Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Локализация Silent Hill 2 от GamesVoice выйдет завтра

Рекомендованные сообщения

114404-Silent%20Hill%202%20Remake%20%E2%


Студия GamesVoice опубликовала трейлер своей локализации римейка Silent Hill 2, которая выйдет уже завтра.

Цитата

«Производство локализации завершено. Путь оказался весьма тихим и довольно холмистым, но уже завтра вы сможете оценить результат наших трудов. Подготовьтесь, установив игру заранее».

Скрытый текст
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хз, Джеймс еще более менее, а вот Мария/Мери такое.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, NerFthis сказал:

Ну хз, Джеймс еще более менее, а вот Мария/Мери такое.

а мне понравилось. ну разве что голос эдди должен быть более противным что ли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ну, не, не может быть! Дождался!))

Изменено пользователем DeVeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Повод перепройти. Хотя ремейк мне показался очень нудным в середине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, можно будет и перепройти. Торрены наверняка с одной из послежних версий, может и производительность подтянули, может даже убрали неадекватный гостинг на треть экрана от пролетающих листочков )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, piton4 сказал:

Да, можно будет и перепройти. Торрены наверняка с одной из послежних версий, может и производительность подтянули, может даже убрали неадекватный гостинг на треть экрана от пролетающих листочков )

Да щас с этим лучше. Я и играл торрент эдишн. Там обнова и исправление багов. Даже моды можно прикрутить через мод менеджер. Валыну например Джеймсу.:boast:

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, shingo3 сказал:

Да щас с этим лучше. Я и играл торрент эдишн. Там обнова и исправление багов. 

Это хорошо )

10 минут назад, shingo3 сказал:

 Даже моды можно прикрутить через мод менеджер. Валыну например Джеймсу.:boast:

А кто это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, piton4 сказал:

А кто это?

https://www.playground.ru/silent_hill_2/file/silent_hill_2_remake_golaya_mariya_i_meri-1731220

Там дальше в комментах все пояснят.

Изменено пользователем shingo3
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@shingo3 ну это несерьёзно, кто блин эту игру так проходить станет? )  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, piton4 сказал:

@shingo3 ну это несерьёзно, кто блин эту игру так проходить станет? )  

Обычно такие приколы после прохождения. В предзаказе так были маски палача и собаки. Ну это тоже тупая дичь, только официальная. Заверши игру нормально, а потом можешь накатывать модов. И чудить в ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, piton4 said:

ну это несерьёзно, кто блин эту игру так проходить станет? )  

Здесь на днях для ПК Stellar Blade вышла, так глава студии Shift Up (Ким Хён Тэ) высказал довольно здравую мысль по поводу модов, что "люди, купившие игру, имеют полное право ставить любые моды на своё усмотрение".

Мешает ли восприятию "моддинг"— вопрос неоднозначный. Всё зависит от конкретного проекта и человека, играющего в него. Если игра вам от начала и до конца уже давно знакома (вышел ремейк-ремастер чего-либо или вы занимаетесь перепрохождением в 100 раз), то мод не сделает игру хуже, т.к. свои первые впечатления вы получили и закрепили ещё до изменений основного содержания. Сюжет и персонажей Silent Hill 2, наверно, знают даже те, кто и в игру никогда не играл.

И, как верно выше заметил shingo3, сами разработчики иногда добавляют в свои проекты неуместный контент. Взять те же дополнительные костюмы для Onimusha или Resident Evil. Панду для Саманоскэ до ситх пор считаю самой идиотской. Что же говорить про erotic/nude моды, где на смысл вообще никто не смотрит, т.к. изменения несут совсем другой посыл.

Было бы странно не увидеть nude-контент для игр. А где его (на ПК) нет? Новинки этого года и им не обделены: Final Fantasy 7 Rebirth, Tomb Raider Remastered, Clair Obscur: Expedition 33. Бороться с этим, как "идти на ветряные мельницы".

Изменено пользователем DedMoroz
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, shingo3 сказал:

Обычно такие приколы после прохождения. В предзаказе так были маски палача и собаки. Ну это тоже тупая дичь, только официальная. Заверши игру нормально, а потом можешь накатывать модов. И чудить в ней.

Не, такое точно не для меня, даже на 10-ое перепрохождение. 

12 минут назад, DedMoroz сказал:

Здесь на днях для ПК Stellar Blade вышла, так глава студии Shift Up (Ким Хён Тэ) высказал довольно здравую мысль по поводу модов, что "люди, купившие игру, имеют полно право ставить любые моды на своё усмотрение".

Отличный подход.

14 минут назад, DedMoroz сказал:

Было бы странно не увидеть nude-контент для игр. А где его (на ПК) нет? Новинки этого года и им не обделены: Final Fantasy 7 Rebirth, Tomb Raider Remastered, Clair Obscur: Expedition 33. Бороться с этим, как "идти на ветряные мельницы".

Так никто и не борется ) просто на мой взягляд, всякие вот эти “собачьи маски” вместе с nude-модами и тп.  — всё это выглядит странно, напроч убивает атмосферу и годится только для прохождения “по приколу”.  Я естественно не против всего такого, но сам никогда не использовал и не собираюсь.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы, но как обычно поздно.
Сейчас уже подошло время ремейка 3-й части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Chpok Street выпустила русскую озвучку для именитого слэшера Devil May Cry 5.
      Озвучена игра без дополнения.
      Боярский Павел - Куратор проекта / переводчик Ирина Козюра - менеджер проекта / переводчик  Никита Шишкин - техник / звуковой инженер  Кирилл Каллаш - Данте / монстры  Екатерина Вдовик - Нико  Мага Джамаладинов - Неро  Михаил Чадов - Грифон Глеб Борисов - Вергилий  Никита FSLB - Ви / переводчик Дмитрий Мальков - Моррисон / Цербер гром  Софья Бажанова - Леди  Евгений Рыбьяков  - Кризисный сотрудник по звуку  Мария Примпе - Малфас  Елизавета Московченко - Триш  Николай Скитченко - Цербер лёд / радио  Николай Олейник - радио Руслан Yeti_Vo - вояка  Татьяна Загорская - Кирие / Петти
    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ @piton4 что за игруху так смачно обсуждаете? Упустил начало, а искать лень. Ту на Heroes of Might and Magic: Olden Era демка вышла. Только сегодня увидел. Вечером пробовать буду.
    • @Дмитрий Соснов  v.012 на гугльдиск бы… для нестим версий  
    • Я встречал банальные ttf/otf в папке fonts которые легко менялись 
      Но есть же инструкция как сделать битмап (https://docs.godotengine.org/en/stable/tutorials/ui/gui_using_fonts.html) Тобеж через BMFont генерируется атлас+fnt и импортируется в игру
    • Когда дошел до огненной способности стало хуже, уже не 70-80 а 60-70
    • Не то чтобы она менялась… Единственное её изменение, что сказала правду о слухе и тем самым защитила Момо перед школьниками. Ну и крохой реагировала на поступки Конспирона. Во втором сезоне это тоже есть, иногда все персы реагируют на действия друг друга. Но для развития этого мало, что в первом сезоне, что во втором. Оно и понятно, всё зависит от планов на продолжительность. На самом деле избитая тема, в большинстве сериках с главными персами противоположного пола происходит эта нескончаемая возня — любят или не любят, постоянно им что-то мешает.   Не соглашусь. Подряд их посмотрел и впечатления абсолютно свежие. Оба сезона равных и ровных, что уже хорошо, потому что продолжения почти всегда проигрывают, даже если они не уступают оригиналу. По моему тут тоже самое — эффект первой части, то бишь новизны. Если бы я сначала посмотрел первый сезон, и только через год второй, скорее всего, так же считал бы слабее вторым. Единственное что могу записать в минусы второму сезону, это халтура с флешбеками и затянутый бой с композиторами. При этом убрали очевидную пошлость, сохранились прекрасные моменты и добавились более яркие. Одни эпизоды с работой Момо и ночной вылазкой в туалет чего стоят — очень простые сцены, но прекрасно работают. В первом такого не могу вспомнить. Досмотрел. Всё-таки это гаремник — у Конспирона появилась четвёртая пассия  .
    • Вопрос по поводу перевода обоих частей, вторая заинтересовала, Есть ли русификатор и если нет то что по Инструментарию?  Готов взяться за русификацию как только в стиме смогу купить.  Игра на Анриле, там разве есть какие-то серьёзные проблемы с переводом?  
    • вот игра использует шрифт bitmap, непонятно как подгрузить например мой ttf в этот tres и png с символами
    •   Sounds like Red Chaos offers a compelling RTS experience, harkening back to genre classics. The emphasis on large-scale battles and tactical flexibility is definitely appealing. Hopefully, the multiplayer mode delivers a smooth, competitive experience. It almost makes me want to jump into some fast-paced io games in between matches for a quick strategic break. The skirmish mode sounds perfect for honing skills before tackling real opponents!
    • Все работает, можете скачать проверить. Кстати перевод неплохой получился.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×