Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, NikWilds сказал:

Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, allodernat сказал:

когда грубо говоря “дают в долг”))

Ты донаты закрыл на свой перевод? Ато сейчас надонатят, придется идти переводить :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IvanMosc я их и не открывал))

И потом несколько постов делал, что МЫ ВСЁ! ДА МЫ ВСЁ! МЫ ТОЧНО ВСЁ” и т.д.

После этого уже никто не пытался))

Если попытается, то сам дурак:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Арканоид уже однако состряпал обнову

photo-2026-01-11-19-09-29.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DOG729 , тебе стоит сделать поиск в английском тексте по слову “affinity”, и привести его перевод в русской версии к единому значению. А то этот боевой параметр, являющийся частью билдостроения, у тебя назван тремя разными словами(Резонанс/Сродство/Привязанность).

Скрытый текст

Affinity.jpg

 

 

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Axary сказал:

“affinity”,

Это слово не только как статистика используется просто)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DOG729 сказал:

Это слово не только как статистика используется просто)) 

Тогда можно искать не по слову  “affinity”, а по слово сочетанию “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. В таких сочетаниях будет около 100% попадание в строки, относящиеся к настройке билдов.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Axary у нас было  affinity (  “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. ) унифицировано ещё в начале декабря как сродство насколько это возможно)) Ну и да, оно также применяется и как симпатия и т.д.

Там не только сродство больная тема, много навыков. Я постарался их более менее унифицировать, но тогда же и понял, что тяжкое это занятие)) Особенно вслепую. Тем более, что учесть, что переводов несколько и эт каждый занимается одним и тем же, и учитывая объём всего этого дела)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Axary сказал:

“affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”

* [会意率] : Affinity Rate : Шанс резонанса
  * [直接会意率] : Direct Affinity Rate : Базовый шанс резонанса
  * [会意率提] : Increases Affinity Rate : Повышает Шанс резонанса
  * [会意伤害] : Affinity Damage: Урон резонанса
+ еще с бонусом
я в этих сочетаниях искал 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, allodernat сказал:

Я постарался их более менее унифицировать

Я знаю, ты рассказывал об этом 20-25 страниц назад. Я не просто так, пытался запихнуть твой перевод в новый ***_map_en. Помимо того, что выбранная тобой Gemeni(Temp:1.0) дала сюжетный текст лучше, чем  GPT/Cloude/Gemeni/GROK у ДОГа, так еще и правки описания статов и скиллов делали игру более приятной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, allodernat сказал:

у нас было  affinity (  “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. ) унифицировано ещё в начале декабря как сродство насколько это возможно))

Да вот я тоже вроде все заменил видимо какое то сочетание упустил) Тоже в начале декабря делал.) 
только первый вариант был пробой но потом поменял на резонанс 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DOG729 сказал:

я в этих сочетаниях искал

В английской версии есть 2 варианта написания для урона:  “affinity damage” и “affinity dmg” . И в описании “Внутреннего Пути” с моего скрина, как раз используется “affinity dmg”.

Что касается бонусов Сета, да, там просто “affinity”, но это 1 конкретная строчка. Так что найти ее не проблема, можно хоть целиком английскую версию в поиск загнать.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, allodernat сказал:

Арканоид уже однако состряпал обнову

photo-2026-01-11-19-09-29.jpg

Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, NikWilds сказал:

Где можно ознакомится с этим переводом?

Только за деньги, можешь купить кота в мишке, потом расскажешь :D)

В его переводе ~40% точно так же как у zetlnd 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NikWilds сказал:

Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы

Название тут банится. В ВК введи wall-217586155_10800. Или через поисковик по тексту, что тут скидывают в скриншотах. Только что нашла их. Ссылки нет, все честно.

 
Изменено пользователем Tentarion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×