Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@allodernat, трудно сказать, я смотрел в середине и в конце. Адреса отличаются. А сравнивать файлы, боюсь прога не потянет 360000 строчек. Да и это ооооочень долго.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, lia_ сказал:

@Haoose  Все три файла и ставлю.  Версия v1.0.8 .Но всё равно нет русского языка.

В папке с игрой должны появится файлы русского языка или папка с русским языком? Там ничего нет.

108 русификатор сейчас не работает или в процессе тестирования. Ожидайте.

 

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins  Поставила русификатор и незаметно прошла первую главу, не могла оторваться))

Если русификатор будет также работать, как и сейчас, то всё нормально.

Хотя есть некоторые  слова не на русском.

Думаю, если игра заглючит, начнёт отваливаться, то скачаю версию 107 и продолжу играть, сейвы надеюсь сохранятся.

 

Изменено пользователем lia_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, lia_ сказал:

@Jimmi Hopkins  Поставила русификатор и незаметно прошла первую главу, не могла оторваться))

Если русификатор будет также работать, как и сейчас, то всё нормально.

Хотя есть некоторые  слова не на русском.

Думаю, если игра заглючит, начнёт отваливаться, то скачаю версию 107 и продолжу играть, сейвы надеюсь сохранятся.

 

сейвы работают в любых версиях любых сборок, рекомендую играть на 107

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Jimmi Hopkins сказал:

108 русификатор сейчас не работает или в процессе тестирования. Ожидайте.

на второй половине игры будет точно сбой — добавились диалоги и немного изменилось по-видимому меню. Проверить пока  не на чем.

https://disk.yandex.ru/d/LI-7WN6_XybW4w стим 108 версия без цензуры с правками  ID. потестите после 7-8-9 главы. В меню должна появиться фраза “Верт.синхр.Вкл” — это значит, что все сработало.

https://ibb.co/JWC45GNv

https://ibb.co/Rk5m9bCk

В меню пункты перепутаны, в самой игре надо смотреть, в первой сцене вроде норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, kokos89 сказал:

https://ibb.co/JWC45GNv

https://ibb.co/Rk5m9bCk

В меню пункты перепутаны, в самой игре надо смотреть, в первой сцене вроде норм.

уже  проверил и увидел. остальное в чате

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификаторы с цензурой и без (GOG / STEAM / MAC)

Добавлен STEAM 1.0.8

Тотальное обновление всех архивов 1.0.7 (кроме Mac GOG) — весь текст приведен в соответствие с версией 1.0.8 (английский и русский).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Допрошел только что игру на маке, версия 1.0.7.

Хоть и не было переведенных текстур на мак, только текст, сам русификатор отличный, всем причастным к созданию огромная благодарность!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails into Reverie

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Партийная ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 7 июля 2023 года Отзывы Steam: 930 отзывов, 94% положительных  
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×