Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

img7175_01.jpg

  • Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее
  • Платформы: PC XS PS5
  • Разработчик: Build A Rocket Boy
  • Издатель: IO Interactive Partners A/S
  • Дата выхода: 10 июня 2025 года
Скрытый текст

Примерьте на себя роль Джейкоба и сражайтесь, чтобы найти правду в мире, где все зависит от ИИ, экспериментальных высоких технологий и неконтролируемой военной мощи. Поначалу задача кажется личной, но она быстро превращается в миссию, имеющую решающее значение для выживания человечества: разумные роботы, движимые человеческой жадностью, набирают силу.

Скриншоты
ss_cd55b9c6c854fed379ef30952b2edb8dbcd20ss_9ff46ea0231c5ff1f561f53d7dc6be5f183aess_ba8da1b9f510d2cd0c20d4411373b2ee561e1ss_484397b946346d5d2bc63835b23087c7b2638

 

Изменено пользователем MrBean2009
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока кроме проблем с текстом вот сохранил в самом начале который был и так во всей игре
i-view64-m2-If02lzu-J.png
никаких пока больше проблем не возникало. если будут напишу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, trippy_flare сказал:

А зачем вертикалка, если есть g-sync?)

 

Программный g-sync, в отличии от аппаратного, не всегда даёт такую же плавность как v-sync.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Does changing the pak file name affect the texts?

 for example: does the unlock include Arabic fonts and not limited to Russian only?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 minutes ago, trippy_flare said:

Сомневаюсь, что это из-за русификатора, тк он затрагивает непосредственно только файл с текстом. Сегодня выпустили хотфикс, который мог сломать вертикалку. Я сейчас у себя проверю

Снес русик и все стало норм. Накатил, вернулось. Все тестится до хотфикса.  Сам русик конечно мало вероятно может сломать графон. Но то, как он накатывется через патч, тут уже надо исследовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Побегал пару часиков. В целом всё хорошо с русификатором, учитывая время создания.

Замеченные проблемы: только двойные запятые и лишние пробелы + очень редко первой буквы заглавной нет типа “оберитесь”, а не “Доберитесь”. 

P.S.: смотрел релизную версию игры.

Изменено пользователем Serg_Sigil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправлю уже всё вместе, когда субтитры буду заменять.

Изменено пользователем parabelum
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю с первой версией перевода, машинной, в купе с частичным знанием языка хватает с лихвой, спасибо за труды)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковываю в корневую папку — и ничего не происходит — его где-то выбрать надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 99996 сказал:

Распаковываю в корневую папку — и ничего не происходит — его где-то выбрать надо?

Если вы качали с моего канала, там есть инструкция с картинкой даже.

Подробнее уже объяснять некуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по переводу, не весь журнал Ламри переведен в пирамиде.есть дни без перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

А будет ли обновление данного перевода или это итоговый вариант?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@dark_alex_91 , сейчас в работе полная редактура субтитров, когда она будет закончена, возьмусь за другие файлы перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?

Изменено пользователем NaNBaNaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Цель фокус-группы - не в том, чтобы "предсказать мнение общества". Её цель - взглянуть на продукт свежим, непредвзятым взглядом, чтобы побороть "замыленность глаз" разработчика. Для этого не нужны сотни людей и миллионные бюджеты. Порой достаточно небольшой, но разношёрстной группы из 10-20 человек, которые не являются друзьями, чтобы выявить 80% самых грубых проблем с геймплеем, логикой сюжета или порогом вхождения. Это не переложит на стоимость игры десятки долларов. Это стандартная, профессиональная часть разработки, которая помогает принять взвешенное решение: "Готовы ли мы к релизу 1.0, или у нас фундаментальные проблемы, и честнее будет выйти в раннем доступе?".
    • Не должна, разработчик хороший. Их предыдущая РТСка мне лично очень зашла)
    • Сабж добавили в Game Pass. Умельцы, плиииз, прикрутите геймвойсовый перевод к MS. Попробовал сделать копию папки, наличие которой проверяет их инсталлятор, что-то ставит, но звук остается английским.
    • Неужели, после стольки лет, может выйти перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment… Хоть я уже не буду в неё играть, т.к. знаю сюжет, когда переводил её на notabenoid. Но удачи вам и терпения.
    • А ну да, помню не сразу въехал что тут происходит Кстати самое мощное оружие на боссах это дробовик — всё честно, сколько дробинок, столько и дырок.
    • В стиме ссылаются сюда же))А другие устарели безбожно.
      https://steamcommunity.com/app/1928980/discussions/0/7221028806371333096/?ctp=3#c4348858679323555783
    • В общем окончательно решилось после тестов, что моя команда полноценно берет перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment. Не просто попробовать, а от начала и до конца. 
      У нас три переводчика, двое из которых могут быть редакторами и один может переводить немного с японского. Помимо них написал одному человеку который может тестировать перевод, помимо меня и возможно собрав какой то фидбек с помощью стримов.
    •   ACCIDENTALLY Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025 Описание: Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке?    Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • Я топором хороший урон итак мощной атакой или контр атакой наносил и без фокусов.) да там эти контр атаки и без фокуса нормально успеваешь делать. Не понравилась мне эта затея с фокусом, нашел ее для себя неудобной и лишней.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×