брать чью-то прогу и текст, если у меня всё сделано?)
    • Шикарно! Но на ошибки стоит прогонять перед релизом) У официалов тоже зачастую с этим проблемы.
    • Конечно лучше, почти во всех смыслах. P.S. Почему “почти” — возможно у кого-то есть эти две игры, сверху.
    • Тогда пока лучше вытащить и отложить scene файлы, в которых есть необходимые строки, затем перевести текст в landb файлах и перерисовать графику, а затем браться за scene файлы и пробовать перевести игру.     P.S. нашел в папке какие-то старые шрифты, когда я был в команде tolma4 team. Может, какие-то шрифты пригодятся для перерисовки: https://disk.yandex.ru/d/1jjTRbO7w3-dXQ
    • Зато без налёта «канцелярита» и не как диктор в банке  Уважаемые “пириводчики”, прогоняйте хотя бы свои переводы через Word  Опять же, вместо тире “—” ставят дефис “-”  Букву “е” почему не заменяем на “ё” там, где она должна быть?! Как так можно вообще  Чудовищная бездуховность http://www.youtube.com/watch?v=iZoGpeVPZy8  
    • Не проще уж тогда прикупить The Daedalic Armageddon Bundle за 99₽   
    • Движок как раз самый хороший что есть Ну вообще то весь текст переведен и даже если платным сделать, можно взять с демки и всё будет работать. А то прикладываешь другим что сделаешь полный если есть отзывы) ты и так полный сделал))) Ну и вообще, никто не смотрел на твои бета версии русика и никто не начал так делать. Тогда ты в целом сам начал посмотрев на других ибо не ты первый и не последний кто так делает. А я бету сделал не из-за того что хочу потом его продавали, а сделал с конкретной целью так как кое кто собирается делать перевод за сборы в 200к))) Т.ч. Можешь спокойно взять мою версию проги в гитхабе и сделать норм шрифт, если конечно ты собираешься редактировать текст. Можешь даже мой текст взять если понравится, она сделано с обучением на игре. Но за качество не отвечу ибо нужна полная версия чтобы всё проверить
    • Русификатор (v0.2.0) [10/03/2026]
      + Новые персонажи
      + Новые достижения
      + Новые диалоги
      + Изменение характеристик
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×