Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Релиз запланирован на осень. Надеемся, эту» — трейлер локализации System Shock 2 от GamesVoice

Рекомендованные сообщения

230734-System%20Shock%202%20%E2%80%94%20

Студия GamesVoice внезапно вспомнила про анонсированную год назад локализацию System Shock 2 и показала дублированный трейлер ремастера.


Студия GamesVoice внезапно вспомнила про анонсированную год назад локализацию System Shock 2 и показала дублированный трейлер ремастера.

Перевод обещают выпустить осенью сразу для оригинала и ремастера.

Скрытый текст
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...а еще в комментах в ВК GV ответили, что до конца этого года запишут все по Макс Пейну 3, а релиз на 2026 год планируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, неплохо. Я не знал что ремастер есть. А перевод текста как понимаю уже есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, МягкоКрыл сказал:

О, неплохо. Я не знал что ремастер есть. А перевод текста как понимаю уже есть?

Он не так давно вышел, но вроде все крупные игровые СМИ писали о выходе ремастера. Перевод (как текстовый так и озвучки) тоже уже есть. В теме перевода игры можно ознакомиться с тем что есть, и выбрать что надо тебе:

Я вот всë откладывал прохождение с уже имеющимися переводами, а сейчас на календарь то посмотрел - а уже почти осень на дворе :laugh: Может быть имеет смысл дождаться уже выхода от GV перевода и с большим удовольствием погрузиться в прохождение? Пока всë равно есть во что ещё поиграть. 

Кстати, а будет только озвучка или интерфейс тоже будет переведён, кто знает? 

П.С. почитал комментарии и сам ответ нашел:

наши локализации всегда включают текст + звук.

Изменено пользователем lordik555
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Он не так давно вышел, но вроде все крупные игровые СМИ писали о выходе ремастера. Перевод (как текстовый так и озвучки) тоже уже есть. В теме перевода игры можно ознакомиться с тем что есть, и выбрать что надо тебе:

Спс. Думаю что стоит подождать, по факту это профессиональный перевод будет, атмосферы добавит вагон)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, что не в тему, но может кто, что слышал о судьбе озвучки Jagged Alliance 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чего так? на перепевку алана уэйка понадобилось больше времени чем задумано? :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio выпустила первую тестовую версию русской озвучки шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      Кураторы проекта озвучки: Тимур Кетия, Павел Елисеев Перевод, редактура и укладка: Иван Исаенко, Ольга Коноваленко Работа со звуком: Кристина Искрицкая, Артем Мусаревский Техническая часть: KASaLE Тестирование: Никита Жегалин, Георгий Маршалл, Антон Мангиров Отдельная благодарность: Антон Мангиров, Айнур Сисанбаев - помощь в кастинге В ролях:
      Скиф - Константин Маковкин Стрелок - Will Everek Полковник Дегтярёв - Павел Елисеев Полковник Коршунов - Иван Исаенко Фауст - Дмитрий Оксанин Доктор Далин - Владислав Флягин Бродяга - Георгий Маршалл Герман - Антон Мангиров Припой - Айнур Сисанбаев
    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала третий дневник локализации последнего Lords of the Fallen.
      На ее реализацию по-прежнему ведется сбор средств — не хватает примерно 120 тысяч рублей.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×