Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем привет.

Играю в эндгейме сейчас. Пока все кооп и сетевую активность игнорирую.

Пока есть два вопроса по локации Туманный рынок.

  1. Квест Бабушки стырить подвеску с меча у типа стоящего на мосту с орлом. Я его и в агрессию уже загонял. Убегает и всё. На вопрос про подвеску — пергружается типа квест.
  2. Квест висит давно. Как только попал по квесту в рынок. Прилетел этот квест — лока тогда была закрыта ессно. Квест — разгадать тайны в доме чудака. Лока ессно открыта. Квесты там выполнены по мошеничеству. А этот зачто?)))
  3. Просто как бы мысль — может смысл какой теряется при переводе. Ну и ессно самый главный — сам туплю.
  4. Новый руссификатор есть уже на Гитхабе. Сам пока не устанавливал ибо от Епиков играю.
  5. Как то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.02.2026 в 09:23, trymsik сказал:

Всем привет.

Играю в эндгейме сейчас. Пока все кооп и сетевую активность игнорирую.

Пока есть два вопроса по локации Туманный рынок.

  1. Квест Бабушки стырить подвеску с меча у типа стоящего на мосту с орлом. Я его и в агрессию уже загонял. Убегает и всё. На вопрос про подвеску — пергружается типа квест.
  2. Квест висит давно. Как только попал по квесту в рынок. Прилетел этот квест — лока тогда была закрыта ессно. Квест — разгадать тайны в доме чудака. Лока ессно открыта. Квесты там выполнены по мошеничеству. А этот зачто?)))
  3. Просто как бы мысль — может смысл какой теряется при переводе. Ну и ессно самый главный — сам туплю.
  4. Новый руссификатор есть уже на Гитхабе. Сам пока не устанавливал ибо от Епиков играю.
  5. Как то так.

1 Нади паренька на улице и превратись в него он сам отдаст подвеску он рядом с животными в клетках. Нужен навык маскировки ты его получаешь в кайфене через цепочку квестов.
 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, NikWilds сказал:

1 Нади паренька на улице и превратись в него он сам отдаст подвеску он рядом с животными в клетках. Нужен навык маскировки ты его получаешь в кайфене через цепочку квестов.
 

Благодарю.

Сам тупил с этими подсказками и т.д. ну и не знал, что можно в игре любого срисовать и маскировку им сделать. Думал только по квестам можно рисовать.

И такое сейчас есть — собрать мелкие сокровища 20шт. У меня было собрано 17, ессно сдавал их как собрались или жучки или коробки — 3 шт ну никак не видел — локи как пылесос пробегаю. Полез в гайды — 2 шт пропустил прям на виду — в святилище генерала и на молотилке Вэньшан ( там ещё стартует квест помочь добежать за едой пареньку —  странный квест, все побежали — я стою и получил награду..хз почему).

Теперь у меня 6/7 для сдачи. Локи по гайдам проверены — нету больше сундуков. Вот сижу и думаю — или баг. Или кому то подарил в самом начале — хз что это такое было типа.

 

А так, руссификатор бэта для Эпик стор — нормально вроде всё работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёлся последний сундук. Логику почему пропадал или сундук или девочка на локе — не понял.

Англ язык — сундук есть, метки может не быть, девочка на месте. Ставлю ру перевод — девочка на месте, сундука нет или наоборот или девочки нет, метки нет, но сундук под лавкой.

Ради прикола записал аж на 20минут видео этого прикола.

Можно сказать впервые с таким сталкиваюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, trymsik сказал:

Нашёлся последний сундук. Логику почему пропадал или сундук или девочка на локе — не понял.

Англ язык — сундук есть, метки может не быть, девочка на месте. Ставлю ру перевод — девочка на месте, сундука нет или наоборот или девочки нет, метки нет, но сундук под лавкой.

Ради прикола записал аж на 20минут видео этого прикола.

Можно сказать впервые с таким сталкиваюсь.

Не подскажу, не сталкивался с этим может поможет снести русик через востановление и попробовать еще раз но вероятность что это поможет крайне мала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому не лень, выложите файлы 0.1.10.STEAM.zip, для ручной установки. Просто вытащите из игры и залейте сюда. Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SteelShtorm сказал:

выложите файлы 0.1.10.STEAM.zip, для ручной установки

0.1.10 это версия софтины “WWM_AutoRussifier”, перевода с версией 0.1.10 не существует, его актуальная версия 0.0.96.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Axary видимо хочет уже пропатченные файлы 0.1.10 WWM_AutoRussifier” )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Axary сказал:

0.1.10 это версия софтины “WWM_AutoRussifier”, перевода с версией 0.1.10 не существует, его актуальная версия 0.0.96.

Я на таком переводе бегаю 0.1.0 тестовый

Выбирается в настройках WWM_AutoRussifier

 

выше спрашивали про вытащить файлы после установки — я смотрел окошко инсталлера..там файлов то много.

По моему проще установить через утилиту.

На Епик версию красиво влетает. Сам сижу на ней.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, trymsik сказал:

Я на таком переводе бегаю 0.1.0 тестовый

Выбирается в настройках WWM_AutoRussifier

Упс, а я раньше не замечал, что в настройках есть такой выбор. Получается, что постом выше я чушь сморозил :blush:

6 часов назад, trymsik сказал:

выше спрашивали про вытащить файлы после установки — я смотрел окошко инсталлера..там файлов то много.

В окошке инсталлера показывается процесс перепаковки файлов локализации, а не копирование на диск. Галочками в настройках WWM_AutoRussifier вы указываете, какие файлы ему нужно перепаковать, а десятки тысяч строк это процесс перепаковки этих файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Axary сказал:

Упс, а я раньше не замечал, что в настройках есть такой выбор. Получается, что постом выше я чушь сморозил :blush:

В окошке инсталлера показывается процесс перепаковки файлов локализации, а не копирование на диск. Галочками в настройках WWM_AutoRussifier вы указываете, какие файлы ему нужно перепаковать, а десятки тысяч строк это процесс перепаковки этих файлов.

Извините пожалуйста

я ничего не поняла.

где брать?
на что жать?

для тупых блондинок пожалуйста
заранее спасибо!

Изменено пользователем SilverFoxRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачать отсюда    https://github.com/DOG729/wwm_russian/releases

Установить типа так ( просмотр с меги (моё облако) сразу идёт ))

https://mega.nz/file/1rEW3aKS#0hqwhbL6qg4u-xX7IMSGVWm8QATajowLaXUcRRQ3e3Y

Вкладка настройки — выбор версии перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, trymsik сказал:

Скачать отсюда    https://github.com/DOG729/wwm_russian/releases

Установить типа так ( просмотр с меги (моё облако) сразу идёт ))

https://mega.nz/file/1rEW3aKS#0hqwhbL6qg4u-xX7IMSGVWm8QATajowLaXUcRRQ3e3Y

Вкладка настройки — выбор версии перевода.

Большое спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно, я в своё время пробовал только Calamity Trigger — не знал про серию просто увидел и графон соблазнил, рисовка (стиль) там отличная. Не спорю, если даже в МК что там по сюжету обсуждают  Так личный опыт, гемплей доканал, я его не понял, совсем не моё… 
    • Не считая контента из длс никке, где уже в пустыне баланс настолько хромает, что стейджи защиты на среднем банально непроходимы, приходилось переключать на сюжетный чисто ради длс. В целом, могу рекомендовать для первого прохождения вообще не трогать как минимум это длс — нервы будут целее, да и впечатление от игры не подпортит. Попытка пройти это длс даже на средней сложности вполне может заставить даже дропнуть игру по итогу.
    • Вполне возможно. Но даже так профит по новым пользователям в серии больше. Те, кому зашла игра, и в английской прошли, и прониклись. Перевод нацелен на тех, для кого важным порогом являлся именно языковой барьер. Кого-то может и отпугнет подобный перевод, но без этого перевода они бы и так прошли мимо. Лучше уж какая-то часть придет и пройдет мимо, а какая-то останется, чем если бы мимо прошли все. А там уже может кто-то из новой аудитории и сам сядет за более идеальную версию перевода. Всяко будет лучше, чем если бы все и дальше продолжали пропускать серию мимо себя.   Но к переводу первой части и у самого есть вопросы, так что займусь им более детально в свобоное время при наличии возможности. Всё также с не биологическим ассистентом, т.к. японского не знаю, а в английской локализации серии игр BlazBlue я разочаровался.
    • Да, я так же считал, что в файтингах не может быть хорошего сюжета, звучит ведь как бред. Ну вот оказалось может, арксустем умеют. У них правда бывают проблемы с повествованием, всё таки это реально неудобный жанр для сюжетных игр.
    • Людей скорее отпугнёт гемплей, оно таки довольно нишевое. А сюжетка в файтинге это как в цитате Кармака...
    • На удивление да. Но особенно хорошо это отражает игра с японской озвучкой. После неё я отказался от использования английского текста как референса. Там где в японской озвучке могло использоваться одно-два слова, в английском тексте показывало чуть ли не предложение (или два коротких). Я бы мог сослаться на выдумку не биологическим помощником, если бы я не находил эту строку в английской версии. Пытался посидеть на английской озвучке, но после часов японских голосов она начала резать слух. Так что пришел к решению локализовывать оригинал, а не другую локализацию.
    • Кто если не играл в Стелар Блейд, не мучайтесь, оставляйте среднюю сложность. По началу радовался, что рядовые противники опасны, но после тщетного часа с первым боссом съехал со сложного на средний. Оказалось разница колоссальная, по нанесению урона и получению — в разы. На среднем легко. На сложном слишком сложно. Очень плохо сделано.
    • Когда сильную сторону игры превращают переводом в слабую, это может сработать наоборот, и отпугнёт людей  Да, знаю не понаслышке.
    • Проблема в том, что настолько крупные проекты “для себя” и без этого почти никто и не переводит. Для этого нужно либо много свободного времени и энтузиазма, либо очень хорошее спонсирование. Подобным в основном занимаются различные команды, у которых хватает либо времени и терпения, либо сбор на отдельных площадках на перевод любимых серий. Я сам познакомился с этой серией игр около года назад, и меня она зацепила. Проблема в том, что многих пугает отсутствие русской локализации, и они просто проходят мимо, не давая шанс действительно интересной серии игр. Сам пытался найти локализацию, но кроме того машинного перевода я больше нигде и ничего не нашел. В итоге я прошёл всю серию в английской локализации, и я вообще ни капли не пожалел, что потратил на это своё время. Но в отличии от меня большинство просто забудут о ней, не увидев удобного им языка в игре.   Как раз чтобы познакомить новых людей с этой серией игр и был сделан мой “не ручной” перевод. Серия игр так и продолжит тихо лежать в сторонке, держа при себе только устоявшуюся аудиторию, с редкими новичками, если не давать никаких новых результатов.
    • Так нишевая игра. Мало кому нужна, текста много, тех часть далеко не простая. Вероятность появления человеческого перевода околонулевая, всё верно. Всё так. Есть конечно те, кто не ради текста играет с ними всё ясно. А вот другую часть аудитории я не понимаю. Ага. Текст хоть и написан на русском языке, но предложения английские. Про кернинг, отсутствие переведённых текстур, букву ё, всякие “!?” я даже говорить не буду. В катсценах часть строк не рассчитаны под тайминг (пропадают быстро, не прочесть). Спору нет, кому то такой перевод зайдёт и право на жизнь он, наверно, имеет. У арков енг зачастую в играх плохой, хоть и не всегда.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×