Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пробовал как то лагофаст (пожалел что покупал), кто то раскручивает эту программу, но хрень полная.

Даже впн встроенный хуже чем отдельные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Maximtitov сказал:

Транслума не работает в игре. Может ест еще какой способ? Я перепробовал и Screen translator и еще парочку подобных программ, но всё это такая хрень… ПРосто текста нереально много.

Работает translumo . Стабильно и без проблем.

 

 

Изменено пользователем Simfesik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Simfesik сказал:

Работает translumo . Стабильно и без проблем.

 

 

У меня не работает именно в этй игре пишет, что не может обнаружить текст и ошибку выдает. В других играх норм (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Maximtitov сказал:

У меня не работает именно в этй игре пишет, что не может обнаружить текст и ошибку выдает. В других играх норм (

В окне пробовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Maximtitov сказал:

У меня не работает именно в этй игре пишет, что не может обнаружить текст и ошибку выдает. В других играх норм (

Оконный режим поставь. Распознавание текста поменяй. Первые две галочки должны быть активны в настройках распознавания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, FanLadva сказал:

вообще не то))) лагофаст переводит всё, интерфейс диалоги и тд, а не отдельной окошкой)

Интересно как они это делают 
Может встраивают перевод во время игры ? По типу как раз lunaTranslator хуки и всё такое

Просто я глянул на файлы локализации 
Хз как их распаковывать даже
(До этого ребята делали мини прогу для разархивирования файлов .mpk)
Но в этом случае даже нет расширения у файла вообще

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же ЛОТРО, ВуВа и СВТОР с русификаторами: Ну да, конечно, мы для тебя просто шутка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, StarKingZ сказал:

Так же ЛОТРО, ВуВа и СВТОР с русификаторами: Ну да, конечно, мы для тебя просто шутка?

Какие-то непонятные заклинания вне хогвартса)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Какие-то непонятные заклинания вне хогвартса)

Ну он к тому, что некоторые другие онлайн игры переводились.Но тут ситуация сложнее,свой движок NetEase,по файлам посмотрев я не нашел за что зацепится.Да и в интернетах инфы не много.

Изменено пользователем Мих@лыч
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Мих@лыч сказал:

Ну он к тому, что некоторые другие онлайн игры переводились.Но тут ситуация сложнее,свой движок NetEase,по файлам посмотрев я не нашел за что зацепится.Да и в интернетах инфы не много.

Тут да я и не вспомню тоже, что онлайновое переводилось именно на проприетарном двигле.

с ними какие-то траблы постоянно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот, если что, файл с корявым переводом от ЛагоФаст:
https://disk.yandex.ru/d/8nCXTLz4yUUv4A

+ может вдруг кому будет полезен и сможет его «расковырять»

Кидаем скачанный файл в папку с игрой: ..\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale
Далее включаем перевод в игре: Esc → Settings → Language → Game Language → немецкий

Изменено пользователем shock64
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, shock64 сказал:

корявым переводом от ЛагоФаст:

Он сохраняет его в папку с игрой заменяя оригинальный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Мих@лыч сказал:

Он сохраняет его в папку с игрой заменяя оригинальный?

да, заменяет немецкий, поэтому если нужен бэкап то файл с таким же именем сохрани отдельно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, shock64 сказал:

вот, если что, файл с корявым переводом от ЛагоФаст:
https://disk.yandex.ru/d/8nCXTLz4yUUv4A

+ может вдруг кому будет полезен и сможет его «расковырять»

Кидаем скачанный файл в папку с игрой: ..\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale
Далее включаем перевод в игре: Esc → Settings → Language → Game Language → немецкий

Либо он не работает без программы, либо файл не тот. Немецкий так и остался:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не очень похоже на файлы переводы.Больше на карту.Перевод возможно в другом месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
    • Я как раз и хотел услышать хоть какие-то новости. Например, возможно ли вообще портировать озвучку, занимается ли этим уже кто-то, планируется ли нейросетевая озвучка или пока никто за это не брался. Любая информация по теме была бы полезнее, чем гадания. А вот что меня действительно удивило, так это реакция некоторых людей. Неужели обычный вопрос настолько раздражает, что в ответ сразу летят оскорбления? По-моему, это уже не обсуждение игры, а какое-то показательное выступление в стиле форумное быдло. Видимо, для некоторых нагрубить незнакомому человеку проще, чем либо ответить по существу, либо просто пройти мимо. Спасибо за ответ .
    • Moonlight Peaks Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13. @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13.
    • Фикс русификатора на свитч. Исправлена карта. Ссылка не изменилась https://disk.yandex.ru/d/2CKsN7_ELqh6OQ
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×