Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
White Spirit

Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

SerGEAnt

Metal Gear Solid 2: Substance

banner_pr_skullgirls.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читай внимательно, и не надо на руки пенять вечно, т.к. у всех все ставится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Читай внимательно, и не надо на руки пенять вечно, т.к. у всех все ставится.
Шо да то да...!!! :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос: Этот русик переводит транслитом или нормально - ПО-РУССКИ?

ЗЫ: Тока не надо говорить "скачай да посмотри" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет ли у кого русика для американской версии (не Софт Клаба) ???

А то этот не ставиться ?? :,(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший русик . У меня поставился на 6-ти дисковую версию . Все нормально работает. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте мне работающую ссылку на русик, а то по ссылке на этом сайте у меня "ОШИБКА!ОШИБКА!ОШИБКА!ОШИБКА!ОШИБКА!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работает там все.

Я понимаю что работает, но только не у меня!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обладатели версии от СофтКлаба, вопрос к вам! После установки русификатора наблюдаем в видео-роликах вместо переведённого текста кракозябы. Насколько я понимаю в версии "Русского проекта" видео-ролики отсутствовали и поэтому их не стали переводить. Так у всех?

P.S. Полный качественный перевод всего текста в игре, включая субтитры к видео-роликам. Кто бы запихал это дело в русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший перевод. Многие действительно хотели бы такой заполучить. Кстати по теме: еще с прошлого зога скачивал русик - и что то действительно было не в поряде с ним(по крайней мере у меня): то ли шрифтов не хватало, то ли не до конца что то сделал тогда(хотя вроде все по инструкции). Все же склоняюсь что шрифтов - иероглифы были. Версия софтклаба

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 RussianNeuroMancer, cleric и всем знатокам

кстати здесь:

_http://metalgear.ru/mgs2_video.html

есть все заставки из игры с русскими титрами.

только объясните мне, пожалуйста,

MGS2: Sons Of Liberty и MGS2: Substance это одна и та же игра но на разных платформах или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MGS2: Sons Of Liberty и MGS2: Substance это одна и та же игра но на разных платформах или нет?

Они отличаются только наличаем у второй тренировочных миссий.

Обладатели версии от СофтКлаба, вопрос к вам! После установки русификатора наблюдаем в видео-роликах вместо переведённого текста кракозябы. Насколько я понимаю в версии "Русского проекта" видео-ролики отсутствовали и поэтому их не стали переводить. Так у всех?

На сколько я помню, я ее прошёл на английском языке, там были ролики, но в них не было вообще почти реплик, что и поэтому не было субтитров. А вот в роликах, которые были сделанные на движке игры - были субтитры. Русификатор, который на сайте - хороший, я только что проверил, все ролики на движке с русскими субтитрами.

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RussianNeuroMancer

cleric

Тольок что проверил - софтклаб русифицируется корректно, иероглифов нигде не замечено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lockdown Protocol

      Метки: Для нескольких игроков, Социальная дедукция, Беседы, Космос, Экшен Платформы: PC Разработчик: Mirage Creative Lab Издатель: Mirage Creative Lab Дата выхода: 22.07.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13293 отзывов, 87% положительных Перевод вышел давно и вроде как не работает, игра в раннем доступе.
    • Автор: Badgert
      Trash Goblin

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Душевная, Симулятор, Для одного игрока Разработчик: Spilt Milk Studios Ltd Издатель: Spilt Milk Studios Ltd Дата выхода: 28.05.2025 Отзывы Steam: 800 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а я, пользуясь случаем, хотел бы .. нет, не продать гараж, мопед воощпе не мой) .. хотел бы от лица всех тех, кто не выучил инглиш, сказать еще раз спасибо всем, кто трудится над переводом этой замечательной игры. И еще в качестве короткой ремарки .. почему то во всех трех версиях перевода, очень много не переведенного текста в описании скиллов .. это грустно весьма .. 
    • @WyccStreams я чо-т подумал, может переведу))) По крайней мере попробую. Вон тут и тестер есть замотивированный.
    • Как с работы придешь. По пути Astria Ascending\Astria Ascending_Data\resources.assets из папки с игрой дай файл. (Сюда залей https://dropmefiles.com/)
      Чтоб масштаб работы знать людям. И вообще иметь доступ к тексту.
    • Я готов оплатить услуги, но нужно договариваться заранее что бы мне знать на что рассчитывать (у меня ещё кредиты весят ), кстати за онинаку мне так никто и не написал кому 1к скинуть.
    • @WyccStreams я проверил, если подкинуть стимовский ресурс ассет (последней версии) в гог версию — всё открывается. Ну и украинизатор работает на гоговской версии. Так что  @Мухомор  закинь файл resources.assets из папки data куда-нибудь, его хватит для перевода. Но я на перевод не подписываюсь :))) Это для того кто захочет заняться. Если такой найдётся.
    • Ждём твою игру за 60 баксов  Поговорить за житие ради донатов, почему нет? Ну это я так просто упомянул, для кучи.
    • Это не точно, может быть любители РПГ ещё найдутся. Но в любом случае поэтому и написал про то, что бы договориться за определённую сумму, повторюсь, мне нужно сначала озвучить сколько будет стоить услуга. А я уже тогда напишу потяну, или поднакоплю.
    • @Мухомор да по сути тут только для тебя и делать)) Половина даже не купит, а скачает, ещё одна часть не узнает о существовании русификатора. Игра то давно вышла, и это не СУПЕРМЕГАХИТ, русик которого все будут ждать поколениями. Можно даже увидеть по по статистике укрофикатора)
    • пользуясь случаем ,хочу признаться в любви одной нпс.TG
    • ну на нет и суда нет, попытка не пытка. ГОГОВСКУЮ НЕ НАДО))    В общем повторяю: Я ключ куплю кто этим займётся, у человека будет игра в стиме, у меня меньше проблем, так как я нуб и мне всё тяжело даётся)) зачем работать с гоговской если стим версию готов предоставить) У народа в основном стим, для кого делать гог?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×