Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В общем начал я разбираться:
Мне вот интересно Python-скрипт WWM_Extractor_Files_and_Texts.py, который недавно кидали, он рабочий? Кто делал скрипты на запаковку распаковку? Можете откликнуться?
После метода pak_file в скрипте WWM_Extractor_Files_and_Texts.py файл запакованной локализации читается игрой, там все нормально? (После анализа, WWM_Extractor_Files_and_Texts.py реализует два разных формата архивов. Они не являются обратными операциями друг для друга. (Функции extract_file и pak_file.))
Вообще есть рабочий скрипт?
Просто от скрипта к скрипту разные реализации, есть кто может объяснить по заголовкам?

17 часов назад, suncrash66 сказал:

https://disk.yandex.ru/d/RSp32_D4Av940g

Скрипт на Python для распаковки/запаковки как файлов, так и текста готов.

Текст может быть любой длины (отличатся от оригинала), скрипт всё должен запаковать правильно

При запаковке файлов в конечный файл игры необходимо скопировать в папку с переведенными DAT нулевой файл, распакованный изначально (в нем нет текста, поэтому он не обрабатывается этой программой, но он необходим игре)

Те кто использует Excel файлы, для скрипта их необходимо сохранить как “CSV UTF-8”

 

Можешь пояснить по поводу запаковки распаковки? Точно все нормально сходится?

Изменено пользователем Blood_DeN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот скрипт мой. Я перевел пару строк и запаковал. Игра прочитала отлично. Сейчас скрин прикреплю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, suncrash66 сказал:

Этот скрипт мой. Я перевел пару строк и запаковал. Игра прочитала отлично. Сейчас скрин прикреплю

Да скрипт хорошо работает.
Кстати как ты вычислил ID? и разобрал таблицу. проводил реверс-инжиниринг? Распаковал mpk и посмотрел скрипты на lua ?)

f.seek(0)
                                count_full = struct.unpack('<I', f.read(4))[0]
                                f.read(4)
                                count_text = struct.unpack('<I', f.read(4))[0]
                                f.read(12)
                                code = f.read(count_full).hex()
                                f.read(17)
                                data_start = f.tell()

 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если в hex редакторе открыть файл dat, то там

  1. первые 8 байт = кол-во всего блоков текста в файле
  2. следующие 8 байт = кол-во блоков с текстом
  3. следующие 8 байт = это я так понимаю тип файла, расширение
  4. Дальше идет блок длиной полученной из п. 1 + 17 байт. Так и не смог понять, но 1 байт соответсвует блоку, за исключением 17 байтов
  5. Дальше идет блок (кол-во п.1 * 16), состоящий по строчно из 16 байт, соответсвующий блоку с текстом.
  •  первые 8 байт = это ID
  • следующие 4 байта = это смещение от этой позиции на начало текста
  • следующие 4 байта = это длина текста
Изменено пользователем suncrash66
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, suncrash66 сказал:

Если в hex редакторе открыть файл dat, то там

  1. первые 8 байт = кол-во всего блоков текста в файле
  2. следующие 8 байт = кол-во блоков с текстом
  3. следующие 8 байт = это я так понимаю тип файла, расширение
  4. Дальше идет блок длиной полученной из п. 1 + 11 байт. Так и не смог понять, но 1 байт соответсвует блоку, за исключением 11 байтов
  5. Дальше идет блок (кол-во п.1 * 16), состоящий по строчно из 16 байт, соответсвующий блоку с текстом.
  •  первые 8 байт = это ID
  • следующие 4 байта = это смещение от этой позиции на начало текста
  • следующие 4 байта = это длина текста

Красавчик запарился) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, suncrash66 сказал:

вот работа скрипта

Screenshot-2025-11-21-105031.png

Ты уже и перевод свой склепал, ток ui или больше?)

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это только для проверки скрипта не более

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CN версии кстати 900к активных строк, а на global 365к :cold_sweat:

Скрытый текст

Совместил я тот перевод со своим, в приоритете взял свой. Ну и исключил все строки связанные с числами. Там атака, скорость и т.д, там не актуальные цифры были.
179bc76d-b67b-4d1f-a87c-9998aaae8368.png

 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, DOG729 сказал:

CN версии кстати 900к активных строк, а на global 365к :cold_sweat:

  IMG (Показать содержимое)

Совместил я тот перевод со своим, в приоритете взял свой. Ну и исключил все строки связанные с числами. Там атака, скорость и т.д, там не актуальные цифры были.
179bc76d-b67b-4d1f-a87c-9998aaae8368.png

 

Сколько у тебя % готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Dezgunz сказал:

Сколько у тебя % готово?

Если моего текста целых 2.5%
если же в объединённом варианте около 85%
__________________

https://github.com/DOG729/wwm_russian

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, suncrash66 сказал:

Если в hex редакторе открыть файл dat, то там

  1. первые 8 байт = кол-во всего блоков текста в файле
  2. следующие 8 байт = кол-во блоков с текстом
  3. следующие 8 байт = это я так понимаю тип файла, расширение
  4. Дальше идет блок длиной полученной из п. 1 + 17 байт. Так и не смог понять, но 1 байт соответсвует блоку, за исключением 17 байтов
  5. Дальше идет блок (кол-во п.1 * 16), состоящий по строчно из 16 байт, соответсвующий блоку с текстом.
  •  первые 8 байт = это ID
  • следующие 4 байта = это смещение от этой позиции на начало текста
  • следующие 4 байта = это длина текста

Размеры полей разве не 4 байта, нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утро. 
Вот все 731 файл https://disk.yandex.ru/d/X4gkcCA_K5THaA
И вот уже Собранный файл https://disk.yandex.ru/i/IZ8f2my2gws0Hg 
Сегодня его прогоню через ИИ что бы текс был более похож на нормальный 
Если у кого есть предложения по промту предлагайте пока вот такой накидал 

"""
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА (строго соблюдай, иначе — ошибка):
 
1. **Повелительное наклонение — ТОЛЬКО на '-ите' / '-ьте' / '-те'** (интерфейс и подсказки):
   - Recover → Восстановите
   - Discard → Выбросьте
   - Draw → Возьмите
   - Gain → Получите
   - Deal → Нанесите
   - Play → Сыграйте
   - Summon → Призовите
   - Destroy → Уничтожьте
   - Explore → Исследуйте
   - Craft → Создайте
   - Place → Разместите
   - Upgrade → Улучшите
 
2. **Официальные термины Wuxia-механик — ИСПОЛЬЗУЙ ТОЛЬКО ТАК** :
   - Martial Arts → Боевые искусства
   - Mystic Skills / Mystic Arts → Мистические искусства
   - Lightness Skills / Qinggong → Лёгкость (или Цинъгун)
   - Inner Ways → Внутренние пути
   - Sects / Schools → Секты (или Школы боевых искусств)
   - Qi / Chi → Ци
   - Stamina → Выносливость
   - Health → Здоровье
   - Armor → Броня
   - Attack → Атака
   - Parries / Dodges → Парирование / Уклонение
   - Parkour / Wall-running → Паркур / Бег по стенам
   - Telekinesis → Телепатия
   - Acupuncture strikes → Удары акупунктуры
   - Lion’s Roar → Рёв льва
   - Cloud Step → Шаг по облакам
   - Magic Hand / Chi Grip → Волшебная рука / Захват Ци
   - Touch of Death → Касание смерти
   - Drunken Poet → Пьяный поэт
   - Dragon Heat → Драконий жар
   - Blinding Mist → Ослепляющий туман
   - Serene Breeze → Спокойный ветер
 
3. **Числа и эффекты — точно и кратко**:
   - Gain 3 Armor → Получите 3 брони
   - Deal 5 damage → Нанесите 5 ед. урона
   - Restore 4 Health → Восстановите 4 ед. здоровья
   - Draw 2 cards → Возьмите 2 карты
   - Discard 1 card → Выбросьте 1 карту
   - +2 Attack → +2 к атаке
   - +3 Stamina → +3 к выносливости
   - +1 Parries → +1 к парированию
   - +1 Dodges → +1 к уклонению
 
4. **Стиль и нюансы**:
   - Поэтичный, эпический тон.
   - Диалоги — живые, культурные.
 
5. Цветовые теги #Y...#E, #G...#E, #R...#E, #e5ecf2... — оставляй полностью, внутри текста только первая буква заглавная.
   Пример: "Place #YGrinding Table#E" → "Разместите #YВерстак для заточки#E"
 
6. После {0}, {1}, #e5ecf2 и любых тегов — НИКАКИХ тире и двоеточий! Только пробел или ничего.
   Правильно: "#e5ecf2{0}'s Master""#e5ecf2{0} Мастер"
 
7. Сохраняй ВСЕ теги, %s, %d, %%, \n, \r, кавычки и пробелы точно как в оригинале.
"""
Изменено пользователем Claymore0098
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Blood_DeN сказал:

Размеры полей разве не 4 байта, нет?

Каких полей, какой пункт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я конечно хочу полноценного хотя бы ремастера, уровня первой части. Так как вторая Гирия, это самая лучшая часть из всех частей Гирс Оф Вар, и одна из лучших игр поколения иксбокс 360 и пс3. На всю жизнь в памяти, на сколько эта крутая игра была того времени.
    • Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Bethesda представила большой пост в соцсетях, который наверняка станет интересен поклонникам серии Fallout и The Elder Scrolls. В частности, стало известно, что сейчас в работе находятся ремастеры Fallout 3 и Fallout: New Vegas, даты релиза у них еще нет. Также компания объявила, что третий сезон соответствующего сериала уже запущен в производство.  Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Детали о ней будут опубликованы позднее.  Полноценная пятая часть сейчас находится на стадии предпродакшена. В первую очередь команда разработчиков сейчас сосредоточена на The Elder Scrolls VI. Оба проекта создаются на движке Creation Engine 3. В следующем году Bethesda планирует «нечто особенное к 30-летию Fallout», и мероприятие «Fallout Day будет отмечаться в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия».
    • Заядлым фанатикам 1997 без разницы какая озвучка в ремейке Оригинал не улучшен, а закатан в асфальт.
    • конечно разница между смыслами и даже персонажами имеется, но не настолько ужасна, чтоб плеваться к англ. стороне, айрис буквально выросла в одних из самых опасных трущоб, с детства проблемы турков и смерти окружают, но на японском диалекте обычная мягкая и нежно-загадочная девушка, когда на англ. более что-ли осознанная, дерзкая. это более логично смотрится. про аниме не соглашусь, это сказка, но не аниме. сказка, которую колют тяжелой японщиной. даже разница между отношениями у персонажей более “химичная”, и например, одно из самого упоминаемого, это айрис - тифа, где вместо японских сестричек они сделали близких американ подружек.  японский более мягкий, детский, он часто не стакается с происходящим, лучше моментная грубость голливудская когда происходит откровенный ужас, чем манеры + японскую наивность. 7 же достаточно взрослый, сказочный и добро-трагичный сюжет, поэтому излишняя нежность, как и японские манеры не подходят будто по атмосфере. единственная моя претензия, это к характеру клауду, из травмированного подростка, они сделали его пафосным и способным на всё, типичным i got it   но дело вкуса, разницу не отрицаю, но англ. дубляж мне и остается ближе по попаданию основных персонажей, особенно клауд айрис. никто не отрицает канон и характерами и сюжетными репликами у японской, но спокойно можно лично для себя ближе делать английскую и хуже от этого не станет никому, кроме заядлых фанатиков 1997
    • @allodernat выпустил русификатор текста для адвенчуры The Crimson Maid. @allodernat выпустил русификатор текста для адвенчуры The Crimson Maid.
    • @Tericonio вам тема со шрифтами еще актуальна?
    • Эмм, а чем тебя обычные современные органические игровые манипуляторы тип “жена” не устраивают? Тактильный отклик крайне правдоподобный, как я слышал. Как небо и земля по сравнению с силиконовыми обманками, которые китайцы продают обычно в комплекте с полноразмерными куклами 21+. Ой, да кто ж в будущем Клавами-то пользуется? Вот если б ты у него Марусю спросил  бы, то мб он и подогнал бы тебе нейроинтерфейс от яндекса. Хорошо тебе. А то мы тут с Мирославом сидим в силовой броне в каком-то замке со странного вида эльфийками с клешнями и думаем, куда это нас Даскер в очередной раз закинул. Что б я ещё раз повёлся на его видеокарты тыквы
    • В наличии версии для ПК и Switch. @SamhainGhost выпустил нейросетевой русификатор для платформера Moss: The Forgotten Relic. Игра представляет собой компиляцию двух частей серии: первая переведена нейросетью, вторая — официальный перевод. В наличии версии для ПК и Switch.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×