Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@DOG729 у тебя там вообще взвод, а написан ты один:laugh: Донаты то делишь поровну на всех?))

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, allodernat сказал:

Донаты то делишь поровну на всех?))

Только 1 заслал, который много работы сделал.
Но у меня нет, кто делил бы 50% на 50% мои “невзгоды” ) 
Народ по немного помогает и их я упоминаю и в гите, и в софте - у меня там о команде есть кнопка.

Пристыдить меня за что-то хочешь?) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DOG729 нет))) но всегда интересно было как у тебя эта часть организована)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allodernat сказал:

@DOG729 нет))) но всегда интересно было как у тебя эта часть организована)

По логике open source решений. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, верните мне мой 2007 год (еле нашел акк). Долгое время читал данную ветку, но всё ж решился восхвалить Русификатор (текст) - для ПК-версии (allodernat) А почитывал в надежде, что подует ветер перемен.

А чуваку вы сделали черный пиар.

3 часа назад, allodernat сказал:

потому что ИГРА У МЕНЯ РАБОТАЕТ

:ohmy:

1 час назад, IvanMosc сказал:

Есть подозрение, что засланный отзыв был...

Если дейлики сделать, то их не обновить уже, возможно поэтому он не скинул. Надеюсь меня не внесут в черный список какой-нибудь на обоих сторонах.

Screenshot_141f2a162d0846b9f.jpg

В плане повествования тут хоть смысловая нагрузка в сюжете более менее понятна +/-.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tost3R сказал:

:ohmy:

НЕ — потерялось:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allodernat сказал:

НЕ — потерялось:D

Вырезали из контекста) 

12 минут назад, Tost3R сказал:

но всё ж решился восхвалить Русификатор (текст) - для ПК-версии (allodernat) 

@allodernat все тебя больше любят, иди делай-делай))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Tost3R сказал:

А чуваку вы сделали черный пиар.

Ты про арканоида?)

Так каждый волен сам выбирать где платить, где донатить))

Ну и конкуренция — это хорошо, а то он там сидит в своей группе среди почитателей и света белого не видит:laugh:

Так хоть зайдут и его русификатор пощупают и каждый выберет тот, который ему больше понравится.

7 минут назад, DOG729 сказал:

@allodernat все тебя больше любят, иди делай-делай))

Увы эта не та игра, где можно отдаться процессу ради процесса))

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allodernat сказал:

группе среди почитателей и света белого не видит

Да там вообще довольно смешной парень) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, точно! Ко мне на бусти до сих пор заходят ради русификатора и пишут в комменты под постом, что не работает.

Так что!

Продам рекламу на редирект! ДОРОГО!:big_boss::D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allodernat сказал:

Продам рекламу на редирект! ДОРОГО!

За 3 дошика продашь? 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полагаю тут ещё вопрос останется ли свой след в истории (не обесценится ли потраченное время)? Перевод для Once Human вышел через кажется 7 месяцев после релиза, хотя кол-во текста разное. И в один прекрасный момент труды канут в лету. Чего не случится с сингл играми, которые не патчатся с год и более, да и вряд ли будут патчиться.

Давно не касался темы бесплатных переводов и конечно диву даюсь совмещать работу/учебу, общение с юзерами тут/в вк/стиме/на бусти и создание самих переводов и всё это собственно бесплатно (добровольно). Это я к:

42 минуты назад, DOG729 сказал:

все тебя больше любят, иди делай-делай))

Так что @DOG729 ни в коем случае не хотел обесценить твой труд.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tost3R полностью согласен, и соревноваться в этом деле интересно только поначалу, а когда уже видно кого комьюнити выбрало — это как об стенку горох.

 Через некоторое время после старта выхода игры в стиме уже было 6 (ШЕСТЬ) русификаторов.

Сейчас в итоге осталось три из поддерживающихся.

Всё равно много:laugh: Зато есть выбор)

И да, то, что труды периодически делятся если не на ноль, то на 2(привет обновам), это как-то грустновато)

Победит тот, кого выберут Китайцы в качестве ОФ локализатора:D

Так, что умнее всех тот, кто сейчас договаривается с ними))

Самая тёмная лошадка конечно вот этот русик.

https://boosty.to/dlightru/posts/03c12dc4-27b2-4cc4-a489-6cc07d4d9196?share=post_link

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, allodernat сказал:

Победит тот, кого выберут Китайцы в качестве ОФ локализатора:D

 

Увы но никого из списка выше не выберут, как это обычно бывает, у них свой или штат или аутсорс переводчиков которые пилят лицензированный перевод. Это не как с озвучкой. Другой уровень.

Но ты подумай)) у тебя уже собирается небольшая армия почитателей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mytraz о чём думать, поезд ушёл :) Что-то могло ещё произойти в декабре, если бы я не стал в позу и сказал НЕТ) Но нет я ни секунды не жалею о том, что передумал.

Тогда я может кого-то перетянул к себе, а сейчас то что, ко мне заходят на бусти случайные зеваки, которые пришли с гугла)

Но просто подумай логически, зачем мне это.

На этом денег не заработаешь, но это может стать второй работой. Особенно по части техподдержки, тут хоть целую службу нанимай для разбора случаев “а почему меня не работает”. Времени всё это занимает уйму.

Догу стоит уже в лаунчер встроить хелпдеск с чатом:D

И у него в мечтах всё это автоматизировать, но не думаю, что китайцы позволят ему “сесть и ничего не делать”:laugh:

В прочем, поживём увидим, мне больше нравится позиция наблюдателя))

 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
    • Хз,оригинал отвратительный и неиграбельный пережиток Многие мои друзья пробовали окунуться,но для тех,кто не застал игру 30 или хотя бы 20 лет назад это просто издевательство.
    • Я конечно хочу полноценного хотя бы ремастера, уровня первой части. Так как вторая Гирия, это самая лучшая часть из всех частей Гирс Оф Вар, и одна из лучших игр поколения иксбокс 360 и пс3. На всю жизнь в памяти, на сколько эта крутая игра была того времени.
    • Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Bethesda представила большой пост в соцсетях, который наверняка станет интересен поклонникам серии Fallout и The Elder Scrolls. В частности, стало известно, что сейчас в работе находятся ремастеры Fallout 3 и Fallout: New Vegas, даты релиза у них еще нет. Также компания объявила, что третий сезон соответствующего сериала уже запущен в производство.  Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Детали о ней будут опубликованы позднее.  Полноценная пятая часть сейчас находится на стадии предпродакшена. В первую очередь команда разработчиков сейчас сосредоточена на The Elder Scrolls VI. Оба проекта создаются на движке Creation Engine 3. В следующем году Bethesda планирует «нечто особенное к 30-летию Fallout», и мероприятие «Fallout Day будет отмечаться в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия».
    • Заядлым фанатикам 1997 без разницы какая озвучка в ремейке Оригинал не улучшен, а закатан в асфальт.
    • конечно разница между смыслами и даже персонажами имеется, но не настолько ужасна, чтоб плеваться к англ. стороне, айрис буквально выросла в одних из самых опасных трущоб, с детства проблемы турков и смерти окружают, но на японском диалекте обычная мягкая и нежно-загадочная девушка, когда на англ. более что-ли осознанная, дерзкая. это более логично смотрится. про аниме не соглашусь, это сказка, но не аниме. сказка, которую колют тяжелой японщиной. даже разница между отношениями у персонажей более “химичная”, и например, одно из самого упоминаемого, это айрис - тифа, где вместо японских сестричек они сделали близких американ подружек.  японский более мягкий, детский, он часто не стакается с происходящим, лучше моментная грубость голливудская когда происходит откровенный ужас, чем манеры + японскую наивность. 7 же достаточно взрослый, сказочный и добро-трагичный сюжет, поэтому излишняя нежность, как и японские манеры не подходят будто по атмосфере. единственная моя претензия, это к характеру клауду, из травмированного подростка, они сделали его пафосным и способным на всё, типичным i got it   но дело вкуса, разницу не отрицаю, но англ. дубляж мне и остается ближе по попаданию основных персонажей, особенно клауд айрис. никто не отрицает канон и характерами и сюжетными репликами у японской, но спокойно можно лично для себя ближе делать английскую и хуже от этого не станет никому, кроме заядлых фанатиков 1997
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×