Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
White Spirit

Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

SerGEAnt

Metal Gear Solid 2: Substance

banner_pr_skullgirls.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читай внимательно, и не надо на руки пенять вечно, т.к. у всех все ставится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Читай внимательно, и не надо на руки пенять вечно, т.к. у всех все ставится.
Шо да то да...!!! :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос: Этот русик переводит транслитом или нормально - ПО-РУССКИ?

ЗЫ: Тока не надо говорить "скачай да посмотри" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет ли у кого русика для американской версии (не Софт Клаба) ???

А то этот не ставиться ?? :,(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший русик . У меня поставился на 6-ти дисковую версию . Все нормально работает. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте мне работающую ссылку на русик, а то по ссылке на этом сайте у меня "ОШИБКА!ОШИБКА!ОШИБКА!ОШИБКА!ОШИБКА!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работает там все.

Я понимаю что работает, но только не у меня!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обладатели версии от СофтКлаба, вопрос к вам! После установки русификатора наблюдаем в видео-роликах вместо переведённого текста кракозябы. Насколько я понимаю в версии "Русского проекта" видео-ролики отсутствовали и поэтому их не стали переводить. Так у всех?

P.S. Полный качественный перевод всего текста в игре, включая субтитры к видео-роликам. Кто бы запихал это дело в русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший перевод. Многие действительно хотели бы такой заполучить. Кстати по теме: еще с прошлого зога скачивал русик - и что то действительно было не в поряде с ним(по крайней мере у меня): то ли шрифтов не хватало, то ли не до конца что то сделал тогда(хотя вроде все по инструкции). Все же склоняюсь что шрифтов - иероглифы были. Версия софтклаба

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 RussianNeuroMancer, cleric и всем знатокам

кстати здесь:

_http://metalgear.ru/mgs2_video.html

есть все заставки из игры с русскими титрами.

только объясните мне, пожалуйста,

MGS2: Sons Of Liberty и MGS2: Substance это одна и та же игра но на разных платформах или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MGS2: Sons Of Liberty и MGS2: Substance это одна и та же игра но на разных платформах или нет?

Они отличаются только наличаем у второй тренировочных миссий.

Обладатели версии от СофтКлаба, вопрос к вам! После установки русификатора наблюдаем в видео-роликах вместо переведённого текста кракозябы. Насколько я понимаю в версии "Русского проекта" видео-ролики отсутствовали и поэтому их не стали переводить. Так у всех?

На сколько я помню, я ее прошёл на английском языке, там были ролики, но в них не было вообще почти реплик, что и поэтому не было субтитров. А вот в роликах, которые были сделанные на движке игры - были субтитры. Русификатор, который на сайте - хороший, я только что проверил, все ролики на движке с русскими субтитрами.

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RussianNeuroMancer

cleric

Тольок что проверил - софтклаб русифицируется корректно, иероглифов нигде не замечено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DjGiza
      Chronicles of the Wolf

      Жанр: Метроидвания Разработчик:  Издатель: Migami Games Дата выхода: 19 июня 2025 года  
      Русификатор: Русификатор Chronicles of the Wolf + (build 21614452) - mastertranslate | Boosty
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Seth — роуглайк-шутер в духе древнего Египта.
      Станьте Сетом, богом бури, и сокрушите легионы Апофиса в динамичном шутере с элементами рогалика, сочетающем египетскую мифологию с научной фантастикой. Быстрые бои, случайные испытания и божественная сила в каждом прохождении.
       
      Русификатор от 11.04.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Совместимо с любой версией игры.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод для PS5 обновился и теперь почти нормальный.
    • Перевод для PS5 обновился и теперь почти нормальный.
    • Это прекрасно, но с обновой как обычно не слетит?)) 
    • Поддерживаю. 5 часть это паршивая овца в стаде Rune Factory. Игра неудачна в техническом плане, это подтвердили даже создатели и по этому пообещали еще тогда выкатить Rune Factory: Guardians of Azuma в качестве извинений и еще планируют новую Rune Factory. От себя хочу заметить, проходил только спинофф Rune Factory: Tides of Destiny на PS3, в своё время, полностью на английском. И уже тогда игра удивила своими механиками. Все спиноффы серии отличаются, например в Tides of Destiny акцент больше сделан на исследования (у вас есть свой “Годзилла” на котором вы бороздите морские просторы) и бой (сражаться там придется очень много) а сельское хозяйство отодвинуто на второй или даже третий план, и вы на прямую им не занимаетесь. Rune Factory 4 это уже золотая середина серии. Большой Вам респект за то что взялись за перевод именно её. Так больше людей у нас ознакомятся с этой замечательной серией игр.
    • скажем, не большая судия, не самая дорогая страна и не самые дорогие сотрудники + движок по цене банки пива… и даже так, мы получили 40+ млн. ребята попали в цель, хорошая игра, не супер высокие затраты, приемлемая цена… хотя постой, в США к примеру игра — 60USD\EUR стоит… по твоей логике, нужно было 30 для них, 10 для нас ставить. заработали бы горы бабла! ты мой ответ понял как хотел понять, но главное продолжаешь игнорировать. напомню — рекомендовано. и это НЕ про — максимум прибыли история мы говорим про цены, ценообразование и тд и тп… и СТИМ как один из инструментов. и про ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР, я не писал. я писал про не оправданные вложения… такие дела нет, как оказалось, не всегда так предлагаешь перейти всем на подножный корм? зимой что грызть будем? сосульки? если ты вываливаешь тонны текста, это автомат — ты прав. потому как ты разливаешь воду. у меня нет так много времени на пустые споры ради спора. я говорю сухо — то что ты хочешь, это только ты хочешь. ты можешь бесконечно долго подбивать что-то под свои выводы, и даже что-то найдешь в подтверждение. но это только частный случай и не более
    • @DROMA47 так ссылка дана для контакта: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails?id=3683510771 здесь и общайтесь с ним, его нет на форуме.
    • Когда-то нашел на просторах Сообщества в Стиме, может кому будет полезно или интересно
      Удаленные из Steam игры
    • у Ansvel’а есть бусти? не смог найти
    • При установке всегда устанавливается озвучка. Установка только текста, невозможна. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×