Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Призрак

Код да Винчи

Рекомендованные сообщения

Вот смотрел трейлер, вроде ниче так фильм будет. Специально нашел книгу, сейчас читаю.

В главных ролях вроде Том Хэнкс. Надеюсь экранизация не испортит книгу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ожидании фильма, скачал и читаю книгу - пока не очень...

А чё в ожидании то иди да смотри я вот сёдня пойду ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, извини, конечно - но если ты не заметил - так сильно не рекламировали, пожалуй, ни один другой фильм. Плюс, вся та шумиха, поднявшаяся вокруг этого художественного произведения - создаёт ему ещё большую рекламу (которая и не снилась другим фильмам). А достоин ли он всего этого, ещё очень большой вопрос. Это лично моё мнение.

Да ладно когда выходили страсти христовы тоже такая шумиха была).

Фильм лично мне интересен не этой шумихой вокруг христа, а например историческим расследованием и т.п. Седня вечерком тоже схожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда выходили страсти христовы тоже такая шумиха была

Страсти Христовы лучше на порядок по моему нескромному мнению...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм посмотрел...

Правда не весь, на весь не хватило терпения..

Ощущение ещё более гадкое, чем от осознания того ,что я потерял 2 недели на прочтение книги...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю мне фильм понравился

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел кино, как ни странно :D теперь собираюсь книжку почитать :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та же фигня - уже читаю - по странице в день ) Задуманно супер )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я книгу год назад прочитал и (как это не банально) считаю что она немного хуже чем Ангелы и Демоны. Но, всё-равно интересная и захватывающая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чё в ожидании то иди да смотри я вот сёдня пойду ;)

Ха смешно, у нас на Ямале еще не скоро появится в прокате. Экранки уже продаются, но на фиг...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

работы седня не было, чтоб скоротать время посмотрел фильм. Всем рекомендую: нечасто уже делают фильмы со смыслом. Мне вкатил - я вообще люблю всякую историческую хрень: инквизиция, тамплиеры, культы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Существует четыре категории фильмов: Трэш, Хорошие фильмы, Отличные фильмы и фильмы Уве Болла. Так вот Код да Винчи относится к категории Хорошие фильмы. Лично я от фильма ожидал большего, но и тем что получил вполне доволен. Тем-же кто ещё не смотрел, перед просмотром искренне советую прочитать книгу, я не читал и мне было трудно въехать в сюжет, хотя если у вас хорошая память...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у нас, блин, его начинают запрещать ... Говорят что в Самаре уже запретили.

сегодня в срочном порядке побегу смотреть )

ЗЫ пиратские ДВД не запретишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сеня на работу церковно служитель приходил, росписки брал : "Мол фильм нужно запритить"

Так что сеня смотреть буду!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А доработка перевода будет продолжаться?
    • Я и так в лимит не укладываюсь,а с 21 вообще бы 
    • @Dusker не машины, а нейро-машины)) Машины — это яндекс, гугл, дипл. Нейромашины — гемини, грок, дипсик, чатгпт, квин и т.д. Если бы ты попробовал поиграть, то разницу увидел + есть разное качество + могут говорить, что нейронка, а на деле машина))) Но это тоже самое и к ручному переводу может относится — отредактированную нейронку могут выдавать за ручной перевод. Это не так работает. Иначе бы не появлялись несколько ручных русификаторов на одну и ту же игру.  Ручной перевод можно делать годами, но многие так и не увидели свет, потому что-то не перевели, потому что не устроило качество. Ручной перевод он тоже может быть разным по качеству. Если школьник начнёт переводить со словариком у него получится сделать качественно, как у профессиональных локализаторов? Если бы не нейронка — множество игр так и остались бы без перевода. Можно конечно рассуждать, что лучше никакой, чем машина/нейронка, но не все с этим согласятся. Люди играют в новеллы наэкранными переводчиками типа луны. И там качество хуже, чем получается, ещё и неудобно. Сейчас даже разработчики в стиме нейронкой переводят на другие языки, и там качество может оказаться хуже, чем выкладывают здесь на форуме. В конце концов, хочешь ручной перевод — сделай сам. Не умеешь — собери команду переводчиков, редакторов, тестеров, организуй. И это не можешь? Мотивируй тех, кто делает. Вариантов множество.
    • @Chillstream сделай руссификатор, пожалуйста)
    • @Dusker Каждый игрок, который играет в игру, видит ее идеал по-разному, так что тут не угадаешь, более того, мнения могут быть диаметрально противоположными и что одному супер, для другого выкинуть и забыть сразу...
    • Главное, чтобы серия Kaiju Princess у нас продаётся, да?    
    • Моник это такое дело, что наилучшим вариантом было бы посмотреть вживую перед покупкой, но к сожалению, во многих случаях приобретения, такое неосуществимо.  
    • На главной промо страницы осенней распродажи в российском стиме 9 игр, в зарубежном 21. Потому что 12 недоступны. Классно, как всегда. 
    • Добавлю грустного юмора. Если можно сделать нейросетевой перевод, то зачем делать обычный? Листаешь новости, одно машинное гавно.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×